140164.fb2
- Система охраны тебя удовлетворяет? - осведомился Рорк.
- Мне по-прежнему кажется рискованным проведение этого мероприятия в танцевальном зале отеля - пускай даже твоего отеля. Ведь здесь барахла на сотни миллионов долларов.
Рорк поморщился.
- Барахло - не совсем то определение, на которое мы надеялись, рекламируя наш проект. Коллекция Магды Лейн считается едва ли не самой ценной из всех, когда-либо выставлявшихся на аукцион.
- Да, и она загребет за нее кучу денег.
- Именно на это я и рассчитываю, так как за организацию аукциона и обеспечение безопасности "Рорк Индастрис" получит солидный куш. - Хотя в Рорке не было ничего от копа, его взгляд, скользивший по залу, был не менее цепким, чем у Евы. - Одного имени Магды Лейн достаточно для того, чтобы предлагались цены куда выше реальных. Думаю, можно смело предсказать, что к концу аукциона за все это, как ты говоришь, "барахло" будут предлагать вдвое больше того, чем оно стоит в действительности.
"Чепуха!" - подумала Ева.
- По-твоему, люди выложат полмиллиарда за чьи-то вещи?
- Можешь в этом не сомневаться!
- Господи! - Ева покачала головой. - Ведь это всего лишь хлам... Прошу прощения - я забыла, что говорю с королем хлама.
- Спасибо, дорогая. - Рорк решил не упоминать, что присмотрел кое-что из "хлама" для себя и своей жены.
Он поднял палец, и тотчас же рядом с ним оказался официант с подносом, на котором стояли хрустальные бокалы с шампанским. Рорк взял два бокала и протянул один Еве.
- Если ты закончила оценивать мою систему охраны, может быть, позволишь себе расслабиться?
- А кто говорит, что я уже не расслабилась?
Ева тяжело вздохнула. Она прекрасно понимала, что присутствует здесь не как коп, а как жена Рорка. Это означало необходимость смешаться с толпой и, что было для нее самой худшей пыткой, вести светские беседы.
Рорк, знавший ее мысли не хуже своих собственных, поцеловал ей руку.
- Ты так добра ко мне.
- Постарайся этого не забывать. - Ева глотнула шампанского. - О'кей. С кем я, по-твоему, должна поговорить?
- Думаю, нам следует начать с королевы бала. Позволь представить тебя Магде. Она тебе понравится.
- Ох уж эти актрисы! - пробормотала Ева.
- Ох уж эти предубеждения! - Рорк взял Еву под руку и повел через зал. - В любом случае Магда Лейн гораздо больше, чем актриса. Она - легенда. Сейчас Магда отмечает пятидесятилетие творческой деятельности - за такой срок кинобизнес успевает разжевать и выплюнуть большую часть тех, кто о нем мечтал. Она пережила все стили, тенденции и смену влияний в киноиндустрии. Для этого требуется не только талант, но и невероятная стойкость.
Глаза Рорка блестели от возбуждения, и Ева невольно улыбнулась.
- Похоже, ты здорово на нее запал.
- А как же! Я сходил по ней с ума, еще когда был мальчишкой в Дублине. Однажды вечером мне понадобилось срочно смыться с улицы. За мной увязался легавый, а при мне было несколько бумажников и еще кое-какие мелочи из карманной поживы.
Губы Евы, которые она забыла подкрасить перед вечерним мероприятием, скривились в усмешке.
- Иногда мне кажется, что ты до сих пор так и остался этим мальчишкой.
- Возможно. Короче говоря, я нырнул в кинотеатр. Мне было лет восемь, там показывали костюмную драму, и я думал, что засну от скуки. И вот, сидя в темноте, я впервые увидел Магду Лейн в роли Памелы в "Осени Прайда".
Рорк указал на витрину, где андроидная копия актрисы в украшенном множеством фальшивых бриллиантов белом бальном платье приседала в изысканных реверансах, вращалась в танце и обмахивалась белым веером.
- Как, черт возьми, она умудрялась ходить в таком наряде? поинтересовалась Ева. - На вид он весит целую тонну.
Рорк засмеялся. Как похоже на Еву не обратить внимания на великолепие, а подумать о неудобствах!
- Мне сказали, что этот костюм весит почти тридцать фунтов. Но я же говорил тебе, что стойкости ей не занимать. Одним словом, на Магде Лейн было именно это платье, когда я впервые увидел ее на экране. В итоге я на целый час забыл о том, кто я, где нахожусь, что я голоден и что, вернувшись домой, могу схлопотать кулаком по физиономии, если бумажники окажутся недостаточно толстыми. Она заставила меня забыть обо всем. - Не желая, чтобы его прерывали, Рорк ограничивался улыбкой или взмахом руки, когда кто-нибудь окликал его. - Тем летом я посмотрел "Осень Прайда" еще четырежды и каждый раз платил за билет. И с тех пор, когда хотел обо всем забыть, всегда ходил в кино.
Ева хорошо представляла себе Рорка восьмилетним мальчиком, который сидел в темном зале и уносился в воображении за образами, мелькающими на экране, в иной мир, где не было горя и насилия, среди которого ему приходилось существовать.
"А Еву Даллас в восемь лет довели до такого состояния, что она не могла вспомнить ничего о своей прежней жизни, - думала Ева. - Разве это не почти одно и то же?"
Ева сразу узнала Магду Лейн. Сейчас Рорк не ходил в кино - если не считать собственных кинотеатров, - но имел тысячи копий кинолент на компьютерных дисках. Так что за последний год Ева посмотрела больше фильмов, чем за предыдущие тридцать лет.
На Магде Лейн было ярко-красное платье, и ее великолепное пышное тело казалось произведением искусства. В шестьдесят три года она выглядела на сорок. Волосы оттенка спелой пшеницы опускались на ее обнаженные плечи вздрагивающими при каждом движении спиралями. Помада на полных губах была того же вызывающе-красного цвета, что и платье. На молочно-белой коже не было ни единой морщинки. Под темными бровями сверкали зеленые глаза. Она окинула Еву холодным взглядом, каким женщины оценивают представительниц своего пола, затем взглянула на Рорка, и взгляд ее сразу же потеплел.
Улыбнувшись, Магда шагнула вперед и протянула руки.
- Господи, вы выглядите просто великолепно!
Рорк взял ее за руки и поцеловал их.
- Я собирался сказать то же самое. Вы, как всегда, ослепительны, Магда.
- Да, но это моя работа, а вы таким родились. Счастливчик! Должно быть, это ваша жена?
- Да. Ева - Магда Лейн.
- Лейтенант Ева Даллас? - Голос Магды походил на туман - тихий и полный тайн. - Я давно хотела с вами познакомиться. Жаль, что я не успела на вашу свадьбу в прошлом году.
- Похоже, вы до сих пор об этом жалеете.
Брови Магды взлетели вверх, но затем в ее глазах мелькнуло одобрение.
- Да, вы правы. Идите, Рорк. - Она взмахнула рукой, и бриллиант на ее пальце блеснул, как хвост кометы. - Я хочу познакомиться поближе с вашей очаровательной женой, а ваше присутствие слишком отвлекает.
Магда взяла Еву под руку.
- Давайте найдем место, где нам не будут докучать. Ничего нет утомительнее праздной болтовни, верно? Впрочем, вы, очевидно, полагаете, что в моем обществе вам угрожает именно это. Но уверяю вас: в мои намерения не входит сделать наш разговор праздным. Могу я для начала выразить сожаление, что ваш фантастически привлекательный супруг годится по возрасту мне в сыновья?
- Не вижу, почему это могло послужить препятствием для вас обоих, заметила Ева, садясь за столик в углу зала.
Весело рассмеявшись, Магда взяла с подноса два бокала шампанского и знаком велела официанту отойти.