140163.fb2 Смерть не имеет лица (Преданность смерти) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 74

Смерть не имеет лица (Преданность смерти) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 74

- Нет смысла защищать Брэнсонов. Он мертв, а она сбежала. Кто вам дал фотографии Кларенса? Кто дал вам их и сказал, что Кларенс изменял вам?

- Я видела снимки собственными глазами! Он был на них с этой светловолосой сучкой!..

- Кто дал их вам?

- Кларисса. - Лизбет несколько раз моргнула и вдруг расплакалась. Она принесла эти снимки и все говорила, как она сожалеет. Потом попросила никому не рассказывать о том, что отдала их мне.

- Как она их заполучила?

- Я не спрашивала ее. Я просто взглянула на них - и потеряла рассудок. Она сказала мне, что эта история длилась уже несколько месяцев, а то и дольше. Еще сказала, что она не могла больше выдержать, видя, как я страдаю, а Кларенс разрушает нашу жизнь из-за какой-то дешевой подстилки. Она знала, насколько я ревнива, знала! Когда я пришла к нему, он стал все отрицать. Он сказал, что я сошла с ума и никакой блондинки не существует. Но я же видела. Следующее, что я помню, - как я схватила ту дрель. О боже! Боже мой! Кларенс...

Лизбет рухнула в кресло и зарыдала.

- Пибоди, дай ей успокоительное. - В голосе Евы не было слышно сочувствия. - Нужно вызвать машину и отвезти Лизбет к нам. Когда она придет в себя, Макнаб снимет с нее показания.

- Знаю, что нас поджимает время, но у меня ощущение, что я постоянно отстаю на три шага, - сказала Пибоди, вновь усаживаясь в машину.

- Брэнсон связан с "Кассандрой", Кларисса связана с Брэнсоном, Зак связан с Клариссой. Каждый из братьев в течение недели находит свой преждевременный насильственный конец. Тем временем стригутся купоны. Зака привозят из противоположного конца страны для работы в доме Брэнсона. Через два дня он сталкивается с Брэнсоном из-за Клариссы и, предположительно, убивает его. Но Кларисса, беспокоясь за Зака, избавляется от тела.

Ева сделала паузу, затем продолжила:

- Вот эта-то часть истории и держала меня в подвешенном состоянии. Когда один человек говорит, что убил другого, то, как водится, от этого и отталкиваешься. Но тела нет. Аппаратура поисковой бригады не может его обнаружить. Оно не всплывает, хотя мы знаем, что оно брошено в реку.

- Дройды не плавают, а поисковая аппаратура настроена на поиск человеческих тел, - заметила Пибоди.

- Видишь, ты уже догоняешь! Теперь соединяем эти точки. Зак убивает дройда. Мы получаем от Лизбет показания, из которых следует, что не было никаких побоев и изнасилований. Если бы такое действительно происходило, она наверняка знала бы об этом - если не сама, то от Кларенса. Мы имеем стечение обстоятельств: Зак очутился в нужном месте в нужное время и услышал звуки побоев и изнасилования. Затем Кларисса обращается к нему за поддержкой. Она уже изучила его, знает, что он за человек, и искусно придумывает для него роль в предстоящей игре.

- Он не знает женщин. Фактически он еще ребенок, - добавила Пибоди.

- Эту женщину он не распознал бы, даже если бы ему стукнуло сто лет. Между тем, они с Би Ди избавились от Кларенса, и это приводит меня к заключению, что тот не был связан с "Кассандрой". Он был обузой, и они сбросили его. Я веду предварительное следствие, и им не хочется, чтобы я копала слишком глубоко. Поэтому они нацеливают меня на взрывы. Эти взрывы в городе должны отвлечь мое внимание, а поскольку и Лизбет, и Зак признались в своей вине, то этим можно особенно не морочиться.

- Любой, кто занимался бы расследованием убийства Кларенса, был бы нацелен на взрывы? Но то, что они выбрали вас, было их большой ошибкой, заметила Пибоди.

- Это была превосходная игра, Пибоди, - игра на тщеславии. А вообще-то...

- Ну, я ведь только практикуюсь.

- Политика во многом заключается в напускании дыма - очень распространенный прием в политике. Им нужны деньги. А разрушения просто доставляют им очевидное удовольствие.

- Но у них же есть деньги, - недоумевала Пибоди.

- Чем больше, тем лучше, особенно если ты вырос в условиях постоянного преследования, поиска укрытий и драки за лучшую жизнь. Я почти не сомневаюсь, что детство и юность Клариссы - годы становления личности связаны с "Аполлоном".

- По-моему, это уж слишком.

- Отчего же? Они ведь "хранители верности"...

Они въехали на автостоянку под зданием офиса Рорка в центре города. Пибоди вытаращила глаза, когда они очутились в кабине частного лифта, но прежде, чем она успела отпустить какое-то замечание, у Евы запищал сотовый.

- Лейтенант Даллас? Это капитан Салли из управления полиции Бостона, Патрульные только что сообщили с места проживания Роуван, что Моника Роуван стала жертвой неосторожного обращения со взрывчатым веществом. Она мертва.

- Проклятие! Мне срочно нужен полный отчет об этом. Дело федерального уровня, капитан!

- Я сообщу вам столько, сколько смогу, и по возможности скорее. Жаль, что мы сейчас не можем больше ничем помочь.

- Мне тоже жаль, - проворчала Ева, отключив связь. - Дьявол, мне нужно было обнести ее стеной!

- Откуда же вы могли знать?

- Я знала! Только поздновато спохватилась.

Из лифта Ева быстро направилась в кабинет Рорка, минуя предупредительного секретаря. Предупредительность, однако, восторжествовала: Рорк уже открывал дверь сам.

- Лейтенант, не думал, что вы приедете лично.

- Приходится торопиться. Я прижата к стенке. Все валится в кучу, а время идет.

Она взглянула ему в глаза, и ей опять захотелось сказать ему...

- Стало быть, вам нужно получить свою наживку? - снова проявил предупредительность Рорк и тоже посмотрел Еве в глаза. - Как можно понять, несколько миллионов в поддельных облигациях - это наживка, а в роли крючка выступаете вы.

- Все. Эта история идет к завершению. Если повезет, на этом мы и покончим с ней. Пибоди, пойди прогуляйся, - сказала Ева, не оборачиваясь.

- Не поняла, сэр...

- Выйди пока.

- Уже выхожу, лейтенант, - сказала Пибоди, закрывая за собой дверь

- Слушай, Рорк, - начала Ева. - Похоже, я действительно постоянно задеваю проводок в этом деле, поэтому могу говорить всякую чепуху. Ты не должен обращать внимание. Я жалею о том, что произошло сегодня утром.

- Ты жалеешь, а я взбешен!

- Ну хорошо. Я жалею о том, что ты взбешен. Но я прошу оказать мне услугу.

- Лично или официально?

М-да, круто... У Евы дернулась щека.

- И лично, и официально. Раскопай, пожалуйста, все, что сможешь, о Клариссе Брэнсон. Все! Мне это нужно чертовски быстро. Я не могу занять этим Фини. Но даже если бы могла, все равно у тебя это получится быстрее, и ты не оставишь отпечатков пальцев.

- Куда тебе переслать информацию?

- Позвони мне на сотовый в частном режиме, на мой личный аппарат. Я не хочу, чтобы даже Пибоди видела.

- Не увидит. - Он повернулся и взял со стола широкий металлический ящик. - Вот твои облигации, лейтенант.

Ева попыталась улыбнуться: