140458.fb2 Срочно разыскивается герцог - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 65

Срочно разыскивается герцог - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 65

– Знаешь? Откуда? Я не был слишком добр к тебе.

Она покачала головой.

– Ты спас меня.

Рейф улыбнулся.

– А потом ты спасла меня.

– Рейф?

– Да, Феба?

– Я не хочу больше разговаривать.

Он рассмеялся тихим и грешным смехом. Затем взял в рот ее сосок.

Горячее волшебство пронзило Фебу, с криком заставив спину девушки выгнуться, прижав еще больше ее мягкой плоти к его нетерпеливому рту.

Ее страстный вскрик освободил Рейфа. Он схватил ее горячими, жадными руками и потянул к себе, затем под себя. Феба лежала на спине, не возражая, что ее руки были зажаты между их телами, а ее влажная обнаженная грудь находилась в его голодном владении.

Он сильно сосал ее грудь, заставляя ее вскрикивать и извиваться от удовольствия, смешанного с болью. Затем Рейф обхватил эту грудь своей горячей, твердой рукой и переместил свое внимание на другую. Потом он скользнул вниз, покрывая ее тело нежными поцелуями на своем пути.

– Куда ты направляешься?

– Я собираюсь заставить тебя забыть обо всем, что касается Терренса Ла Помма. – Он проник языком между ее нежных складок.

Феба задохнулась от удивления и застыла.

– Что…

Рейф поднял голову.

– Феба, кто здесь руководит?

Она слишком надолго задумалась об этом. Молодой человек обнажил зубы, чтобы нежно укусить ее за мягкое белое бедро.

– Ой! Я думала, что я Королева… или я была Богиней?

– Тогда давным-давно настала моя очередь, ты так не думаешь? – Он мягко развел ее бедра, но не уступил. – Скажи «да, милорд». Тогда разговоры прекратятся.

Феба сделалась податливой в его руках.

– Да, милорд, – хрипло произнесла она.

– Вот так гораздо лучше. – Рейф опустил голову, чтобы снова попробовать ее.

Феба, вынужденная ничего не делать, в знак протеста позволила себе погрузиться в порочное удовольствие ощущать его рот на своем теле. Это было на самом деле порочно, не так ли?

Рейф провел языком по затвердевшей маленькой почке, находившейся в центре ее удовольствия.

– О, дааа. – Это было, несомненно, глубоко, и зловеще порочно. Даже плохо. Оставалось только надеяться, что это удовольствие продолжит быть плохим очень, очень долгое время.

Так все и происходило, до тех пор, пока Рейф не погрузил свой язык глубоко в нее. Феба вскрикнула и запустила пальцы в его волосы, вращая бедрами, двигаясь под его ртом, полностью отбросив сдержанность, с мурлыканьем, отдавшись удовольствию, заполняющему ее тело.

Когда дыхание девушки немного успокоилось, а дрожь уменьшилась, она отбросила назад влажные волосы, которые упали на ее лицо, и подняла голову.

– Милорд?

Рейф нежно поцеловал ее холмик.

– Да?

– Ничего. – Феба уронила голову обратно на подушку. – Я просто размышляла над тем, сработает ли это, если я произнесу такие слова снова.

Он усмехнулся, его горячее дыхание коснулось ее чувствительной плоти. Она лежала перед ним, раскрывшись в своем чувственном отречении, все ее запреты отправились туда же, куда ушли правила, установленные для нее отцом.

– Так вот как ощущает себя свободный человек?

Рейф переместился вверх на кровати, чтобы лечь рядом с ней.

– Нет. Это еще лучше. Я был свободен – но при этом одинок и холоден. Я предпочитаю быть твоим фаворитом.

Девушка перекатилась на другой бок, чтобы располагаться лицом к нему.

– И моим господином.

Он улыбнулся.

– Всегда лучше делать что-то по очереди.

Положив одну руку ему на плечо, Феба подтолкнула мужчину, чтобы он лег навзничь.

– Итак, что пожелает мой господин?

Рейф провел пальцем по ее нижней губе, затем поцеловал.

– Доставить тебе удовольствие, конечно же.

Она укусила его.

– Это неправильный ответ. Скажи мне, что делать, или я просто буду вынуждена кое-как доводить дело до конца самостоятельно.

Глаза молодого человека расширились.

– Я совершенно уверен, что слова «кое-как доводить дело до конца» никогда прежде не использовались по отношению к занятиям любовью.

Феба пожала плечами. Ему нравилось наблюдать за побочным эффектом этого жеста.