139600.fb2 Свеча в окне - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 96

Свеча в окне - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 96

- Знаешь, за то, что мы сейчас оказались в беде, я виню Мод.

Сора возмутилась:

- Что ты имеешь в виду? К чему ей было ждать, пока мы поженимся? Она была так рада.

- Да, рада была ловко пристроить своего ребеночка, чтобы заняться романом с моим отцом.

- Так тем лучше для нее! Впервые за многие годы ей не приходится хлопотать вокруг меня, беспокоиться обо мне, угадывать заговоры, направленные против моей персоны, и расчищать мне путь!

Он промолчал, и она пролепетала:

- Я не ревную к...

Слова застряли у нее в горле. Еще только вчера она признавалась себе, что завидует. Она склонила голов; и пробормотала:

- Сучка я.

- Нет, нет, дело не в тебе.

Он обнял ее.

- Ты ищешь свой путь. Мне бы только убедить тебя довериться мне. Я тебе верю. Плачусь в жилетку.

- Но ведь теперь все прошло? - спросила Сора.

Пораженный, Уильям покопался в своих чувствах и не обнаружил даже следов паники. Он в удивлении произнес:

- Да, пожалуй что так.

- Это хорошо.

Сора встала и отошла в сторону.

- Дело в том, что я нашла путь к бегству, но мне необходимо, чтобы ты его расчистил.

Ее деловитый тон поразил Уильяма.

- Погоди!

Он протянул руку и, усадив жену к себе на колени, стал нежно покачивать ее.

- Ты - ведьмочка. Прекрасная, черноволосая ведь мочка. Я пришел к тебе, весь дрожа от страха, и не успела ты разобраться со мной, как я уже поучаю тебя.

- Ты злишься?

Он рассмеялся и еще крепче прижал ее к себе.

- Нет.

- Уильям, зачем ты прискакал сюда один?

Ей не хотелось, чтобы голос ее прозвучал жалобно, однако она ничего не смогла с этим поделать.

- Зачем я не пришел сюда с отрядом?

- Да.

Она уронила голову ему на грудь и стала слушать его ответ, прижавшись к грудной клетке ухом.

- Ты должна научиться доверять мне, милая. Если бы я привел сюда свое войско, Николас вытащил бы тебя на крепостную стену и грозился бы сбросить тебя вниз. Лучше было прийти сюда одному, имея только столовый ножик за поясом, и позволить захватить себя без борьбы.

- Вообще без борьбы?

Он пожал плечами.

- Ну, подрался чуть-чуть. Николасу показалось бы подозрительным, если б он взял меня в плен вовсе без усилий. Он считает, что я настолько потерял из-за тебя голову, что не имею никакого плана.

- Тупица,- пробормотала Сора.

- Не такая уж и тупица,- возразил ей Уильям.- Я ведь потерял из-за тебя голову. Я постоянно помнил о том, что должен вырвать тебя из его лап, прежде чем начну проламывать черепа.

Она вздрогнула от его угрюмой решимости, и он поцеловал ее в макушку.

- В один прекрасный день ты приучишься доверять мне. В один прекрасный день мы закончим разговор, который начали тут.

Голосок ее был таким тонким, что Уильяму пришлось наклониться, чтобы расслышать:

- Я знаю. Уильям, Булу убили.

- Что?

Уильям весь сжался, и Сора пожалела, что сообщила ему об этом.

- Меня схватили в лесу, куда я забрела по глупости.

- Николас сказал - чтобы выплакаться.

- Это действительно так. Мне было больше невыносимо волноваться и думать о тебе, о нас. Поэтому я забрела туда, куда знала - ходить нельзя, и Була из-за меня поплатился жизнью.

Голос ее задрожал от осознания вины.

- Була отдал жизнь за тебя, потому что ты была бесконечно терпелива к нему, потому что ты была нежно предана ему, потому что ты добрая. Ты оплакиваешь Булу, но подумай, насколько бы горше пришлось ему оплакивать тебя.

Боль Соры была слишком сильной для того, чтобы она могла расплакаться.

- Ты успокаиваешь меня, Уильям, там, где меня не успокоил бы никто другой.

- Дорогая.