140163.fb2 Смерть не имеет лица (Преданность смерти) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 70

Смерть не имеет лица (Преданность смерти) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 70

- Ее брат сейчас в опасном положении, а нас поджидают бомбы по всему этому чертову городу. На мне висят два трупа - один в морге, а другой плавает где-то в реке. Я не могу позволить себе, чтобы два бойца в моей команде занимались своими чувствами.

К своему собственному удивлению, Макнаб рассмеялся:

- Бог ты мой, как сурово!

- Да, я знаю, - согласилась она, вспомнив взгляд Popка утром, перед тем как она вышла из дома. - Самой неприятно, Макнаб. Но мне нужно, чтобы ты был на старте.

- Я на старте.

- Оставайся в этом положении, - бросила она, выходя из кабинета.

Определив для себя, что не могло быть ничего хуже, чем обижать и травмировать в это утро людей, которые были ей небезразличны, Ева по пути в гараж набрала номер Рорка. Ответил Соммерсет, и Ева скрипнула зубами: ее инстинктивная реакция взяла верх над чувством вины.

- Рорка! - коротко скомандовала она.

- Он сейчас говорит по другому телефону.

- Это дело федерального значения, черт побери! Соедини меня с ним напрямую!

- Я посмотрю, можно ли переключить вызов на него, - спокойно ответил Соммерсет.

Ева не сомневалась в том, что он хотел пощекотать ей нервы, и сосчитала до десяти. Потом еще раз. Когда она стала отсчитывать третью десятку, к телефону подошел Рорк.

- Лейтенант? - отрывисто произнес он, и в его голосе ясно слышался ирландский акцент. Так бывало всегда, когда Рорк сердился.

- Управлению требуется сто миллионов долларов в фальшивых облигациях. Хорошая подделка - но не настолько, чтобы они сошли потом в банке за настоящие.

- Каков предельный срок?

- Они понадобятся мне к четырнадцати ноль-ноль.

- Ты их получишь, - ответил он и немного помолчал. - Что-нибудь еще?

"Да. Прости меня, я идиотка. Что ты хочешь от меня?" - хотелось сказать ей.

- Это все. Управление...

- ...будет признательно? Да, знаю. У меня сейчас на связи Токио, и если больше ничего...

- Да, это все. Когда ты известишь меня, что они готовы, я пришлю транспорт.

- Я тебе еще позвоню.

Больше ни слова не говоря, Рорк положил трубку, и Ева вздрогнула. "Ну и ладно, - подумала она. - Хотя это больно..." Ева вспомнила свой совет Макнабу и постаралась сама последовать ему. Но, должно быть, часть переживаний отразилась на ее лице: когда она подошла к машине, ожидавшая ее там Пибоди не проронила ни слова. Они поехали в морг в молчании.

В этом "мертвом доме" было как никогда многолюдно. В коридорах толпился техперсонал, ассистенты патологоанатомов, работники местных больниц, привлеченные по случаю наплыва погибших при взрыве. В воздухе стоял запах человеческих тел - живых и мертвых. Ева отловила одного из знакомых работников морга в надежде получить пятиминутную консультацию у ведущего патологоанатома.

- Чэмберс, а где Моррис?

- Занят по уши. Взрыв в отеле дал много клиентов, и в основном - по кускам. Это все равно что составлять картинку-загадку из частей.

- Мне нужно повидать одного из ваших гостей, поступившего сегодня утром. Его имя - Ламон. Поль Ламон.

- Умоляю, Даллас! Мы заняты сейчас первоочередным делом - нам приходится устанавливать личности по трупам.

- Но этот - целый, не из кусков.

- Хорошо-хорошо, - нехотя смирившись, Чэмберс с явным раздражением кинулся к компьютеру. - Вот, пожалуйста. Он у нас находится в холодильнике, секция "Г", двенадцатый ящик. Мы их пока просто раскладываем по полкам, трамбуем или собираем в пачки.

- Мне надо посмотреть на него, на то, что было при нем, и почитать предварительное заключение.

- Только быстро!

Он почти побежал по коридору, свернул к секции "Г", вставил магнитную карту в щель замка и пропустил Еву с Пибоди внутрь.

Ящик с тем, что было когда-то Ламоном, выдвинулся из холодильного шкафа, обдав их морозным паром.

- М-да. Поработали над ним, - пробормотала Ева, разглядывая искалеченное, изуродованное тело.

- Поработали. - Чэмберс пожал плечами. - Я слышал, что его сбила машина, когда он стоял на тротуаре. Мы еще ничего не делали с ним, просто положили на хранение. Он не из тех, кем мы занимаемся сейчас в первую очередь.

- Да нет, он имеет ко всему этому отношение... - Ева задвинула ящик обратно и спросила: - Что было при нем?

- Сейчас посмотрим. Кредитки, электронный браслет, удостоверение личности, магнитные карточки, пачка мятных таблеток, сотовый... Ой, и заточка! - Чэмберс стал разглядывать длинное тонкое лезвие. - Надо сказать, намного больше разрешенных размеров.

- Мне нужен его сотовый.

- Так и быть, пойду навстречу. Пишите расписку и получайте. А мне пора возвращаться: не люблю, когда клиенты ждут.

Ева расписалась в журнале и задала последний вопрос:

- Его вещи обрабатывались порошком для снятия отпечатков пальцев?

- Чтоб я знал! Будьте рады и тому, что услышали.

Когда они обе вышли из секции, Ева сказала:

- Давай обработаем на предмет отпечатков. Включай запись.

- Как, здесь?! А вы не хотели бы сделать это где-нибудь в другом месте?

- Почему?

- Ну, здесь полно мертвецов...

- А что, ты не собираешься стать следователем по делам об убийствах?

- Я бы предпочла заниматься не сразу всеми одновременно, - ответила Пибоди, но разложила аппаратуру и приступила к работе. - Отпечатки хорошо видны. А что, вы думаете, здесь не только пальцы Ламона?