Служанка для князя тишины - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

Глава 27. Я знаю, что это за создания

Почуяв знакомую местность, существо снизило скорость, а потом и вовсе остановилось. Кто-то помельче тут же с разбегу врезался в раненого монстра. От неожиданности чудовище пошатнулось, но, устояв, недовольно дернуло шипастым хвостом. Послышался треск ткани, и Клэр ощутила, как ворот плаща, неприятно резанув по горлу, перестал душить. Наконец-то зацепившийся за шип капюшон порвался. Оба монстра, недовольно ворча, побрели каждый в свою сторону. А девушка, лежа на спине и, раскинув руки, смотрела на голубое небо с легкими белыми облачками и мысленно благодарила всех богов, каких только знала за то, что еще дышит.

— Давай, Клэр, пару минут тебе пожалеть себя, а потом поднимайся. Пора понять, куда ты опять вляпалась, — уже в голос скомандовала она сама себе и села.

Внимательный осмотр местности заставил челюсть рабыни поползти вниз, а глаза расшириться до невероятных размеров. Вокруг был не просто лес. Это были настоящие джунгли. Клэр поднялась на ноги продолжая крутить головой. В метре от нее блеснула сталь. Видимо, кинжал князя, воткнувшийся в твердую шкуру монстра, так и торчал в нем, пока другое существо, столкнувшись, не вышибло его.

— Спасибо, милорд, это мне очень пригодиться, — подняла девушка оружие, пряча его за пояс.

Растерянная, одинокая, в насквозь промокшей и грязной одежде, со спутанными волосами, она стояла, как лилипут посреди страны великанов. Оставаться здесь было опасно. Прежде всего, стоило уйти с открытой поляны, найти источник воды и место, где можно укрыться от непогоды и местных обитателей. С водоемом возникли сложности, а вот что-то типа пещеры с еле заметным узким проходом обнаружить ей все же удалось. Только бежать к спасительному месту рабыне пришлось очень быстро, задрав юбку и сопровождая пробежку испуганным криком. Существо, вынырнув из-за деревьев и почувствовав потенциальную еду, с рычанием бросилось на девушку. Влетев между камнями, Клэр прижалась спиной к стене крохотной пещерки. Благодаря тесному проходу монстр напрасно пошарил короткой лапкой и, не сумев просунуть довольно широкий нос, с разочарованным ревом удалился.

С громким выдохом девушка опустилась на пол. Не решаясь выглянуть из укрытия, она просидела там до тех пор, пока человеческие потребности настойчиво не заявили о себе. Тело просило тепла и сухой чистой одежды, желудок — еды или хотя бы воды, но мозг испуганно твердил: "не смей выходить"! И, похоже, эта внутренняя борьба привела к слуховым галлюцинациям. Она отчетливо услышала мужской голос, зовущий ее по имени. Рискнув, Клэр вышла из укрытия, высматривая источник звука. Яркое солнце, как назло, слепило, мешая разглядеть идущего на нее человека.

— Клэр! — позвал до боли знакомым голосом мужчина.

— Милорд, — не веря в реальность происходящего, прошептала девушка и, сорвавшись навстречу, закричала, — Милорд!

Врезавшись в лорда, рабыня крепко обхватила его за шею, вцепившись намертво.

— Это правда вы, милорд де Лоа, — хлюпала носом Клэр, боясь разжать руки, не осознавая, что и сама находится в железных мужских объятиях.

— Правда, Клэр, — прижимая к себе девушку, шептал князь. — Я нашел тебя, нашел…

Рык, раздавшийся неподалеку, заставил парочку прервать сантименты и, замерев испуганно, посмотреть друг на друга.

— Так, милорд, доверьтесь и бегите за мной, — попросила рабыня и припустила к пещере.

Фокус с узким входом прошел на ура! Только существо никак не хотело с этим мириться. Оно злобно рычало, било по земле хвостом и упорно пыталось протиснуть между камнями свою длинную узкую морду. Князь сбросил на землю пожитки и лишнее оружие, оставив в руках только меч Амеля. Подойдя совсем близко к чудовищу, не раздумывая, вонзил в него зачарованную сталь по самую рукоятку. Монстр жалобно заревел и упал, загораживая проход своей массивной тушей. От досады Эштону оставалось только посмеялся над своей глупостью.

— Не переживайте, милорд, мы сможем пройти прямо по нему. Теперь это безопасно, — поддержала лорда девушка.

Мужчина с улыбкой посмотрел на Клэр и, спохватившись, стал рыскать в своем мешке.

— Прости, что так долго искал тебя, — говорил он скороговоркой, пока вытаскивал сменную одежду для рабыни и немного еды. — Вот переодевайся, пока не заболела. И поешь, представляю, какая ты голодная.

— Все в порядке, но есть и правда хочется, — жуя, призналась Клэр, держа в одной руке сыр, в другой хлеб.

— Как ты здесь продержалась все это время? — спросил де Лоа, отвернувшись, давая девушке спокойно переодеться.

— Так всего-то пару часов прошло, — хмыкнула рабыня, скидывая грязное платье. Эштон чуть дернул головой, но промолчал. Пару часов, так пару часов.

— А как вы сюда попали? Проход все еще открыт? Мы сможем его найти и вернуться?

— Нет, Клэр. Мне очень жаль. Придется искать другой выход.

— И мы обязательно его найдем! Все, милорд, можете повернуться, — любезно разрешила Клэр. — Спасибо, что пришли за мной. И отдельное спасибо за сухую и удобную одежду. В вашем мире женщины не носят штаны, но у нас это очень распространенный элемент одежды.

— Мужские штаны? — удивленно приподнял брови князь.

— Просто штаны, — внесла ясность рабыня, продолжая шокировать. — Мы носим брюки, рубашки, шляпы…

— Я подумал, что убегать от монстров в длинных юбках будет не очень удобно. Вот и подобрал соответствующий наряд. Сложнее всего было угадать с размером. Тебе идет, — немного робея, заметил Эштон, разглядывая девушку.

Она была очаровательна. Рубаха, заправленная в обтягивающие штанишки, широкий ремень, высокие мягкие сапожки и короткая курточка придавали шарма и обаяния. За поясом находился знакомый кинжал. Проследив за взглядом лорда, Клэр смутилась и, положив руку на рукоятку оружия, попросила:

— Можно он пока побудет у меня?

— Конечно, — кивнул де Лоа, протягивая руку. — Идем.

Князь помог рабыне забраться на тушу мертвого существа и аккуратно снял ее, когда, когда они благополучно миновали проход.

— А куда мы идем? — поинтересовалась Клэр.

— В первую очередь нужно найти безопасное место, где можно ночевать. А пока ищем, стоит присмотреться к местной флоре и фауне. Еда и вода — вот успех нашего выживания. А затем уже будем искать способ вернуться домой.

Девушка радостно кивала, соглашаясь, но на самом деле она была просто безмерно счастлива, что князь ее не бросил и что она не одна.

По джунглям передвигались, не разговаривая, все время прислушиваясь к звукам и оглядываясь. Хищный рык сливался с чьим-то жалобным воем, треск веток часто сопровождался дрожью земли. Скрываясь за деревьями, Эштону и Клэр пришлось стали свидетелями, как более крупное существо поедало более мелкого. Жуткое было зрелище.

Первой удачей стало небольшое озеро, неожиданно открывшееся между деревьями. Клэр, не задумываясь, встав на колени, протянула к воде руки, но лорд в последнюю минуту схватил ее, как котенка за шкирку, не дав коснуться поверхности. В мутной воде плавали огромные серые черви, а глубже мелькали темные пятна обитателей покрупнее.

— Лучше найти другой источник, — предложил де Лоа.

— Да, — согласилась девушка, отползая подальше от края озера.

Над головами что-то прошелестело, а потом закружило над водоемом, едва касаясь водной глади длинным тонким хвостом с наростом на кончике. Крылья существа были кожистыми, с перепонками, а небольшая голова заканчивалась длинной челюстью. Открытая пасть пугала численностью острых зубов. И никаких перьев на теле. Летающая тварь заставила девушку и князя отступить назад к деревьям.

— Они еще и летают, — с тревогой заметил Эштон, поднимая Клэр и оттаскивая ее подальше от озера. — Если такие прорвутся через разлом, гвардейцам с ними не справиться.

— Милорд, я знаю, что это за создания, — ошарашила рабыня мужчину еще больше.

— Откуда ты это знаешь? — недоверчиво глядя, снисходительно поинтересовался князь.

— В моем мире их объединяют под одним общим название — динозавры. Летающий — это птеродактиль. А тот, что меня затащил сюда — стегозавр. И он, кажется, травоядный.

— И все эти… существа живут среди людей?

— О, нет! — хихикнула Клэр. — Они жили более двухсот миллионов лет назад.

— Значит, — высказал предположение де Лоа, — мы попали в прошлое твоего мира?

— Не хотелось бы мне провести последние дни в компании динозавров, — вздохнула девушка.

— И мне, — поддержал Эштон, беря рабыню за руку и отправляясь в обход озера.

Из густой чащи удалось выбраться, когда солнце уже клонилось к земле. Лес стал более редким, и среди деревьев попадались сооружения, никак не сочетаемые с дикой природой. То тут, то там торчали из земли куски металлических конструкций, а часть мраморной композиции, облупленной и потемневшей, словно любопытное дитя, выглядывала из зарослей.

— Милорд, вы тоже это видите? — притормозив, указала девушка рукой на обломок стены из кирпича, полностью покрытый лианами и плющом.

— Да. Это часть некогда грандиозного здания. А значит, мы сможем найти укрытие. Наверняка есть и более уцелевшие сооружения.

— А еще это значит, что мы не в прошлом моего мира.

— Почему? — князь с любопытством посмотрел на маленькую всезнайку.

— Здесь была развитая цивилизация, но когда она исчезла, природа вновь завоевала территорию.

— И что?

— А то, что первые люди на земле появились двести тысяч лет назад и вряд ли застали динозавров. И до цивилизации им было далеко, они бегали в шкурах и охотились камнями да палками. Тут что-то другое…

— Мы обязательно разгадаем эту тайну, — приободрил Эштон, — Но нам нужно найти место для ночлега, прежде чем совсем стемнеет.

Сначала дома попадались сильно разрушенные. От некогда высотных зданий оставались только части стен, не выше второго этажа. Лестниц между этажами уже давно не было, но можно было разглядеть ржавые куски арматуры и участки труб от водоснабжения. То, что раньше было мебелью, сейчас напоминало кучки мусора, поросшие сорняками.

Позже все-таки удалось найти двухэтажную постройку с сохраненными фрагментами крыши и стен с трех сторон. Первый этаж был разрушен, но второй казался вполне пригоден для ночлега. Но чтобы это проверить, требовалась лестница.

— Я поднимусь проверить, можно ли там переночевать, — глядя вверх, предупредил князь и подергал лианы, опутавшие стену. — Стебли довольно крепкие. Попробую залезть.

— А нельзя просто оттолкнуться и подпрыгнуть повыше? — помня о вампирских способностях, предложила рабыня. Она устала, хотела есть и спать.

— Я не допрыгну, — буркнул Эштон и, ухватившись за лиану, пополз вверх, упираясь ногами в торчащие корни.

Второй этаж оказался вполне приемлем. Даже нашлась железная кровать. Правда, сетка местами имела большие дыры, но их еще можно было залатать. Отсутствие одной стены не смущало, главное, крыша была надежной. Сбросив вещи, князь свесился вниз:

— Все в порядке, Клэр, тут безопасно. Сейчас помогу тебе подняться.

Спустившись до половины, лорд протянул девушке руку:

— Ноги ставь на выступы и корни, руками крепко держись на стебли. И не смотри вниз.

— Милорд, вы думаете, я боюсь высоты? — рассмеялась рабыня. — В детстве я только и делала, что лазала по деревьям да сигала через заборы.

В доказательство своих слов Клэр ловко забралась по стене, не прибегая к помощи мужчины. Ну, разве что один раз, когда надо было шагнуть от стены на уцелевшую поверхность.

— Завтра я придумаю, как облегчить подъем и спуск, — пообещал князь.

— А еще надо найти источник воды, — дополнила список дел девушка.

— Угу. И еды. Но это завтра. А сегодня воспользуемся остатками былой роскоши, — Эштон постелил на кровать свой сюртук, достал из мешка флягу с водой и заготовленный провиант.

Как только голод был побежден, рабыня устало развалилась поперек кровати, но, опомнившись, приподнялась на локтях:

— Милорд, вам же нужна кровь! Если хотите…

— Нет, — резко оборвал де Лоа, не дав договорить. — А вот огонь развести надо. Становится прохладно.

Клэр оставалось молча наблюдать, как князь, собрав камни, соорудил очаг и, посрубав торчащие повсюду ветки, разжег огонь. Затем подтащил ближе к костру кровать вместе с сидящей на ней девушкой и сел рядом.

— Если хочешь, можешь придвинуться ближе, будет теплее, — предложил лорд Баттори.

— Вы не можете меня согреть, — напомнила рабыня, протягивая руки к огню. — Но он может.

Эштон не возразил. Пододвинув мешок к изголовью кровати для Клэр, лег на бок позади нее и, подложив согнутую руку под голову, просто смотрел, как в свете огня поблескивают каштановые локоны девушки, разбудившей сердце вампира.