139794.fb2
— Тебе никогда не удастся снискать расположение окружного судьи, — шутливо упрекнула она, увидев в ухе своего шефа серьгу, которой вчера не было.
— И, слава Богу! — Родни прижал руку к сердцу. — Он совсем не в моем вкусе. Кого я искренне уважаю, так это Стронга. Тебе будет интересно узнать, что сразу после дела Тольдберг — Вейсман он выиграл и наш процесс. Должно быть, оппонентам он снится в кошмарных снах. Нет, серьезно, если ты ни разу не видела его в суде, стоит сходить посмотреть!
Внезапно Айрис почувствовала тошноту; она вскочила и бросилась в туалет, сквозь звон в ушах слыша:
— Боже! Ты отвратительно выглядишь! С тобой все в порядке?
Естественно, все было в порядке, поэтому она отвергла совет отправиться домой.
Перехватив в буфете сандвич, она почувствовала себя лучше. Но существовала еще одна проблема, которую Айрис должна была решить для себя раз и навсегда.
В ранней юности она была безумно влюблена в Дэвида Стронга, но, когда он женился на Мейбл, ее самолюбию был нанесен жестокий удар. Она очень быстро повзрослела и глубоко спрятала свою любовь: теперь, Стронг принадлежал другой. Но после двух дней, проведенных с ним в загородной гостинице, все вернулось, стоило лишь услышать его имя. А при воспоминании об упоительных ласках Дэвида поднималась температура.
Все это было ужасно глупо и очень некстати. Придется приложить немало усилий, чтобы взять себя в руки и посмотреть на всю эту историю спокойно и беспристрастно. Так же, как смотрит на нее Дэвид Стронг.
Поэтому когда на следующее утро позвонил Родни и пригласил поплавать с ним в обеденный перерыв, Айрис с радостью согласилась и перед уходом на работу сунула в сумку купальник.
— Очень мило, — одобрил начальник, когда она вынырнула из голубой морской воды бассейна местного спортивного комплекса. Беременность еще не была заметна, но изменения, происходившие в организме, уже давали о себе знать. Грудь под изумрудным атласным купальником стала более полной и округлой, придавая женским формам сексапильность, не уступавшую сексапильности Мейбл. — Ты никогда не думала о том, чтобы влюбиться в многообещающего адвоката? — Родни непринужденно улыбался, продолжая смотреть на свою секретаршу с восхищением.
— Только если он разрешит мне носить серьги! — поддразнила Айрис и уплыла прочь. Она знала, что Родни шутит. По крайней мере, надеялась. Потому что, вне всяких сомнений, этот молодой человек не был героем ее романа.
Когда они шли к машине, Айрис заметила невдалеке новенький голубой "крайслер" с откидным верхом и узнала яркую блузку женщины, сидевшей за рулем.
— Это же Мейбл! — Девушка заколебалась и вопросительно посмотрела на спутника. — Ты не будешь сердиться, если я перекинусь с ней парой слов? Подожди меня в машине, ладно?
У нее не было особой причины встречаться с подругой. Просто не хотелось уехать, не поговорив с нею. Она подошла к автомобилю... и застыла на месте, чувствуя, что ноги приросли к земле. Да, это была Мейбл. Нельзя было не узнать ее темные, пышные, модно подстриженные волосы. Но пальцы, запутавшиеся в этих локонах, принадлежали кому угодно, только не Дэвиду Стронгу! Подруга полулежала в объятиях какого-то мужчины и страстно целовалась...
Несколько мгновений пораженная Айрис не могла сойти с места, а затем как слепая побрела обратно к автостоянке.
Что же происходит? Увиденное было более мучительно, чем тошнота начального периода беременности. Как она могла?! С другим мужчиной?
— Что-то ты слишком быстро, — удивился Родни, когда его спутница молча забралась в старенький, с урчащим мотором, "форд".
— Не о чем было говорить, — выдавила Айрис. Невероятно! Она не могла прийти в себя. Почему женщина, вышедшая замуж за Стронга... женщина, у которой есть все... почему она?..
— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил Родни, выезжая со стоянки.
— Да, — машинально ответила она. Но это было не так. Только теперь Айрис начинала понимать, что ситуация в корне меняется.
У нее должен родиться ребенок. Ребенок, которого хотела Мейбл, которого собирались растить в счастливой, благополучной семье, с любящими друг друга родителями. Но Стронг не мог знать о происходящем! Он не стал бы думать о ребенке, если бы не был совершенно уверен, что его брак прочен как скала, а жена верна, как Пенелопа. Вплоть до сегодняшнего дня она тоже не сомневалась в Мейбл. Но знала ли она свою лучшую подругу?
Айрис слабо улыбнулась, все еще, погруженная в пучину неясных подозрений. Мейбл и другой мужчина... Она всегда была взбалмошной, а в последнее время просто истеричной, но Айрис приписывала это отчаянию из-за невозможности иметь ребенка. Однако теперь...
Она рассеянно убрала со лба влажную прядь волос и устремила невидящий взгляд в лобовое стекло. Мейбл обманула и ее, и Дэвида. Как же можно отдавать собственного ребенка женщине, на которую нельзя положиться? Отправить его в семью, которая однажды может рассыпаться так же, как и семья родителей Айрис?
Весь этот день она плохо соображала. Решение, к которому, она, в конце концов пришла, требовало жестких и немедленных действий. Чувствуя, как к горлу подкатывает комок, Айрис набрала номер конторы Стронга.
Что она ему скажет? "Мне нужно тебя увидеть"? А если он согласится, то, что дальше?
Когда женский голос ответил, что мистер Стронг еще не вернулся из суда, Айрис охватило смешанное чувство облегчения и досады.
— Передать ему, чтобы перезвонил вам?
— Нет! — Девушку чуть не вывернуло наизнанку. Она не хотела, чтобы Стронг звонил ей на работу. Дело было слишком деликатным. А вдруг кто-нибудь услышит их разговор? Кроме того, было бы невыносимо сидеть и ждать его звонка. — Я позвоню позже, — поспешно сказала Айрис, чувствуя себя последней трусихой. Но стоило положить трубку, как ее охватило нетерпение.
Спросив у Родни, нельзя ли ей сегодня уйти пораньше, и услышав в ответ что-то про бледноватый вид, она с облегчением поняла, что дополнительных объяснений не потребуется. Через минуту Айрис шла к зданию суда. Войдя под его величественные своды, она накинула жакет, хотя в здании было невыносимо жарко. Сердце, казалось, вот-вот вырвется из груди.
— Не подскажете, где мне найти мистера Стронга? — волнуясь, обратилась она к служителю. Он начал что-то говорить, стараясь перекрыть гул голосов в огромном вестибюле, как вдруг за спиной раздался знакомый голос:
— Мисс Милфорд?
Она задохнулась. С папкой под мышкой, в строгом темном костюме и с уверенным, волевым лицом Дэвид Стронг выглядел именно тем, внушающим трепет защитником, о котором с уважением говорили даже старшие и куда более опытные коллеги. Привычная манера держаться вальяжно и чуть надменно добавляла этому человеку сексуальности, которой у него и без того хватало с избытком.
— В чем дело? — Он подходил к девушке, негромко постукивая каблуками по мозаичному полу. Вызывающий почтение вид Стронга казался точным повторением образов его прославленных коллег — служителей Фемиды, сурово смотревших с величественных портретов на стенах. — Что-нибудь случилось?
Айрис с трудом проглотила комок в горле. Как сказать ему все и в то же время не обвинить Мейбл в неверности? Как объяснить свое решение не отдавать ребенка, не раскрывая подлинной причины?
— Я... я не могу выполнить наше соглашение. — Высокий лоб Стронга нахмурился, как будто стоявший перед Айрис мужчина силился понять, о чем идет речь. — Я оставляю ребенка себе. — Из-за того, что она отчаянно старалась сохранить спокойствие, фраза прозвучала слишком резко. Глаза Дэвида блеснули, как темные сапфиры, и девушка внутренне сжалась.
— Ты что?
О Боже! Что она могла сказать? Я люблю своего ребенка и не могу отдать его женщине, которая изменяет мужу? Что останется после этих слов от семьи Стронгов?
— Я оставляю его себе, — повторила Айрис дрожащим голосом, хотя от гнева, исказившего лицо Дэвида, душа у нее ушла в пятки.
— И что же?..
— Мистер Стронг!
Он замолчал и обернулся. Окликнувший его человек, очевидно коллега, подошел и заговорил о необходимости увидеться им вдвоем с судьей. Воспользовавшись возможностью, Айрис, поспешно улизнула.
Ругая себя за глупость и нерешительность, она выбежала на залитую июльским солнцем улицу, тревожно оглянулась и с облегчением вздохнула — Стронг не преследовал ее. Наверно, встреча с судьей была очень важной.
Айрис со страхом сознавала, что если ее заявление привело Стронга в ярость, то бегство только усугубило положение. Да что ей оставалось делать?
Никакого другого разумного объяснения внезапному решению оставить ребенка у нее не было. Только, правда. А говорить ее она не собиралась. Если Мейбл вздумалось пуститься во все тяжкие, это ее дело. Раскрывать Стронгу глаза? Увольте! Ей следует подумать о том, как обеспечить своему чаду счастливую и спокойную жизнь в доме, полном любви и тепла. И если это означает для ребенка жизнь с одним, а не с двумя родителями, то так тому и быть.
Надо было срочно решать и финансовую проблему, возникшую в связи с предательством Мейбл. До тех пор, новая встреча с разъяренным Стронгом, в планы Айрис не входила. Поэтому она поспешила домой, собрала кое-какие вещи и отправилась на вокзал, чтобы ближайшим поездом уехать к матери и провести с ней уикэнд.
Когда поздно вечером в воскресенье она вернулась в Бостон, тревоги, связанные со здоровьем матери, отошли на второй план — мать чувствовала себя хорошо. Единственной причиной бессонницы, мучившей Айрис ночью, были мысли о Мейбл, обнимавшейся с мужчиной в автомобиле, и о том, что же сказать Стронгу. То, что он потребует немедленной встречи, сомнений не вызывало.
Под утро она все же задремала и проснулась от приступа жесточайшей тошноты. Пришлось позвонить на работу и предупредить, что она задержится.
Было уже довольно поздно, когда Айрис немного пришла в себя. Она готовилась уходить, когда в дверь позвонили. Сердце девушки похолодело.
— Куда-то собираешься? — Стронг холодным взглядом окинул ее белую блузку с короткими рукавами, бежевую юбку и такой же жакет, перекинутый через руку.