Солнечная девочка графа Майори - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Глава 17

Лайт впервые пожалел, что в этот раз решил отправиться в поездку верхом на своем коне. Ему очень хотелось сейчас сидеть в карете и просто устроить девчонке допрос с пристрастием. Аж зубы зудели. Вот так сюрприз. Король назвал ее своей внучкой. Бладброу понимал, что ничего не понимает. Абсолютно. Как и Теон. Но у него хоть есть возможность спросить все у девушки по дороге. Он то и дело бросал взгляд на карету, ведь дорога-то ему была до боли знакома. Он уже вчера посещал леди Белатэс Милдварт. Зачастил. Но раз король написал ей новое письмо и попросил передать его лично Женевьеву, выбора у них особо не было. Жил себе спокойно, гонял старых магов, а тут в охранники какой-то девчонки затесался. Верховный маг тяжело вздохнул. Вместо того, чтобы проверять магическую защиту, он ходит к теще друга как на работу.

В конце концов он все же попытался переключиться мыслями на дела, размышляя над тем, как можно улучшить защиту. На этот раз молодые люди не останавливались по дороге, к сожалению самого мага.

Экипаж остановился у поместья четы Милдварт уже после полудня. На горизонте начало темнеть небо, означая, что через пару часов на округу опустится ночь. Лайт быстро спешился и подошел к карете. Теон по обыкновению вышел первый и подал девушке руку, предусмотрительно действуя сейчас более галантно. Маг бросил вопросительный взгляд на друга, но тот лишь отрицательно покачал головой, молча отвечая, что не добился от девушки ни слова. Женевьева тихо поблагодарила за помощь и тяжело вздохнула, оказавшись на земле и бросив взгляд на красивый дом. Дом, не смотря на свой великолепный вид и благоухающий вокруг сад не казался ей приятным. Она прикрыла глаза и тяжело выдохнула, пытаясь разобраться в своих чувствах, долгая дорога ей в этом не особо помогла, и пусть она прекрасно понимала, что это её собственная призма неприятия: люди переживают и ждут дочку, а тут снова она.

— Ваша Светлость, — обратился Лайт наконец к Женевьеве, — леди Белатэс Милдварт при людях будет делать вид, что Вы ее настоящая дочь.

Если бы не конец фразы, она бы никогда и не подумала, что маг решил обратиться к ней подобным образом. Она округляла глаза и удивленно посмотрела на Бладброу, повернув голову в его сторону. Хотелось сказать что-то едкое, но она никак не стала это комментировать, только осуждающе покачала головой, решив, что с этими обращениями разберется позже.

— Что Вам сказал король? — наконец задал Лайт мучавший его вопрос.

— Мы просто обсуждали земные дела, — она покачала головой, — если вы о Элизии или визите сюда, то я ничего не знаю, король просил лишь лично передать письмо леди Милдварт, что именно в письме я тоже не знаю.

— Хорошо, Ваша Светлость, — удовлетворился ответом маг, — тогда постарайтесь сделать вид, что Вы Элизия.

Договорить маг смог только потому, что девушка начала закипать, но упорно сдерживала свои порывы. Нервы ее сдали. Она успешно накрутила себя по дороге, а блондин только подлил масла в огонь.

— Лаааайт, — с нажимом протянула она.

— Да, Ваша Светлость? — спросил он.

— Не называй меня так больше, — она повернула голову на Теона, — и ты тоже не вздумай, — она снова перевела взгляд на верховного мага, — я просто Женевьева. Внучка Его Величества я на Земле, здесь гостья. В любом случае, я не люблю фамильярности. Так что попрошу.

Лайт тихо посмеялся и кивнул, улыбаясь:

— Извини, я думал, что ты теперь зазнаешься.

Она тяжело вздохнула:

— Еще скажи, что у меня никаких манер, — вымучено улыбнулась девушка.

— О, это прекрасно, — посмеялся маг, — мне начинает это нравится.

Теон приобнял девушку и поцеловал ей висок, тихо прошептав:

— Не волнуйся, все будет хорошо, мы рядом.

— Спасибо, — облегченно выдохнула Женевьева и прикрыла глаза, беря себя в руки и немного расслабляясь.

— Ну, что, пойдем? — спросил Бладброу, — Я уже сюда как на работу хожу, второй день подряд.

Они тихо посмеялись, а после Теон шепнул на ухо девушке:

— Если что, со слугами у Элизии были весьма вздорные отношения, так что просто будь самой собой, не знаешь их и не знаешь, а они сами сделают нужные выводы.

— Хорошо, спасибо, — задумчиво кивнула Женевьева, и они пошли к дому, где их уже встречал дворецкий.

Мужчина пропустил гостей в холл и проводил в гостиную, сообщив, что леди Милдварт сейчас подойдет. Женевьева нацепила на себя маску безразличия, а молодые люди учтиво кивнули пожилому дворецкому. Служащий еще раз поклонился и вышел, оставляя троицу на едине.

Девушка почувствовала, что ее кто-то снова берет за руку. Она повернула голову и столкнулась взглядом с Теоном.

— Волнуешься? — тихо спросил он ее на ухо.

Она кивнула, а потом тихо спросила:

— А у Элизии есть отец?

— Да, — он кивнул, — точно, если что, она называла его «папенька» и обращалась на Вы.

— Спасибо, — она сжала свободную руку в кулак, стараясь снять нарастающее напряжение.

— Хорошо, что спросила, — тихо проговорил он.

Она кивнула и выдохнула.

— Все будет хорошо. Тебе нельзя волноваться, — он поцеловал ее в висок.

— Да, и правда, — она снова выдохнула и постаралась улыбнуться.

Дверь резко открылась, пропуская в комнату хозяйку дома. Она на мгновенье замерла, смотря на троицу, а потом прикрыла за собой дверь. Вид обнимающейся четы Майори в ней поднял внутреннее негодование, но она сдержала себя и лишь медленно проговорила:

— Это весьма, — Белатэс сделала паузу, подбирая слова и поправляя свое платье, — неожиданный визит.

— Это просьба Его Светлости, — Женевьева учтиво наклонила голову, а потом протянула письмо хозяйке дома.

— Вы уже были у короля? — немного удивленно вскинула бровь леди Милдварт и снова посмотрела на всех гостей, а потом на свернутый лист бумаги, на котором красовалась королевская печать.

— Да, уважаемая леди, — спокойно ответила на вопрос гостья, — он попросил, чтобы я лично передала Вам письмо.

— Хорошо, — рассеяно ответила женщина, — Вы присаживайтесь, — наконец спохватилась она и села, дождавшись, когда гости тоже рассядутся.

Белатэс Милдварт аккуратно вскрыла королевскую печать и пробежалась по первым строкам, немного нахмурившись, а потом подняла голову и посмотрела на молодых людей, спросив:

— Вы знаете содержание этого письма?

Теон и Лайт сразу уставили вопросительные взгляды на Женевьеву, но та только отрицательно покачала головой, а потом перевела взгляд на хозяйку дома:

— Нет, леди Милдварт, Его Светлость лишь попросил передать его вам.

— Хорошо, в таком случае мне надо позвать мужа. Тарон!

Дверь открылась, являя взору дворецкого.

— Да, миледи.

— Позови, пожалуйста, лорда, скажи, что это важно и не терпит отлагательств.

— Да, миледи, — дворецкий поклонился и снова удалился.

— Что-то серьезное? — поинтересовался маг у хозяйки дома.

Она рассеяно кивнула на вопрос, но все же произнесла:

— Сейчас подойдет мой муж, и я прочту письмо вслух.

Теон мягко сжал руку своей жены, она, кажется, заметно расслабилась.

— Ничего не хочешь? — тихо спросил он.

Женевьева отрицательно покачала головой и прикрыла глаза. Гостиная погрузилась в тишину. С улицы слышались вечернее пение птиц, а ветер играл с легкой тюлью на окнах. Маг посмотрел на девушку. Выглядела она уставшей. Лайт снова вспомнил картины и эмоции, что счел в ее голове, и невольно вздрогнул.

— Доченька! — вдруг раздался радостный возглас.

Девушка открыла глаза и посмотрела на мужчину, а потом устало улыбнулась:

— Здравствуйте, папенька, — и видя, что мужчина тянется ее обнять, она привстала, открывая ему свои объятья.

Лорд Вайтер расцеловал дочурку в обе щеки, а потом крепко прижал к себе:

— Как же я по тебе соскучился.

Женевьева улыбнулась более тепло, а хозяин дома спохватился, и наконец-то поздоровался с молодыми людьми, поочередно протягивая им руку для рукопожатия:

— Добрый вечер, граф Майори, здравствуйте, господин Верховный маг.

Мужчины кивнули, приветствуя хозяина дома и пожимая руку в ответ.

— Вайтер, — наконец отозвалась леди Милдварт.

— Да дорогая? — седовласый мужчина рассеянно посмотрел на жену.

— Присядь, Сайрот прислал нам письмо, — она кивнула рядом с собой.

Мужчина незамедлительно сел рядом, а Белатэс поправила растрепавшуюся прическу мужа, а затем воротник. Женевьева невольно улыбнулась такому невинному жесту заботы, чувствуя тепло к этим людям.

— Итак, — снова отозвалась хозяйка дома, — пожалуй, я прочту письмо с самого начала, — она прочистила горло и продолжила, -

«Дорогая Бэлатес, искренне надеюсь, что ты приняла эту девочку, что принесла тебе письмо, хорошо. Понимаю твое беспокойство по поводу того, что она попала в тело Элизии, но даю слово Короля, что у нее не было на то злого умысла. И сожалею, что невольно напомню тебе этим письмом трагическое событие из прошлого.

Прошу, прочитай далее письмо вслух при муже и гостях. Для них дальнейшая информация будет такой же новой, как и для тебя. Я верю, ты мудрая женщина, и посему надеюсь на твое понимание.

Я начну с самого начала. Помните, как вы с Вайтером потеряли первого ребенка? Я помню, каким тяжелым и трагичным событием это было для вас, и вы не скоро решились на нового малыша. И как бы невероятно это не звучало, но эта девочка — ваша утерянная тогда малышка. Эта древняя по земным меркам душа уже достигла достаточного развития и должна была прийти в наш прекрасный мир, но согласилась ещё раз воплотиться на Земле, чтобы помочь нашему роду, который я создал когда-то очень давно, и чьим хранителем она является.

Простите, что мы с Женевьевой невольно причинили вам с Вайтером страдания. Но надеюсь, что старшая дочь немного скрасит вам утрату младшей. И я искренне надеюсь, что и Элизия найдется в ближайшее время.

Дорогие мои Бэлатес и Вайтер, вот такая странная и непредсказуемая бывает жизнь. Вы ведь помните, какая у Вас была договоренность с семьёй Майори?

Надеюсь на ваше понимание и поздравляю с будущим внуком.

Сим письмом я провозглашаю Женевьеву Майори официальной подданной королевства Тисей и своей внучкой.

С уважением, Сайрот Грейт,

Король Тисея»

Когда голос леди Милдварт стих, в комнате снова повисла тишина. Каждый переваривал услышанную информацию. И первый опомнился Бладброу:

— А ты сказала, что внучка нашему королю только на Земле, — он усмехнулся.

— Я не думала, что он и тут будет меня считать таковой, — стушевалась она, нервно пожав плечами.

— Ваше Высочество, — поддразнил ее маг, но не стал давать девушке ответить, а потом задал интересующий его вопрос, — господин и госпожа Милдварт, а какая у вас была договоренность с родителями графа Майори?

Молодые люди с интересом уставились на пожилую пару.

— Ох, это… — начал лорд.

— Теон, — выдохнула леди Милдварт, — мы договаривались, — она сделала паузу, подбирая слова, — ты должен был жениться на нашей старшей дочке. Но она так и не родилась. А когда все же на свет появилась Элизия, мы с твоими родителями решили не отменять договоренность.

— То есть, — снова отозвался маг, — его женой должна была стать Женевьева?

— Получается, что так, — она кивнула.

— Хм, — Лайт соскочил с места и стал задумчиво расхаживать по комнате, — получается, король принял решение, что Женевьева не только становится подданой нашего королевства, но еще и официальной женой Теона, — он задумчиво потер подбородок.

— Надо же, — рассеянно проговорил лорд Вайтер, — доченька.

Девушка сглотнула и прикрыла рот тыльной стороной ладони, пытаясь справиться с эмоциями, она кивнула вновь приобретенному отцу и выдохнула.

— Ну, иди сюда, родная. Мы же тебя совсем не знаем, — он тепло улыбнулся.

Она медленно встала и подошла к чете Милдварт. Те синхронно посторонились, усаживая Женевьеву между собой. Белатэс взяла девушку за руку и тихо всхлипнула:

— Даже не верится, что такое возможно, — а потом резко обняла дочь и прижала к себе.

— Прости, — тихо прошептала Женевьева.

— За что, милая? — ласково спросила женщина, гладя ее по волосам.

— За все, за то, что не пришла к вам тогда, и за то, что не известно, где сейчас Элизия, и что с ней, — она тихо всхлипнула.

— Тшш, — проговорил лорд, — все образумится, ты же слышала, старина Сайрот написал, что она обязательно найдется.

— Но… — она закусила губу, — в ее теле я, — она вздохнула.

— Не думай об этом, тебе сейчас нельзя волноваться, — леди Милдварт сжала руку дочери, — Ах, я дура старая совсем растерялась. Вы же небось весь день в дороге. Уже вечер. Давайте поужинаем все вместе. Я сейчас распоряжусь, чтобы накрыли на стол.

— Благодарю, — ответил маг, а потом зыркнул на друга, — Теон помоги леди Милдварт с блюдами.

Граф нахмурился, но потом вспомнил про токсикоз жены и кивнул:

— Да, конечно, пойдемте, матушка.