140163.fb2
Зернистые или нет, но снимки достаточно отчетливо показывали Кларенса и блондинку в самых разных энергичных сексуальных позах.
- И когда вы получили это? - спросила Ева.
- Все сведения я представила обвинителю.
Ева про себя чертыхнулась, решив непременно выяснить, почему сотрудники офиса обвинителя не потрудились передать материал предварительному следствию.
- Думаю, вам не повредит, если вы дадите их мне, - заметила она.
Лизбет пожала плечами.
- Я достала пакет из своего почтового ящика, когда пришла домой с работы. Просмотрела его и сразу пошла к Кларенсу, чтобы выяснить отношения. Он все отрицал. Он просто стоял и все отрицал! Сказал, что это подделка, что он никогда не видел этой женщины... Это было оскорбительно! Я потеряла самообладание, как бы ослепла от ярости, схватила эту дрель и...
Она немного помолчала, стараясь взять себя в руки, - очевидно, вспомнила наставления адвоката.
- Должно быть, я потеряла рассудок. Не могу вспомнить, о чем я думала, что делала в тот момент. Затем я вызвала полицию.
- Вы знаете эту женщину?
- Раньше я ее не встречала. Молодая, не правда ли? - Губы Лизбет дрогнули. - Очень молодая и очень... подвижная.
Ева сложила все обратно в пакет и спросила:
- Зачем вы держите это у себя?
- В напоминание о том, что все прожитое нами с Кларенсом было ложью. Лизбет убрала пакет в шкаф. - И в напоминание о том, что я должна наслаждаться каждым центом из тех денег, которые он мне оставил. - Она подняла стакан, словно произносила тост. - Каждым проклятым центом!
* * *
Ева села в машину, хлопнув дверцей, и угрюмо задумалась
- Черт возьми, а ведь так оно и могло быть на самом деле! - Она стукнула по баранке. - Не нравится мне все это...
- Можно прогнать через идентификационную систему фото той женщины. Авось что-нибудь выскочит, - робко предложила Пибоди.
- Да, попробуй, когда будет время и когда мы наконец получим эти проклятые фотографии. - Расстроенная, Ева стала выводить машину со стоянки. - Никак не докажешь, что Лизбет знала о содержании завещания или что это было для нее мотивом. И, черт побери, после того, как я увидела ее, что называется, в действии, я начинаю склоняться к тому, чтобы поверить в ее версию.
- Я уж было подумала, что она собирается вцепиться вам в лицо.
- Она и собиралась, - вздохнула Ева. - "Курс профилактики приступов гнева"... Очень своевременно.
ГЛАВА 8
- Сплошной бег с препятствиями, - проворчала Ева, положив трубку и вставая из-за стола. - В офисе обвинителя утверждают, что посылали нам фото и диски. А не получили мы их только потому, что у нас допотопный компьютер, мать его... Я всегда говорила, что SOS в наше время равняется мешку с дерьмом!
Услышав смешок, Ева подозрительно взглянула на Пибоди:
- Чему ты улыбаешься?
- Вашим словам, сэр. Я просто балдею от того, как вы выражаетесь.
Ева вновь опустилась на стул.
- Пибоди, мы достаточно долго работаем вместе, чтобы я понимала, когда ты начинаешь мне безбожно льстить.
- А достаточно ли долго, чтобы оценить наше взаимопонимание?
- Нет.
Пытаясь на время отвлечься от вопроса о Брэнсоне, Ева стиснула голову руками и заговорила о другом:
- Так. Вернемся к первоочередным проблемам. Давай прочесывай фургоны, а я пока позвоню Макнабу - узнаю, удалось ли ему докопаться до сведений об армейской службе Наладчика. А почему у меня нет кофе?
- Я только что задалась тем же вопросом.
Пибоди поспешила на кухню, а Ева снова взялась за телефон. Макнаб подошел сразу.
- Вы сегодня работаете дома? А почему я не там? - обиженно протянул он, узнав по определителю номер.
- Потому что ты, слава богу, здесь не живешь. Ну, давай, что у тебя?
- Я все потом перегоню на ваш домашний компьютер, а вкратце пока могу пересказать следующее. Говард Бэсси, полковник в отставке, прошел офицерскую подготовку с хорошими показателями и получил звание лейтенанта. Служил в ВСП - войсках специальной подготовки. Далее - должности в элитных специальных подразделениях. Это я буду смотреть подробнее. Пока поощрения... Полным-полно. Есть особые отметки по поводу навыков в электронике и взрывных устройствах. Участвовал в военных кампаниях, повышаясь в звании. Через девять лет стал капитаном. Получил полковника во время войны во Вьетнаме.
- В каких местах он служил? Нью-Йорк?
- Да. Потом был переведен в штат Вашингтон. Подал рапорт с просьбой о переводе туда семьи. В то время большинство военных не имело права брать с собой свои семьи.
- Семья? - Ева замерла от неожиданности. - Какая семья?
- Судя по полученным данным, у него была жена Нэнси и двое детей. Он получил разрешение, поскольку его жена работала репортером и могла служить связующим звеном между военными и средствами массовой информации.
- Черт! - Ева потерла глаза. - Макнаб, пройдись по данным о жене и детях.
- Я уже наметил себе это на ближайшее время.
- Нет, сделай это прямо сейчас! Там наверняка есть номера удостоверений личности. - Ева подняла глаза на Пибоди, которая осторожно несла кофе. - Быстренько взгляни на даты смерти, Макнаб.
- Дьявол! - пробормотал он, видимо, пробегая глазами по записям. - Так и есть. Все смерти отмечены одним числом и одним местом.
- Графство Арлингтон, штат Виржиния? - опередила его Ева.
- Да. Видимо, они все погибли при взрыве. Одному ребенку было всего шесть, другому - восемь.
- Теперь понятно, почему Наладчик бросил службу.
Про себя Ева подумала, что стало понятно и то, почему он пытался скрыться: разве он мог чувствовать себя в безопасности в своей маленькой крепости, если ему противостояли люди, способные стереть с лица земли самое охраняемое военное сооружение в стране?