139975.fb2
- Да, милорд?
- Пожалуйста, распорядитесь, чтобы достали мой вечерний костюм. Я поеду на бал к лорду и леди Девон.
- Слушаюсь, милорд. - Нельсон исчез.
В помещении для прислуги заключали многочисленные пари.
Нельсон догадывался, что скоро выиграет довольно кругленькую сумму...
***
Викторию не волновало, рассердила она Майлза или нет. Однако спустя несколько часов на смену напускному безразличию пришло совершенно иное чувство. О, Виктория танцевала и смеялась, непринужденно беседовала и улыбалась. Но это был еще один скучный вечер. Молодая графиня сказала по секрету Софи, что осталась на балу только из-за нее.
Кто-то дотронулся до ее плеча. Это был граф Антонио Дефазио.
- Потанцуйте со мной. --Он подхватил Викторию и увлек ее В центр зал
- Я скучал по вас, дорогая.
- Да? -- "Кажется, я учусь превращаться в статую", - подумала Виктория. Она даже не улыбнулась своему кавалеру.
- Да, дорогая. Я никогда не чувствовал себя таким одиноким! Неужели вы не слышали, как мое сердце взывает к вам?
Одиноким? Какую чушь он несет! Должно быть, он думает, что она попадется на эту удочку!
- Ну, хватит обо мне. Где вы были все это время?
- Представьте себе, - Виктория говорила очень сдержанно, - я провела много восхитительных вечеров дома с мужем.
Граф засмеялся.
- Я могу сделать вас гораздо счастливее, чем он. - Дефазио крепче прижал ее к себе. - Я могу заставить вас забыть любого мужчину, Хотите, дорогая?
Виктория онемела. Как она могла считать этого человека обаятельным? Очевидно, этот хам убежден, что она лжет! Его надо проучить.
- Вздор, - убежденно сказала она. Граф заморгал:
- Извините?
- Вздор, - повторила Виктория. - Видите ли, граф, только один человек может сделать меня счастливой. И, конечно же, этот человек - не вы.
Виктория оставила своего партнера посреди бального зала. Ошеломленный, Дефазио смотрел ей вслед.
Девушка хорошо понимала, что ее поведение не заслуживает одобрения. Несомненно, ее имя будет у всех на устах до конца бала и весь следующий день. И все же это стоило сделать. Пусть Антонио научится разговаривать с дамами. Это не уличные девки. И Виктория улыбнулась сама себе.
Кто-то снова коснулся ее плеча. Думая, что это Антонио, графиня резко повернулась.
- Разве я не ясно сказа... - Слова застряли у нее в горле. Это был совсем не Антонио... Майлз?! В то же мгновение он закружил ее в танце.
- Вы не должны выглядеть такой потрясенной, графиня. - Взгляд Грейсона был хмурым, но в его голосе звучала радость. - Одному Богу известно, какую пищу для пересудов вы только что дали сплетникам. Мне бы не хотелось, чтобы у них был еще один повод посудачить.
- Вы как раз высказали мою мысль, милорд, - еле слышно отозвалась Виктория.
Она сгорала от любопытства - что же Майлз здесь делает?
Дефазио, набычившись, смотрел на них, потом повернулся к ним спиной.
- Надо полагать, у вас сегодня язычок острый, как бритва. Умоляю, не направляйте его против меня сегодня ночью.
Майлз склонил голову и поцеловал Викторию в шею.
- Сегодня ночью? - спросила она, слегка заикаясь.
- Да, любимая, - нежно сказал Майлз. - Сегодня ночью. - А затем он произнес слова, которые она никогда не надеялась услышать: - Вы были правы, графиня, я действительно ревновал, ревновал к Дефазио. Но недавно вы сделали один совершенно неправильный вывод. - Майлз посмотрел в глаза жене. - Я не хочу расторгать наш брак, Виктория. Ни теперь. Ни когда-либо в будущем.
Виктория будто приросла к месту. Неужели она грезит? Такого просто не может быть!
Граф поцеловал жену в щеку.
- Вы меня слышали, любимая?
Виктория смотрела на мужа. Его взгляд был таким любящим, его слова такими нежными. Девушка кивнула.
- Прекрасно, - тихо сказал Стоунхерст. А теперь давайте танцевать, голубушка.
Душа Виктории пела. И все же она не могла поверить.
- Вы... уверены? - спросила она.
- Конечно. - Майлз говорил серьезно. Но с Викторией творилось что-то невообразимое. Панический страх охватил ее. Ей стало трудно дышать.
- Почему, - еле слышно проговорила она,- Почему?
- Все очень просто, Виктория. Я ваш муж.
- Муж по принуждению, - неуверенно сказала она. - Вы сами мне это объяснили. Совсем недавно. Я... я противна вам.
Майлз крепче прижал жену к себе.
- Нет, графиня. Я никогда не считал вас противной. Никогда.
Но девушка не могла забыть обиду. У нее сердце разрывалось от боли.
- Какой тогда, если не противной? Вы не хотели иметь со мной ничего общего. Вы сказали;
"Так... так не годится".