140163.fb2 Смерть не имеет лица (Преданность смерти) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 69

Смерть не имеет лица (Преданность смерти) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 69

Ева почувствовала, как напряглись нервы.

- Встретимся в зале совещаний, собери всю команду.

Когда пакет был просканирован, Ева сняла копию записи с диска.

"Мы - "Кассандра", хранители верности, боги справедливости.

Мы в курсе ваших усилий. Они забавляют нас. Поэтому предупреждаем последний раз: наши соратники должны быть освобождены. Пока эти герои не получат свободу, террор против коррумпированной власти, марионеточной военщины и фашистской полиции не прекратится. Мы требуем платы в качестве воздаяния за убийство тех, кто хранил нам верность. Теперь цена - сто миллионов долларов в облигациях на предъявителя.

Подтверждение освобождения несправедливо заточенных в тюрьму политических узников должно быть получено нами сегодня к шестнадцати ноль-ноль. Каждый из перечисленных нами узников должен сделать заявление в прямом эфире национальной сети. Если не будет освобожден хотя бы один из них, мы разрушим следующий объект.

Мы остаемся верными. Наша память все долго хранит.

Плата должна быть внесена в семнадцать ноль-ноль. Ее должна доставить лейтенант Даллас - одна. Облигации должны быть упакованы в обычный черный чемоданчик. Лейтенант Даллас должна прибыть на станцию "Гранд-сентрал", путь 19, западное направление, и ждать наших указаний.

Если за ней будет кто-то следовать или она попытается установить связь с этого места, мы казним ее и разрушим объект.

Мы - "Кассандра", пророки нового мироздания".

- Вымогательство, - пробормотала Ева. - Суть в деньгах, а не в этих психопатах из списка. Публичное заявление по национальной сети? И десятилетний малец знает, что его можно сфабриковать! Это дымовая завеса. Суть в деньгах. Они взорвут объект в любом случае - получат деньги или нет, - потому что им это нужно.

Она стала расхаживать по залу для совещаний. Фини мрачно заметил:

- Так или иначе, выбора у нас нет. Ты должна будешь пойти, Даллас.

- Ты можешь снабдить меня таким маячком для отслеживания, который они не могли бы засечь? - спросила его Ева.

- А черт их знает, что они могут, а что нет.

- Постарайся. - Нахмурившись, Ева обратилась к Энн: - У тебя подберется команда людей, которые смогут работать с новыми сканерами?

- Один из гениев Рорка через двадцать минут проинструктирует нас относительно этой аппаратуры. И мы сразу отправимся на места.

- Найдите объект. Я займусь остальным.

- Ты не можешь идти одна, - заметил Фини. - Уитни не разрешит.

- Я не говорю, что собираюсь идти одна, но нам нужно подумать, как лучше организовать сопровождение. В любом случае понадобятся сто миллионов в фальшивых облигациях. И кажется, я знаю, у кого их можно добыть...

- Передавай Рорку привет, - ухмыльнулся Фини.

Ева очень вежливо посмотрела на него и мягко напомнила:

- Я прошу тебя доложить Уитни и сварганить для меня маячок.

- Мы с Макнабом займемся твоим маячком.

- Макнаб мне на какое-то время понадобится.

Фини взглянул на нее, потом на своего подчиненного, и кивнул:

- Хорошо. Я подключу к этому другого человека. Но нам потребуется время, чтобы научить тебя пользоваться этой штукой.

- Меня можно будет найти. Пибоди, ты поедешь со мной. Встречаемся через пять минут у моей машины. Макнаб! - Она поманила его пальцем, и они вместе пошли в ее кабинет. - Свяжись с Мирой. Посмотри, как идет тестирование Зака. Потом выжми все из Дикхеда в лаборатории. Я сама занялась бы этим, но мне не хочется, чтобы на этой стадии в дело была втянута Пибоди.

- Понял.

- Напугай его, а если не поможет, задобри чем-нибудь. Могут помочь билеты на стадион. На следующие выходные я могу раздобыть места в секторе для VIP.

- Серьезно? - У него загорелись глаза. - Боже, Даллас, почему вы не делитесь с друзьями? В следующие выходные "Гудзонцы" играют против "Ракет". Если мне удастся запугать его, чтобы он пошевелил своей задницей, то можно я возьму билеты себе?

- Вы требуете взятку, детектив?

Ева остановилась и посмотрела на него "казенным" взглядом. Макнаб сразу спохватился:

- Ну что вы на меня так смотрите?

- Ты почему занимался сексом с моей помощницей во время расследования федерального значения?

У него сердито сверкнули глаза:

- Она должна была получить ваше разрешение на свидание, лейтенант? На то, с кем именно может идти в постель?

В кабинете, сдернув куртку с вешалки, Ева обернулась к нему:

- Вы нарушаете субординацию, детектив!

- А у вас, по-моему, просто поехала крыша, лейтенант!

Ева удивленно уставилась на него: никогда еще Макнаб не позволял себе ничего подобного. Он стоял перед ней подбоченившись, с холодным, ожесточенным взглядом. Ева всегда считала его хорошим копом с ясным мышлением, наблюдательностью и с недюжинными навыками в электронике. Но как человека она его никогда не воспринимала всерьез. Он казался ей безрассудным, легкомысленным и слишком говорливым. Однако сейчас перед ней был какой-то совершенно новый Макнаб.

Стараясь держать себя в руках, она медленно надела куртку.

- Не говори мне, что у меня поехала крыша. У Пибоди уже был случай, когда ее лягнул один симпатичный коп. Я не хотела бы видеть повторение. Она для меня много значит.

- Она много значит и для меня! - непроизвольно вырвалось у него. - Не думайте, что это какие-то шуры-муры. Но сегодня она отшила меня. Так что вам не о чем беспокоиться.

Он так резко повернулся, что налетел на стул, который покатился по полу.

- Макнаб, черт возьми, что ты здесь вытворяешь? Ты что, втюрился в нее?

Ответом ей был только несчастный взгляд побитой собаки.

- Может, это был просто всплеск, - наконец пробормотал он. - Я переживу, справлюсь.

- Да уж, пожалуйста, справься. Сейчас не время. Хотя всегда не время, но сейчас особенно. Забудь об этом.

Еве не нужен был его ответ. Для нее было главным то, чтобы он понял ее, и она попыталась объяснить свою тревогу: