139600.fb2 Свеча в окне - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 55

Свеча в окне - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 55

Сора ничего не сказала, и Ролло предпринял еще одну попытку:

- Господи, Сора, она так молода. Она боится слуг. Если бы не помощь старой Луфу, то прямо и не знаю, что бы сталось с нашим хозяйством. Ей страшно разговаривать с матронами так, как это пристало замужней женщине, потому что она боится, что над ней станут смеяться.

Сора сидела, выпрямившись, неподвижно, по-прежнему отвернув от Ролло лицо, и он в отчаянии взмолился:

- Сора, выслушай меня. Алиса все еще играет в куклы.

Сора вздохнула и опустила голову.

- Хорошо. Я не стану обижать ее.

Ролло обнял Сору и поцеловал ее в голову.

- Я никогда не думал, что ты станешь ее обижать. Мне просто хотелось объясниться, возможно, смягчить нанесенное тебе оскорбление. Мы научим ее ценить тебя, сестра.

- Научим ее?

В смехе Соры прозвучал едва уловимый оттенок горечи.

- А почему мы должны учить ее? Почему она не может относиться ко мне как ко всем другим? У меня две руки, чтобы работать; одна голова, чтобы думать, и одно сердце, чтобы любить. Неужели я хуже других женщин? Если бы я, старая, слепая, сидела в кресле, то люди гладили бы меня по головке и сюсюкалась. А теперь они, вместо этого, не обращают на меня внимания и разговаривают поверх моей головы так, словно меня нет рядом, или обращаются со мной, как с дурой.

- Им страшно. Они боятся, что ты владеешь волшебной силой, потому что ты узнаешь их по запаху и по звуку шагов. Им страшно, что ты можешь заглянуть в их души, потому что ты сумеешь поймать их на лжи.

- Это так глупо! Неужели они не понимают, что я могу видеть окружающий мир, лишь слушая, нюхая и прикасаясь? Разве они поступали бы иначе?

- Они просто не задумываются над этим. Особенно Алиса. Но она прекрасная девушка, всегда готовая услужить, трогательно неуверенная в себе. Если бы ты смогла увидеть ее, ты бы поняла это. Она похожа на щенка, сплошные руки да ноги, большие стопы, большие ладони. Моя жена настолько незрела, что у нее еще нет форм.

Что-то в его голосе насторожило Сору.

- Твоя жена? А она действительно твоя жена?

Ролло рассмеялся, коротко и иронично.

- Значит, ты догадалась?

- Благодаря моей волшебной силе,- парировала Сора.- Волшебной силе и твоему отчаянию.

- Неужели это так заметно? То, что она мне не жена?

- Это заметно только мне. Я ведь так хорошо знаю тебя. Как же ты с этим управляешься?

Ролло встал и заходил по комнате взад и вперед.

- Как правило, это не составляет труда. Я еще не посвящен в рыцари и буду жить у лорда Дженнингса до тех пор, пока не завершу свое обучение. Алиса живет в моем главном имении в Пенбридже и изучает то, чем она должна была научиться у своей матери. Когда я дома, то мы спим в разных покоях. Единственная трудность возникает только тогда, когда...

- Когда же, милый мальчик?

- Когда мы должны нанести визит, и хозяева стелят нам общую кровать.

- Ну и?

- Алисе это очень нравится. Она говорит, что со мною ей теплее и удобнее, чем с куклами.

В голосе у Ролло прозвучало столько отчаяния, что Сора не смогла сдержаться и расхохоталась.

- О бедный Ролло. Бедный, бедный Ролло.

Ролло раздраженно дернул Сору за косу и, протопал к столу, схватил краюху хлеба и начал запихивать ее себе в рот.

- Приятные звуки веселья,- раздался голос Дадли из дверей.

- Вот именно, и от этого мне хочется ее задушить. Ролло уставился на давящуюся от смеха сестру с отнюдь не братским раздражением.

- Интересно, производит ли ее смех такой же эффект на Уильяма?

Братья раздумывали над этим вопросом в молчании, пока Сора не выдохнула:

- Еще нет. Гм.

Голос Джона прозвучал сначала озабоченно, а затем обеспокоенно:

- Нельзя ли удержать эту свинью подальше от еды, пока мы все не соберемся здесь?

- Нет, это не в моих силах,- сказала Сора и разразилась еще одним приступом смеха.- Премного благодарна тебе, Ролло. Мне так остро недоставало твоего чувства юмора и так не хватало твоих шуток.

Братья пристально посмотрели друг на друга через ее голову, и Дадли начал жонглировать с небрежной сноровкой двумя пирогами.

- Я жонглирую твоими пирогами с мясом,- предупредил он.

- А ну-ка, прекрати! - произнесла она, приходя в себя.- Ты уронишь их на пол.

- Сначала скажи мне, почему тебе не хватало шуток.

- Дадли, ведь вся прошлая неделя была такой напряженной!

- Собаки истекают слюной.

- Лучше расскажи ему, сестрица,- предложил Джон.- Мясо вылезает наружу.

- Сора фыркнула:

- Я могу позволить себе загубить несколько пирогов.

- Следующие на очереди - куриные ножки.

- Животное! Прекрати! Вся моя жизнь переменилась, мне предстоит выйти замуж, причем за такого жениха, на которого я никогда не надеялась, о котором не могла даже мечтать и которого я не заслужила. Разумеется, у меня есть право на некоторую нервозность!

Жонглирование замедлилось и затем прекратилось вовсе.