140082.fb2 Сладостное заблуждение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Сладостное заблуждение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Абби уставилась на подругу в полном недоумении. Она скорее умерла бы, чем напомнила Нику о его же приглашении.

- Ты права, Лиз. Не думаешь же ты серьезно, что я подкачусь к нему и попрошу бросить всех его баб, чтобы выйти со мной куда-нибудь пару раз. - Она нарочно ничего не сказала Лиз о посещении церкви. - То-то он будет смеяться до упаду.

К ее полнейшему ужасу, за забором раздалось покашливание, и в следующий момент появилось широко улыбающееся лицо Ника. Положив руки на забор, он посмотрел вниз на Абби.

- Я не буду смеяться, - заверил он ее. - В свое время, скажу я вам, мне делали гораздо худшие предложения.

Абби закрыла лицо руками, но через некоторое время, красная от стыда, она с презрением посмотрела на него и сказала:

- Вы подслушивали?

- Вы попали в точку. Но что вы хотите от шумного и нахального соседа? Было ясно, что Ник получал удовольствие от ее растерянности. - Я лежал здесь и пытался читать сценарий, но ваш разговор показался мне куда более занимательным. - Он улыбнулся Лиз. - Не возражаете, если я присоединюсь к вам?

- Я полагаю, что вы это сделаете в любом случае, - пробормотала Абби. Она тяжело поднялась и ушла на кухню, чтобы снова заварить кофе. Ник же, перепрыгнув через забор, старался произвести наиболее благоприятное впечатление и, призвав на помощь все свое обаяние, знакомился с Лиз. Когда Абби появилась на пороге кухни со свежезаваренным кофе, они уже беседовали как старые друзья, и даже Илайджа, с горечью заметила Абби, мурлыкая, терся о руку Ника.

- Мы говорили о ваших проблемах, Абби, - сказал Ник, растягиваясь на траве и с благодарной улыбкой принимая от нее кружку с кофе.

- Да? - упавшим голосом сказала Абби.

- Ник считает, что у меня возникла хорошая идея, - самодовольно сказала Лиз.

- Неужели? Какую идею ты имеешь в виду, Лиз?

- Вы с Ником сделаете вид, будто безумно влюблены друг в друга. Если Питер будет вас видеть вместе, ему не останется ничего другого, как поверить, что за него ты замуж выходить не хочешь.

- Конечно, я американец, но у меня нет бороды и губы у меня не мокрые, добавил Ник. - Вот видите, по сравнению с другими у меня есть некоторые преимущества.

- Очень забавно, - сказала Абби, садясь с кружкой кофе на ступеньки. Но, когда ей никто не ответил, она с удивлением посмотрела сначала на Лиз, потом на Ника. - Это шутка, не правда ли? Надеюсь, вы не принимаете эту дурацкую идею всерьез? - Заваривая кофе на кухне, она взяла себя в руки и теперь была довольна своим тоном.

- А почему бы и нет? - спросила Лиз обиженно. - Если ты действительно хочешь избавиться от Питера, то этот способ так же хорош, как и любой другой. Даже, возможно, лучше. И самое главное, здесь все очень правдоподобно. - Она искоса взглянула на Ника. - Даже такой тупоголовый, как Питер, поймет, почему ты влюбилась в Ника.

Абби вся напряглась внутри, и краска смущения и стыда залила ее щеки, а Ник просто фыркнул от смеха.

- Спасибо за комплимент, Лиз. К сожалению, Абби находит все это неразумным. Вы считаете меня отталкивающей личностью, Абигайль Смит?

Его голос прозвучал немного странно, и Лиз, с интересом наблюдавшая эту сцену, услышала, как Абби сдержанно сказала:

- Это не то. Я понимаю, что Лиз имела в виду. Просто никто не поверит, что такой человек, как вы, мог заинтересоваться мною. - Зачем они начали весь этот разговор? Ей очень хотелось прекратить его.

Они помолчали. Наконец Ник сел и мягко сказал:

- Мне кажется, все будет хорошо. Переводя взгляд с одного на другого, Лиз сказала:

- Ну, Абби! Мы решили проблему с Питером, и наконец в городе будет о чем посудачить.

- И к тому же это ведь только на лето, - убедительно заметил Ник.

Абби заерзала, к ужасу своему, осознавая, что она теряет контроль над происходящим.

- Но это же глупо! - Она попыталась улыбнуться. - Вам вовсе ни к чему заниматься моими проблемами, Ник.

Он пожал плечами и улыбнулся.

- Я ведь актер. Подумайте, какая это для меня будет практика. И к тому же, хочу быть с вами откровенен. Я хочу потешить свое чувство юмора. Мне нет дела до Питера, но если бы я был им, я бы скорее подумал, что вы просто влюбились в кого-то другого, а вовсе не то, что я вам смертельно надоел. Мы же никому не причиним зла, но думаю, что здорово развлечемся, устроив в местном обществе небольшой переполох.

Неужели для него это только развлечение? Пока Абби колебалась, уязвленная его легкомысленным отношением. Ник, придав своему лицу добродетельное выражение, сказал:

- Я знаю, вы не одобряете, что я провожу все лето в праздности. Вот я и смогу принести вам какую-то пользу. Что вы на это скажете?

Так просто принять предложение Ника. И если наконец до Питера дойдет - это будет таким облегчением для нее, не надо будет бояться каждого стука в дверь. Соблазн был велик, и сердце ее замирало при мысли, что она сможет бывать с Ником чаще, но одновременно внутри нее росла какая-то тревога. Гораздо лучше было бы держаться от него подальше. Ник Карлтон и так вполне достаточно нарушил ее покой, предостерегал ее внутренний голос, но она все еще колебалась, ужасаясь тому, что она вообще размышляет над этим.

- Ну? - спросил Ник. - По рукам? Позже Абби будет очень удивляться, какой же бес вселился в нее? Глупая и постыдная идея. Она твердо решила сказать "нет". Почему же тогда она протянула вдруг ему руку и с улыбкой, явно удивившей Ника, сказала:

- По рукам!

- По рукам! - повторил Ник и, широко улыбнувшись, взял протянутую ему руку и притянул ее к себе. Прежде чем она смогла возразить, он взял ее за подбородок, повернул к себе ее лицо и поцеловал в большой манящий рот.

При прикосновении его губ ее рот слегка раскрылся от удивления, и на какое-то мгновение, показавшееся ей вечностью, она забыла обо всем, как будто всю жизнь ждала этого момента. Горячая волна чувств захлестнула ее, и она ощутила себя совершенно беззащитной перед опасностью и коварством наслаждения. Она послушно прильнула к нему, и рука ее непроизвольно коснулась его щеки. Она почувствовала, как напряглись его руки, когда дурманящее наслаждение соединило их. А потом вдруг он отпустил ее.

Глаза Абби сделались огромными, и Ник с трудом оторвался от них. Он старался дышать размеренно и немного неуверенно смеялся.

- Это называется - скрепить сделку. Абби не смотрела в его сторону, но чувствовала каждое его движение. Она все еще не могла прийти в себя, только что пережитые ощущения кружили ей голову, и от этого она чувствовала себя совершенно разбитой. Лиз наблюдала за ней с тревогой, и, увидев это, она взяла себя в руки и посмотрела на Ника. Абсолютно невозмутимый, он лежал на траве, положив руки под голову. Для него этот поцелуй, конечно, ничего не значит. Абби заставила себя улыбнуться.

- Ну и когда же мы начнем? Лиз сразу же по-деловому приступила к существу дела.

- Вы должны где-то вместе пообедать. Надо, чтобы вас видели вместе как можно больше людей. Пусть разговоры дойдут до Питера раньше, чем он увидит Абби.

- Прекрасно! Сегодня же вечером и начнем, - сказал Ник, приподнявшись на локте. - Лиз, вы наше доверенное лицо. Куда мне лучше повести Абби пообедать?

- К "Флоримону", - сказала решительно Лиз.

- Лиз! - Абби была потрясена. - Это же самый дорогой ресторан в Оксфордшире.

- Да! А куда еще Ник может повести девушку? Вряд ли он пригласит тебя в "Голову герцога" на кружку пива.

- О, там действительно чудесное пиво, но боюсь, что вы правы, Лиз. Значит, "У Флоримона". - Ник вскочил на ноги. - Поеду и закажу столик прямо сейчас.

- Вы не сможете этого сделать, - предсказала Абби, почувствовав некоторое облегчение при этой мысли, потому что события стали развиваться слишком быстро. Надо было бы просто зайти в пивной бар. Эти обеды вдвоем совершенно ни к чему. - Чтобы попасть туда, вам надо сделать заказ как минимум за полгода.

- У меня все получится, - сказал Ник уверенным тоном. - А вы идите и поищите что-нибудь поэлегантнее для сегодняшнего вечера. В этих шортах вы выглядите восхитительно, но думаю, что в ресторане не будут в восторге, если вы заявитесь туда в них. До встречи! - Он улыбнулся, помахал рукой и, перепрыгнув через калитку, исчез в доме. Абби смотрела ему вслед и чувствовала, что мир вокруг нее переворачивается вверх ногами. Она видела, что Лиз очень хочется поговорить о поцелуе, таком быстром, бесконечном, ничего не значащем и в то же время восхитительном. Но она не могла сейчас говорить об этом.

- Почему он никогда не пользуется калиткой? - спросила она, опередив Лиз своим вопросом и радуясь, что смогла скрыть смущение под своим всегдашним раздражением в его адрес. - Неужели ему трудно открыть ее?

К семи тридцати Абби была готова. За то время, что она занималась своим туалетом, она несколько раз меняла свое решение о том, как ей нужно вести себя с Ником Карлтоном. Она знала, что держаться надо беззаботно и весело, как и он, но каждый раз, вспоминая тот поцелуй, она вся напрягалась внутри и чувствовала, как все, что было в ней здравого, взывало к осторожности и благоразумию. Но было уже поздно. К ее огромному сожалению, предсказание Ника сбылось. Он действительно заказал столик "У Флоримона".

Доходы не позволяли Абби иметь много красивых нарядов, и поэтому, что одеть сегодня вечером, не было для нее проблемой. Абби была рада, что у нее есть хоть одно подходящее платье, в котором не стыдно будет показаться в таком дорогом ресторане.

Она купила его в Оксфорде, в один из дождливых дней, по непонятной даже ей самой прихоти. Потом она ужасно ругала себя за такую легкомысленную покупку, потому что одеть такое платье в Стинч-Магна было практически некуда. Но сейчас представился именно такой случай. Платье было довольно простым, мягкие складки тонкого шелка, расходившиеся у бедер, придавали ему особую элегантность, а густой янтарный цвет ткани только оттенял ее загорелую кожу.