139670.fb2 Сегодня или никогда - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Сегодня или никогда - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

- Ты вызвал меня сюда, чтобы обсудить... оттенок... цвета! Это и есть твое чрезвычайно важное и очень личное дело? - спросил он и, не ожидая ответа, громовым голосом добавил: - Ты хоть понимаешь, что ради этой прогулки с тобой я вынужден был уйти от молодой жены?

- Успокойся, Джон. Подумав немного, ты поймешь, что мода - всегда необыкновенно важное дело.

В ответ на это замечание с губ виконта слетело несколько изощренных ругательств.

Джон круто повернулся и направился к дому.

Сэр Перси с глубочайшим интересом наблюдал за его уходом.

Хотя рот его был слегка приоткрыт от удивления из-за поспешного бегства Джона, в уголках губ пряталась загадочная улыбка.

***

Все еще кипя от ярости, Джон вошел в дом и сразу же бросился на поиски Хлои.

Ее нигде не было.

В оранжерее он столкнулся с графиней, которая пересаживала цветы. Руки ее по локоть были в земле, и, кажется, ей это нравилось. Обычно аристократы не любят пачкать руки землей, но графиня де Фонболар составляла исключение. Во всех отношениях.

Как и ее внучка.

- Вы не видели Хлою, графиня?

- Видела, Джон. Она пошла в свою комнату отдохнуть. - Графиня улыбнулась, разравнивая землю в цветочном горшке. - Ты совсем замучил бедняжку.

Любой другой мужчина смутился бы от подобного замечания. Но только не Джон.

Он бросил на графиню довольный взгляд.

Она усмехнулась и погрозила ему пальцем.

- Будь ласков с ней. Она не создана для твоих обычных шалостей.

- Я всегда был ласков с ней, - ответил Джон, направляясь к выходу. Это моя единственная слабость в жизни.

"Нет, лорд Секстон, это ваша сила".

Чрезвычайно довольная собой, графиня поставила цветочный горшок на полку.

Внезапное движение позади зарослей папоротника испугало ее. Оттуда появился маркиз и направился к ней.

- Морис, это ты! Я не заметила тебя!

- Точно, не заметила, - загадочно кивнул он.

- И давно ты там сидишь?

Морис был уверен, что, задавая вопрос, Симона думала совсем о другом. О том, что происходило на этом же самом месте несколько дней назад. О довольно откровенном разговоре.

- О нет, не очень, - невинно ответил он.

У графини отлегло от сердца.

Морис обнял ее и поцеловал в плечо.

- Он похож на своего дядю, правда?

Графиня рассмеялась и прильнула к нему.

- Абсолютно.

- Хотя я никогда не был таким необузданным. - Он ткнулся носом ей в шею.

- О, у тебя избирательная память, Морис!

- Совершенно верно. - Он взял ее лицо в ладони. - Я помню только ту часть моей жизни, которая связана с вами, любовь моя.

Он по-прежнему был неотразим.

- Морис...

Их губы нашли друг друга.

Нет людей романтичнее французов.

Особенно если они преследуют определенную цель.

***

Хлоя лежала поверх покрывала, и, похоже, ее сморил сон. Слабый ветерок из раскрытого окна шевелил пряди разметавшихся волос и белый муслин ее сорочки. Она походила на сказочную принцессу, ждущую, когда придет принц и поцелует ее.

Джон, конечно, не принц, но поцеловать ее был не прочь.

Раздевшись, он лег рядом и принялся рассматривать лицо спящей жены. Закрытые глаза были обрамлены красиво изогнутыми ресницами. Маленький, чуть вздернутый носик; упрямый подбородок с такой женственной ямочкой; полные, мягкие губы.

С того самого дня, когда она попросила его жениться на ней, он не переставал думать об этих губах. Они неизменно сводили его с ума.

Теперь, уже зная их вкус, он по-прежнему не мог выбросить их из головы.

Было что-то особенное в губах Хлои. Как только они касались его, Джон содрогался от желания. По всему его телу прокатывалась жаркая волна... наслаждения.

Похоже, он уже всерьез начинал желать ее!

Причем так сильно, что, кажется, не мог насытиться.

И возможно, никогда не насытится. Неужели он увлекся своей Морковкой?

Джон отбросил эту нелепую мысль. Он подумал, какой невинной и беззащитной она выглядит, лежа поперек кровати в белой сорочке. Он наклонился ниже, и его длинные волосы коснулись груди Хлои.