140163.fb2 Смерть не имеет лица (Преданность смерти) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

Смерть не имеет лица (Преданность смерти) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

- Поки не запомнил номерной знак на фургоне?

- Не-е. Поки не такой уж крутой, и у него тогда рука болела от ожога. Потом он уже не вспоминал о фургоне, пока не появился я с расспросами о Наладчике.

- Значит, черный фургон "Эйрстрим"?

- Да, с электрошокером. А, еще вспомнил! Он сказал, что видел в фургоне пульт управления фейерверками, весь в кнопочках. Вот еще почему он подумал, а не забраться ли ему внутрь. Он ведь иногда сбывает электронику и немного разбирается в этих штуковинах.

- Ну прямо солидный гражданин этот Поки!

- А что? Ходит на выборы и все такое. Так как, Даллас, насчет... Неплохая ведь информация, а?

Ева вынула из кармана двадцать долларов, сказав:

- Если эта информация даст что-нибудь, получишь еще двадцать. Теперь скажи, что ты знаешь о службе Наладчика в армии?

Двадцатка исчезла в одном из карманов грязного пальто Рацо.

- В армии?

- Чем он там занимался? Он тебе когда-нибудь рассказывал об этом?

- Говорил, но мало, раз-другой. Как-то мы с ним поддали, Наладчик прилично набрался и в разговоре, не помню в связи с чем, сказал, что во Вьетнаме он снял много целей. Он рассказывал, что военные называли их "целями", потому как у них, у военных, не было мужества называть их народом. Вообще он сурово говорил о военных. Говорил, что отдал службе все и она все отняла у него, что, когда ему кинули деньги под конец, он забил болт на армии, на копах тоже, на ЦРУ и на президенте США, мать его... Но он говорил так только под мухой. Трезвый он об армии ничего не рассказывал.

- Ты что-нибудь слышал об "Аполлоне" или о "Кассандре"?

Рацо почесал в затылке, пытаясь вспомнить.

- Кассандру знаю. Это девица из "Пикабу", которая танцует на столе. У нее сиськи как арбузы.

Ева покачала головой:

- Я имею в виду нечто другое. Поинтересуйся в округе, Рацо. Но интересуйся осторожно. И если что-то узнаешь, больше не раздумывай, звонить мне или нет. Сразу свяжись.

- Заметано. Однако я того... не потяну оперативные расходы...

Ева поднялась, сунула ему еще двадцать долларов и предупредила:

- Не транжирь мои деньги.

* * *

На выходе из "Бру" Пибоди начала вслух прикидывать свои задачи:

- Я начну поиск среди фургонов "Эйрстрим" по номерам регистрации Нью-Йорка и Нью-Джерси. Потом...

- Проклятье! Ты только посмотри на это! - Ева ринулась к своей машине и стукнула кулаком по искореженному капоту. На нем кто-то намалевал чем-то красным большую хмурую рожу. - Нет, ты только посмотри! Никакого уважения к муниципальной собственности, какой бы она ни была!

Пибоди кашлянула, с трудом заставив себя изобразить на лице нечто вроде осуждения.

- Это ужасно непристойно, сэр.

- Сержант, это что за ухмылочка?!

- Нет-нет, это вовсе не ухмылочка. Это я нахмурилась, возмутилась. Это справедливое возмущение! Лейтенант, мне обследовать территорию на предмет баллонов с пульверизаторами?

- Заткнись!

Разъяренная Ева забралась на сиденье, и Пибоди, пока открывала дверцу, наконец позволила себе усмехнуться.

- Я затыкаюсь, - пробормотала она, - и всегда делаю это исправно.

Ева включила двигатель, все еще кипя от возмущения.

- Закончим смену в моем домашнем кабинете. Пропади я пропадом, если припаркую эту уродину в служебном гараже и весь участок будет бессовестно ржать над ней!

- Это меня устраивает. У вас еда получше. Кроме того, не буду видеть, как Макнаб отбивает чечетку, - согласилась Пибоди.

- Ты узнала адрес Лизбет Кук? Следи, чтобы мы успели вовремя свернуть. Я не хочу объезжать весь этот квартал.

- Есть, сэр. Нам как раз по пути. Может, позвонить ей и договориться о встрече?

- Нет, нагрянем неожиданно.

* * *

Так оно и получилось: было видно, что Лизбет не готова к сюрпризам. Однако присутствия духа она не потеряла.

- Я не буду разговаривать с вами без своего адвоката, - заявила она, открыв дверь.

- Позовите его, если вам есть что скрывать, - ответила Ева.

- Мне нечего скрывать. Я дала вам показания, прошла беседу в офисе обвинителя, подписала заявление. Я не обязана больше отвечать ни на какие вопросы.

- Раз все в законном порядке, вам не стоит беспокоиться по поводу разговора со мной. Если, конечно, то, что вы изложили в показаниях, не ложь, - спокойно произнесла Ева.

Глаза Лизбет вспыхнули, подбородок чуть выдвинулся. Ева поняла, что самолюбие этой женщины оказалось верной мишенью.

- Я не лгу! И всегда настаиваю на честности по отношению ко мне. Честность, верность и уважительность!

- В противном случае вы убиваете. Мы это уже установили.

Во взгляде Лизбет что-то дрогнуло, но она тут же сжала губы, и глаза ее вновь стали холодными.

- Что вам нужно?

- Всего несколько вопросов. Мне нужно закрыть ваш файл, а я привыкла всегда быть аккуратной. Вы включаете аккуратность в ваш список необходимых достоинств?

Лизбет отступила назад, пропуская их в квартиру.