140164.fb2 Смерть по высшему разряду (Измена смерти) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Смерть по высшему разряду (Измена смерти) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

- Тогда вы видели его впервые?

- Думаю, он бывал здесь и раньше. Но он меняет парики и цвет глаз. Многие покупатели... клиенты, - поправилась она, тряхнув головой, - любят выглядеть по-разному. Это одна из услуг, которые мы оказываем в "Парадизе". Изменение внешности может улучшить ваше настроение и...

- Избавьте нас от рекламы услуг, Летта. Расскажите о том дне, когда он сделал эти покупки.

- Да, мадам. Думаю, это было вскоре после полудня, потому что у нас еще было много народу, как всегда во время ленча. Я долго возилась с женщиной, которая перебирала кучу товаров, но так ничего и не купила... - Поймав взгляд Мартина, Летта вздрогнула и заторопилась. - Так что, когда этот клиент попросил показать "Достойного джентльмена", я вздохнула с облегчением. Он явно знал, чего хочет, хотя, по-моему, этот парик ему не подходил.

- Почему?

- Ну, он такой крупный мужчина... то есть джентльмен, с квадратной головой. Выглядит так, словно всю жизнь работал руками. "Достойный джентльмен" для него чересчур элегантная модель. Но он твердо решил купить его, даже примерил.

- А какие у него настоящие волосы?

- Он лысый, как новорожденный младенец! Кожа на черепе блестящая, выглядит здоровой. Увидев на витрине "Капитана Стада", он купил и его. Эта модель подходила ему лучше. В ней он выглядел похожим на генерала. Когда я сказала ему это, он явно был доволен и улыбнулся. Улыбка у него приятная. Да и вообще, держался он вежливо: называл меня "мисс Летта" и все время говорил "спасибо" и "пожалуйста". Такие клиенты не часто попадаются. - Она сделала паузу, устремив взгляд в потолок. - Потом он сказал, что хочет купить "Молодость", и засмеялся. Сами понимаете, как это звучит: "Купить молодость". Мы перешли в отдел ухода за кожей - нас обучают помогать клиентам во всех отделах. Он точно знал, что ему нужно, и отказывался от всех моих предложений насчет дополнительных покупок. Под конец он приобрел средство для похудания. Я заметила, что, по-моему, это ему не так уж нужно, а он ответил, что в последнее время слишком много ел. Потом он сказал, что не будет пользоваться нашей службой доставки, а заберет покупки с собой. Я уложила их в пакет и подсчитала общую сумму. Тогда он вынул такую толстенную пачку денег, что у меня глаза на лоб полезли.

- Это необычно, когда клиент платит наличными?

- Да нет, но лично мне никогда не платили больше двух тысяч долларов. А этот клиент заплатил в четыре раза больше! Очевидно, он заметил, как я удивилась, потому что снова улыбнулся и объяснил, что всегда предпочитает рассчитываться наличными.

- Вы провели с ним много времени?

- Больше часа.

- Расскажите о его речи. У него был акцент?

- Кажется, да, хотя я не поняла, какой. У него высокий, почти женский голос, но приятный - сразу видно образованного человека. Если подумать, "Достойный джентльмен" больше подходит к его голосу, чем к внешности.

- Он называл свое имя, упоминал, где живет или работает?

- Нет. Я попыталась узнать его имя, сказав что-то вроде: "Буду рада показать вам другие модели, мистер..." Но он только улыбнулся и покачал головой. Поэтому я называла его просто "сэр". Я решила, что он живет в Нью-Йорке, так как он забрал покупки с собой, хотя это, конечно, ничего не значит.

- Так вам показалось, будто вы видели его раньше?

- Я почти уверена. Это было незадолго до Рождества - у нас в это время особенно большой наплыв покупателей. Правда, он был в пальто и шляпе, но, по-моему, это тот же самый человек. В тот раз он сразу прошел в отдел ухода за кожей.

- Его обслуживали вы?

- Нет, Нина. Помню, мы с ней столкнулись за прилавком, доставая товары для наших клиентов, и она сказала, что этот мужчина купил по одной упаковке всех средств фирмы "Артистри", которая выпускает "Молодость". Набежало на пару тысяч с хорошими комиссионными, так что я позавидовала Нине.

- А до или после этого вы его не замечали?

- Нет, мэм.

Ева задала еще несколько вопросов, потом попросила позвать Нину.

Память у Нины оказалась не такой цепкой, как у Летты. Но когда Ева побеседовала с другими продавщицами, то убедилась, что Йост бывал в "Парадиз" один или два раза в год.

- Конечно, он посещает другие заведения в других городах, - сказала Ева Пибоди, когда они сели в машину. - Но, думаю, все они на самом высшем уровне. Он всегда заранее знает, что ему нужно, и всегда расплачивается наличными. Очевидно, ищет товары по рекламным объявлениям.

- Часто смотрит телевизор?

- Скорее, этот тип получает данные о товарах по своему компьютеру. Ему нужно знать все ингредиенты, характеристику производителя, мнение потребителей... Посмотрим, что сможет разузнать электронный отдел о продаже этой серии средств ухода за кожей, начиная с прошлого Рождества, когда он приобрел целый комплект. Это означает, что он ознакомился с рекламой, навел справки и решил попробовать. У "Артистри" должен быть сайт в Интернете.

Они поехали в магазин чемоданов, но никто из продавцов не помнил мужчину, соответствующего описанию Йоста, который покупал черный кожаный чемодан фирмы "Каше". Зато с серебряной проволокой им крупно повезло.

У продавца была отличная зрительная память. Ева поняла это, как только подошла к маленькому прилавку с разноцветными камнями, серебряными цепочками и пустыми оправами под стеклом. Глаза продавца сразу забегали, губы начали дрожать, а дыхание стало таким тяжелым, что Ева испугалась, как бы его не хватил инфаркт.

- Миссис Рорк! Миссис Рорк!

Судя по сильному акценту, в нем можно было заподозрить индуса, но Еве было не до его происхождения.

- Даллас. - Она положила на прилавок свой значок. - Лейтенант Даллас.

- Какая честь! Мы недостойны... - Продавец крикнул что-то неразборчивое одному из своих помощников. - Прошу вас, выбирайте все, что хотите, в нашем скромном заведении! Бесплатно - в качестве подарка. Хотите ожерелье? Браслет? Может быть, серьги?

- Только информацию.

- Позвольте, мы сделаем снимок. Мы столько раз видели вас по телевизору, но даже надеяться не смели, что настанет день, когда вы посетите нашу недостойную лавчонку. - Он снова что-то пропищал молодому человеку, возившемуся с миниатюрной видеокамерой.

- Ради бога, перестаньте!

- Ваш знаменитей муж сегодня не с вами? Вы делаете покупки вместе с вашей помощницей? Мы преподнесем подарок и ей.

- Вот как? - Пибоди сразу оживилась.

- Заткнись, Пибоди! Я пришла сюда не за покупками, а по долгу службы. Это полицейское дело, понятно?

- Но мы не вызывали полицию! - Повернувшись к молодому человеку с камерой, продавец издал ряд быстрых писклявых звуков и получил столь же быстрый ответ, сопровождавшийся энергичным покачиванием головой. - Нет, мы не вызывали полицию. У нас нет никаких неприятностей. Это ожерелье вам подойдет. - Он выдвинул из-под прилавка длинный узкий ящик. - Наш собственный дизайн. Вы окажете нам честь, если будете носить его.

Ева почувствовала сильное желание нокаутировать продавца, дабы заставить его умолкнуть. Но у него был такой простодушный, полный надежды взгляд, что она невольно смягчилась.

- Это очень любезно с вашей стороны, но нам не разрешается принимать подарки. У меня из-за этого могут быть неприятности.

- Нет-нет, мы не хотим, чтобы у вас были неприятности! Ведь это просто маленький сувенир.

- Большое спасибо, но как-нибудь в другой раз. Лучше взгляните на фотографию. Вы узнаете этого человека?

Разочарованно вздохнув и не выпуская из рук ожерелье, продавец посмотрел на снимок.

- Да, это мистер Джон Смит.

- Джон Смит?

- Да. У мистера Смита хобби - делать украшения. Но он не покупает у нас камни - только серебряную проволоку. Отрезки длиной в два фута.

- И часто он покупал у вас проволоку?

- Два раза. Первый раз перед Рождеством - на улице было холодно. А на прошлой неделе он пришел снова, только на голове у него не было волос. Я предложил ему камни или стекло, но он снова купил только проволоку.