140163.fb2 Смерть не имеет лица (Преданность смерти) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 72

Смерть не имеет лица (Преданность смерти) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 72

- Отложим порку до завтра. Я не стала ничего вписывать в предварительный доклад, поскольку главной задачей тогда было изложить показания Зака, и изложить предельно ясно. Но все говорило о том, что эта история была подстроена заранее и чертовски хорошо проведена.

В зале для совещаний Пибоди уселась в ближайшее к двери кресло и мрачно заявила:

- Я не вижу смысла во всем этом.

- Ты не можешь видеть дальше Зака. Идем по порядку. Они вызывают к себе Зака из далекого западного штата. Меня не интересует, насколько он хорош как мастер - они и здесь могли найти кого-нибудь для такой работы. Но они притащили сюда именно его, холостого парня, квакера. Брэнсон, казалось бы, страшный ревнивец, следит за каждым шагом своей жены, но почему-то позволяет ей привести в дом молодого, привлекательного мужчину. Он разыгрывает этот спектакль, а сам тем временем составляет планы самого большого террора в истории страны.

- Все равно я не вижу в этом никакого смысла, - упрямо повторила Пибоди,

- Это если рассматривать все по отдельности. Но если соединить разрозненные точки одной линией, то смысл ясен. Ему был нужен козел отпущения.

- Но Даллас, бога ради, ведь Зак убил его!

- Не думаю. Почему не найдено тело? Как смогла затравленная, перепуганная женщина избавиться от него менее чем за пять минут?

- Но... Кто же тогда умер?

- Надеюсь, скоро мы все выясним. Но я полагаю, что никто не умер. "Игрушки и инструменты". Я видела некоторые образцы дройдов, которые изготовила "Тойз энд тулз". С виду даже на близком расстоянии их можно принять за настоящих людей.

Ева замолчала, увидев, что в зал в сопровождении доктора Миры вошел Зак.

- Доктор?..

- Зак сейчас является моим пациентом и находится в довольно подавленном состоянии. Если вы считаете необходимым допросить его, я хотела бы побыть здесь.

- Я буду только рада. Присаживайтесь. - Ева подвинула Мире кресло. Зак, вам нужен адвокат?

Он лишь покачал головой, и Ева взглянула на него с тревогой: она прекрасно знала, насколько паршиво может себя чувствовать человек после тестирования. Но допросить его было необходимо, и Ева, включив диктофон, села напротив Зака.

- У меня есть несколько вопросов. Сколько раз вы встречались с Брэнсоном?

- Всего один раз - вчера. Но до этого я говорил с ним по телефону.

- Значит, до вчерашнего вечера вы его не видели.

Однако Брэнсон сразу узнал Зака, хотя якобы был пьян и едва стоял на ногах. "Шлюха и мастер", - сказал он, моментально определив, кто перед ним...

- Следовательно, ваше общение шло в основном через Клариссу. Сколько времени вы провели вместе?

- Немного. Мы познакомились с ней в Аризоне, когда она приезжала туда. Пару раз обедали вместе, - ответил Зак и быстро вскинул глаза: - Это было совершенно безобидно.

- О чем вы говорили?

- О разном... О том о сем.

- Она расспрашивала вас о вашей жизни?

- Кажется, да. Она была спокойной и веселой - совсем не такой, как здесь. Ей нравилось слушать рассказы о моей работе. Она заинтересовалась квакерством, даже назвала эту религию "мягкой и доброй".

- Зак, она домогалась вас?

- Нет! - воскликнул Зак, распрямив плечи. - Ничего подобного. Она была замужем, и я знал об этом. Просто она чувствовала себя одинокой, это было понятно с самого начала. Но мы ничего не предпринимали. Я не знал тогда, как он с ней обращается, только видел, что она несчастлива.

Он сказал это с такой болью в голосе, что у Евы заныло сердце от сострадания.

- Итак, вчера вечером был первый случай, когда вы видели Брэнсона воочию, лично. До этого он не спускался к вам в мастерскую? Не приглашал вас наверх, чтобы обсудить предстоящие работы?

- Нет, он не спускался и не приглашал меня к себе.

Ева была готова держать пари, что Заку еще предстояло увидеть Брэнсона в настоящем, органическом варианте.

- Это все, что мне пока нужно. Зак, вам придется пока находиться здесь, в Центральном управлении.

- В камере?

- Нет, но в этом здании.

- Я могу повидать Клариссу?

- Поговорим об этом позже. Полицейские проводят вас в секцию отдыха. Там есть спальный бокс. Мне кажется, вам стоит принять транквилизатор и воспользоваться этим боксом.

- Я не принимаю транквилизаторы.

- Я тоже, - Ева улыбнулась ему. - В любом случае все-таки воспользуйтесь возможностью и отдохните.

- Зак, - подала голос Пибоди. - Ты можешь доверять лейтенанту, она хочет тебе добра.

Мира дотронулась до руки Зака:

- Я к вам еще зайду. Мы займемся медитацией.

Подождав, когда Зака вывели из зала, Мира добавила:

- Мое тестирование практически завершено. Того, что я получила в результате, мне достаточно. Я могу дать вам заключение.

Ева покачала головой:

- Оно мне не нужно. Это уже для записи, не для меня. Ему не грозит обвинение.

Мира вздохнула с облегчением - было видно, что за последние два часа Зак постепенно пробил ее профессиональную оболочку.

- Он страдает. Мысль о том, что он лишил человека жизни - пусть даже случайно...

- Это была не случайность, - поправила Ева. - Это было подстроено. Зак никого не убивал. Если я правильно мыслю, Б. Дональд Брэнсон жив и здоров и, вероятнее всего, находится где-то со своей женой. Я сейчас не могу углубляться в подробности, у меня нет времени. Вы просмотрели показания Клариссы, видели запись?

- Да, это классический случай жестокого обращения и унижения человеческого достоинства.

- Классический, - кивнула Ева. - Как в учебнике. Она не упустила ни одного приема, так ведь?