140163.fb2
В зале для совещаний Пибоди уселась в ближайшее к двери кресло и мрачно заявила:
- Я не вижу смысла во всем этом.
- Ты не можешь видеть дальше Зака. Идем по порядку. Они вызывают к себе Зака из далекого западного штата. Меня не интересует, насколько он хорош как мастер - они и здесь могли найти кого-нибудь для такой работы. Но они притащили сюда именно его, холостого парня, квакера. Брэнсон, казалось бы, страшный ревнивец, следит за каждым шагом своей жены, но почему-то позволяет ей привести в дом молодого, привлекательного мужчину. Он разыгрывает этот спектакль, а сам тем временем составляет планы самого большого террора в истории страны.
- Все равно я не вижу в этом никакого смысла, - упрямо повторила Пибоди,
- Это если рассматривать все по отдельности. Но если соединить разрозненные точки одной линией, то смысл ясен. Ему был нужен козел отпущения.
- Но Даллас, бога ради, ведь Зак убил его!
- Не думаю. Почему не найдено тело? Как смогла затравленная, перепуганная женщина избавиться от него менее чем за пять минут?
- Но... Кто же тогда умер?
- Надеюсь, скоро мы все выясним. Но я полагаю, что никто не умер. "Игрушки и инструменты". Я видела некоторые образцы дройдов, которые изготовила "Тойз энд тулз". С виду даже на близком расстоянии их можно принять за настоящих людей.
Ева замолчала, увидев, что в зал в сопровождении доктора Миры вошел Зак.
- Доктор?..
- Зак сейчас является моим пациентом и находится в довольно подавленном состоянии. Если вы считаете необходимым допросить его, я хотела бы побыть здесь.
- Я буду только рада. Присаживайтесь. - Ева подвинула Мире кресло. Зак, вам нужен адвокат?
Он лишь покачал головой, и Ева взглянула на него с тревогой: она прекрасно знала, насколько паршиво может себя чувствовать человек после тестирования. Но допросить его было необходимо, и Ева, включив диктофон, села напротив Зака.
- У меня есть несколько вопросов. Сколько раз вы встречались с Брэнсоном?
- Всего один раз - вчера. Но до этого я говорил с ним по телефону.
- Значит, до вчерашнего вечера вы его не видели.
Однако Брэнсон сразу узнал Зака, хотя якобы был пьян и едва стоял на ногах. "Шлюха и мастер", - сказал он, моментально определив, кто перед ним...
- Следовательно, ваше общение шло в основном через Клариссу. Сколько времени вы провели вместе?
- Немного. Мы познакомились с ней в Аризоне, когда она приезжала туда. Пару раз обедали вместе, - ответил Зак и быстро вскинул глаза: - Это было совершенно безобидно.
- О чем вы говорили?
- О разном... О том о сем.
- Она расспрашивала вас о вашей жизни?
- Кажется, да. Она была спокойной и веселой - совсем не такой, как здесь. Ей нравилось слушать рассказы о моей работе. Она заинтересовалась квакерством, даже назвала эту религию "мягкой и доброй".
- Зак, она домогалась вас?
- Нет! - воскликнул Зак, распрямив плечи. - Ничего подобного. Она была замужем, и я знал об этом. Просто она чувствовала себя одинокой, это было понятно с самого начала. Но мы ничего не предпринимали. Я не знал тогда, как он с ней обращается, только видел, что она несчастлива.
Он сказал это с такой болью в голосе, что у Евы заныло сердце от сострадания.
- Итак, вчера вечером был первый случай, когда вы видели Брэнсона воочию, лично. До этого он не спускался к вам в мастерскую? Не приглашал вас наверх, чтобы обсудить предстоящие работы?
- Нет, он не спускался и не приглашал меня к себе.
Ева была готова держать пари, что Заку еще предстояло увидеть Брэнсона в настоящем, органическом варианте.
- Это все, что мне пока нужно. Зак, вам придется пока находиться здесь, в Центральном управлении.
- В камере?
- Нет, но в этом здании.
- Я могу повидать Клариссу?
- Поговорим об этом позже. Полицейские проводят вас в секцию отдыха. Там есть спальный бокс. Мне кажется, вам стоит принять транквилизатор и воспользоваться этим боксом.
- Я не принимаю транквилизаторы.
- Я тоже, - Ева улыбнулась ему. - В любом случае все-таки воспользуйтесь возможностью и отдохните.
- Зак, - подала голос Пибоди. - Ты можешь доверять лейтенанту, она хочет тебе добра.
Мира дотронулась до руки Зака:
- Я к вам еще зайду. Мы займемся медитацией.
Подождав, когда Зака вывели из зала, Мира добавила:
- Мое тестирование практически завершено. Того, что я получила в результате, мне достаточно. Я могу дать вам заключение.
Ева покачала головой:
- Оно мне не нужно. Это уже для записи, не для меня. Ему не грозит обвинение.
Мира вздохнула с облегчением - было видно, что за последние два часа Зак постепенно пробил ее профессиональную оболочку.
- Он страдает. Мысль о том, что он лишил человека жизни - пусть даже случайно...
- Это была не случайность, - поправила Ева. - Это было подстроено. Зак никого не убивал. Если я правильно мыслю, Б. Дональд Брэнсон жив и здоров и, вероятнее всего, находится где-то со своей женой. Я сейчас не могу углубляться в подробности, у меня нет времени. Вы просмотрели показания Клариссы, видели запись?
- Да, это классический случай жестокого обращения и унижения человеческого достоинства.
- Классический, - кивнула Ева. - Как в учебнике. Она не упустила ни одного приема, так ведь?