Служанка для князя тишины - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

Глава 36. Надо было охмурять барона фон Амеля

Дворецкий с полминуты смотрел на мужчину в дверях и, будто неожиданно вспомнив, воскликнул:

— Князь Баттори?!

— Не ожидал, что узнаешь, Элайо, — сдержанно поблагодарил Эштон.

— Проходите, — сделал приглашающий жест вампир. — Я доложу мастеру. Он будет рад.

Оставив гостей в холле, дворецкий исчез с привычной скоростью вампира, а значит, и сам хозяин может явиться в считанные секунды. Но первым появился кое-кто другой.

— Клэр? — неуверенно окликнул Хаолл и, пролетев через длинный коридор, бесцеремонно сгреб девушку в свои объятия. — Хвала Азазелло, ты жива!

И почти сразу Клэр почувствовала осторожное прикосновение к своим плечам, сопровождаемое шепотом Вергилия:

— С возвращением, птичка.

— Я тоже очень рада вас видеть, — всхлипнула девушка, оказавшись в тисках обоих друзей.

И только барон фон Амель видел, как двигалась из стороны в сторону стиснутая челюсть лорда де Лоа.

— Оставьте уже бедную девочку в покое, — с улыбкой цыкнул Бальво, проходя мимо обнимающихся, и протянул руку князю. — Наконец-то вы вернулись.

— Это был долгий путь, — устало выдохнул Эштон, отвечая на рукопожатие.

— Очень долгий, — согласился Хаолл. — А ты, птичка, ничуть не изменилась за эти десять лет. Что необычно для человека. Спасибо, мастер, что не дали погибнуть ни себе, ни Клэр. Вы и представить не можете, с каким нетерпением мы вас ждали.

Девушка медленно перевела взгляд от камердинера на князя и проскользила по лицам остальных вампиров.

— Десять лет? — ошеломленно повторила она, глядя на лорда Баттори, поражаясь, насколько спокойно он отреагировал на известие. — Нас не было всего-то месяцев пять-шесть…

— Клэр… э-э-э… так бывает. В разных мирах время протекает по-разному.

— Поверить не могу! Ты знал, но ничего не сказал?

— А что бы это изменило?

— И когда это понял ты?

— Мне понадобилось двое суток, чтобы открыть проход в разломе, а ты сказала, что прошла пара часов.

— Я имела право знать, — обиженно буркнул девушка.

— А мне вот тоже хочется кое-что узнать, — сменил вектор внимания Эштон, с прищуром глядя на своих подчиненных. — Почему вы двое торчите у барона? Где мои гвардейцы? И что на моей территории делают вампиры клана Абаддона?

— Так! На правах хозяина дома отменяю на время все вопросы, — вмешался барон. — Элайо, сопроводи князя и леди по комнатам и распорядись насчет ужина. А уж после обсудим кто, где, с кем. И главное что делать дальше.

— Спасибо, милорд де Ассура, я действительно валюсь с ног, — первая нарушила некстати образовавшееся молчание Клэр.

Эштон скрипнул зубами, но, подчинившись просьбе Бальво, отправился вслед за дворецким и девушкой. Правда, уже через три часа снова скрежетал сжатой челюстью, выслушивая доклад управляющего.

— Простите, милорд Баттори, что не смог отстоять честь и имущество вашего клана и подверг опасности людей княжества. Пойму, если вы не захотите больше моего присутствия рядом.

— Мастер, — вступился за друга Хаолл, — они пришли внезапно и с численным перевесом. Гвардейцы и Вергилий провели великолепную слаженную операцию по эвакуации людей из замка. Пострадал только сам Вергилий. Ксорсо лично пытал его, накачивая отваром имели и протыкая имелевыми кольями.

— Хаолл, помолчи, — прервал поток красноречия управляющий.

— Успокойтесь оба, — строго приказал де Лоа. — Я никого не обвиняю. Это только моя вина. Я убил князя Абаддона, а потом исчез на десять лет, лишив наследника права на месть. Теперь мне же и нужно решить, как вернуть свой замок.

— Милорд, можете рассчитывать на нашу помощь, — поспешил заверить лорда о намерениях Вергилий.

— А я знаю, как найти ваших гвардейцев, мастер, — подхватил Хаолл.

— Но этого мало! — возразила Клэр, тихо сидящая все это время в самом углу комнаты, в огромном кресле.

— У меня все равно больше нет вампиров, — развел руками князь. — Да и тех, что есть, я не должен просить о помощи.

— Попробуем уравнять шансы. Я тоже внесу свой вклад, — оторвавшись от стены, вмешался в разговор барон де Ассура.

— Незачем тебе вмешиваться, — возразил Эштон. — Ты и так, много сделал для нас.

— Это не предложение, Батори. Я тоже там был и позволил тебе разобраться с Асмусом. Да я, Азазелло меня раздери, сам готов был оторвать ему голову.

— Спасибо, милорд де Ассура, — соскочив с кресла, Клэр ринулась к Бальво с чувством искренней благодарности.

— Не за что, — улыбнулся барон, галантно прикасаясь холодными губами к руке девушки. И кивнув князю, покинул кабинет, любезно предоставленный гостям для разговоров.

— У нашей птички появился еще один поклонник, — выждав время, съязвил Хаолл.

— А ты совсем не изменился. Все такой же ревнивый и несдержанный, — не удержавшись, расплылась в улыбке Клэр и, подойдя к управляющему, по-хозяйски положила на его плечо свою согнутую в локте руку. — Тебе бы поучиться у Вера сдержанности и благородству.

— Ну, нет, такие качества не раздаются просто так, — поддел друга Вергилий, приобнимая девушку.

— Пф… — демонстративно фыркнул камердинер и выпалил, не подумав, — подумаешь, зато я был у нее первым! И не скрываю своих чувств.

— В смысле? — раздалось через несколько оглушающих тишиной секунд.

Князь угрожающе поднялся из кресла и навис над столом. Клэр тут же отлепилась от управляющего и на всякий случай отошла на пару шагов. Вергилий, потирая мочку уха, мысленно пожелал другу встречи с великим Азазелло. А сам Хаолл, с опаской поглядывая на мастера, молился мгновенно научиться исчезать и проходить сквозь стены.

— Кровь, — невинно захлопала ресничками девушка, растягивая губы в самой искренней улыбке. — Он имел в виду, что первым попробовал мою кровь. Но это только моя вина. Я сама настаивала. Да и было то всего раза два-три. Вы же не будете сердиться из-за такой ерунды, милорд.

И три пары глаз в ожидании уставились на хмурого князя.

— Для вампира твоя кровь — не ерунда, Клэр. И этим двоим это хорошо известно. Да и тебе, скорее всего, — отчитал де Лоа и немного смягчился. — Но я не сержусь. Для меня это не новость. У нас уже был разговор об этом, когда Абаддон похитил тебя. Но теперь это не просто табу. Слышите? — взгляд его снова стал колючим. — Я запрещаю пить кровь моей невесты!

— Невесты? — в два голоса неуверенно переспросили вампиры.

— Эш, мы ведь не обсуждали это, — улыбка сползла с лица девушки.

— Эш… — качнул головой камердинер, чуть скривившись. — А я-то все гадаю, почему ты к милорду обращаешься то на ты, то на вы.

— А что тут обсуждать, если ты моя истинная, — мягко произнес князь. — Или ты решила быть со мной потому, что думала, что наши дни сочтены?

— Нет, конечно, нет! — возразила Клэр.

— Истинная? — с любопытством отреагировал управляющий. — Как это произошло, милорд?

— Она пробудила мое сердце.

— Так вы теперь человек… вот почему я больше не чувствую связи со своим мастером, — Хаолл почувствовал двойное предательство, и голос его дрогнул. — Один случай на миллион… Поздравляю вас… обоих. Могу я уйти, лорд Баттори? Или вы еще хотите что-нибудь обсудить?

— Нет. Можете быть свободны. Хотя, по сути, вы действительно теперь свободны. Оба. Я не могу быть чьим-то мастером.

Хаолл выскочил первым. Вергилий же, задержавшись у двери, еле заметно дернув уголками губ, заметил:

— Я всегда вас считал своим мастером, так оно и останется независимо от вашего статуса. А на Хаолла не обижайтесь. Он поймет и примет. Просто ему нужно время.

Де Лоа кивнул, соглашаясь со словами управляющего.

Оставшись с милордом наедине, Клэр прошла к софе, и, устало плюхнувшись, откинулась на спинку, закрывая глаза. И открыла их, когда почувствовала, что кто-то осторожно опустился рядом.

— Злишься? — спросил Эштон, забирая в плен теплую девичью ладошку.

— Нет, просто расстроена. Не думала, что тут все так плохо. Как ты собираешься возвращать замок? Ты теперь человек и не можешь противостоять вампирам. Скажи, что у тебя уже есть план или, как правильно говорят, стратегия.

— Увы, ни плана, ни стратегии, ни мыслей по этому поводу, — признал мужчина, пожимая плечами. — Я ведь даже не знаю, сколько именно вампиров засело в замке. Да и есть ли у меня право на тот замок.

— О чем ты?

— На титулы и земли имеют право лишь вампиры, признанные наследники. А я, как ты заметила, теперь просто человек. Всё решают префекты.

— Значит, я вполне могу оказаться невестой не князя, а, скажем, конюха или пахаря? — поддела девушка.

— Как насчет кузнеца? — поддержал шутку лорд.

— Эх, надо было охмурять барона фон Амеля, — вздохнула Клэр и прижалась к мужчине.

— Твоя подруга готова поспорить с этим, — весело добавил князь, поглаживая девушку по голове.

— Да, — согласилась Клэр. — И пусть она меня не помнит. Я все равно хочу ее увидеть.

Эштон без слов просто крепче прижал к себе свою истинную.

*

Весь следующий день Клэр пыталась найти Хаолла, чтобы поговорить с ним, но тот, словно сквозь землю провалился. Даже его друг не знал, куда он подевался. Лишь ближе к вечеру слуги барона подтвердили, что вампир покинул замок ещё вчера. Девушка, почувствовав в одинаковой мере и злость, и обиду, уединилась в саду, чтобы раскиснуть окончательно. Ни одна из стихийных магий не желала слушаться и выдать хоть какой-нибудь простенький фокус.

— Неужели в этом мире я больше не владею магией, — в отчаянии шептала еще вчерашняя волшебница, снова и снова складывая пальцами знаки и призывая стихии.

Два дня Клэр не находила себе места, скрывая от князя свои переживания и неудачи. А потом в замок вернулся Хаолл в компании четырех гвардейцев, что когда-то служили лорду Баттори. Обещание помочь князю он сдержал, но вот разговоров с девушкой избегал. Зато кое-кто другой аккуратно выслеживал и застав, наконец, ее одну осмелился подойти близко.

— Кто ты такая и почему Бальво запретил приближаться к тебе, — жадно разглядывая жертву, задала мучивший вопрос рыжая вампирша.

— Тебя зовут Дженис так ведь. А меня ты совсем не помнишь? — сердце девушки бешено колотилось. — Я Клэр.

— С чего это я должна тебя помнить? — фыркнула Джи. Ее рот уже давно наполнился слюной, а клыки непроизвольно удлинились.

Боясь спровоцировать подругу, Клэр, стояла замерев, молясь про себя, чтобы в холле появился хоть кто-то из других вампиров. Но, как назло, замок будто вымер.

— Дженис, пожалуйста, ты должна меня вспомнить, — как молитву повторяла девушка пока Джи, словно хищница, приближалась все ближе и ближе.

С довольным урчанием и горящими глазами, поменявшими необычный зеленый цвет на ярко-красный, рыжая бестия уже предвкушала вкус крови на языке. Не прошло и минуты, как Клэр оказалась прижатой к холодной каменной стене не менее холодной вампиршей. Уперевшись руками в грудь подруги, она последний раз прошептала, всхлипнув:

— Не надо, Дженис…