140467.fb2 Ставка на счастье - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Ставка на счастье - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Барни расхохотался.

- Моя жена? Ну ты даешь! И давно?

- Прекрати гоготать. Здесь дело посерьезней, а тебе все бы шуточки шутить.

- Сдается мне, что у тебя с ним роман. Странно, я слышал, он клюет исключительно на блондинок. Давай, Блейз, раскручивай его, достань мне любую информацию, и мы с тобой сделаем великолепную статью на первую полосу. Репортеры других газет доехали до развилки М-40 и повернули обратно испугались бури.

- Да, здесь ужасные сугробы и погода все хуже и хуже.

- Наверное, именно поэтому его до сих пор еще не схватила полиция. Ладно, дорогая женушка, рад был тебя услышать. Раздобудь мне, пожалуйста, материал к завтрашнему обеду. Не достанешь - подам на развод. Поняла меня, дорогая?

- Да, Барни,- тихо ответила Блейз.

- Не слышу,

- Я сказала - да! Ты что там, совсем оглох?- чуть не закричала во весь голос Блейз, вовремя вспомнив, что ее может услышать Кэл. Когда Барни повесил трубку, Блейз положила радиотелефон в сумку и тем же путем вернулась на кухню, первый раз в жизни почувствовав отвращение к своей профессии.

Кэл взял трость и заковылял к выходу. Проклятая работа, думала про себя Блейз, проклятый Барни.

- Как вы собираетесь колоть дрова? Ведь у вас болит рука.

- Я их одной левой - надо будет только собрать их в корзину и принести в дом. К тому же мне сегодня уже гораздо лучше. Я могу нормально передвигаться, почти не чувствуя боли. Пойдемте.

Блейз встала из-за стола и двинулась вслед за Кэлом. Они прошли вдоль дома к месту, где стояла колода для колки дров и рядом лежала куча поленьев. Кэл взял топор здоровой рукой, выдернув его из колоды, и, размахнувшись, со всей силы ударил им по полену, которое вмиг разлетелось на куски. Блейз поразилась его силе.

- Я могу вам чем-нибудь помочь?- спросила она.

- Конечно. Я бы не прочь расколоть вас, как этот трухлявый пенек. Буду признателен, если вы мне в этом поможете.- Он размахнулся, и следующее полено также разлетелось от его удара. Блейз молча наблюдала за работавшим Кэлом, Ей захотелось обратить на себя его внимание и, когда Кэл начал собирать наколотые дрова в корзину, слепила снежок и бросила его в Кэла. Тот как раз выпрямился, чтобы подойти к следующему полену, и комок снега попал ему в грудь. Он поставил корзину на снег, слепил снежок и запустил им в Блейз. Ей удалось увернуться. Завязалась битва, длившаяся несколько минут. Затем Кэл со снежком в руке двинулся на нее. Он шел, не увертываясь от бросков, и вскоре был весь закидан снегом.

- Давай же, бросай!- весело закричала Блейз. Но Кэл продолжал надвигаться.

Он медленно подошел к ней, обнял и поцеловал в губы. Она обвила его шею руками, закрыла глаза и забыла обо всем на свете. Внезапно девушка ощутила на спине что-то очень холодное: этот мерзавец сунул снежок ей за шиворот. Она резко открыла глаза. Но прежде чем ей удалось вырваться из его объятий, Кэл хлопнул ее по спине, и ледяная каша растеклась у нее под рубашкой.

От неожиданности она прогнулась, и Кэл опять поцеловал ее.

- Надеюсь, что впредь ты не будешь кидаться в меня снежками,- сказал он, оторвавшись от ее губ и впервые обращаясь к ней на "ты".- А теперь пойдем в дом.

Кэл поднял корзину с дровами, и они не спеша направились к дому.

-- Удивительно,- произнесла Блейз.- Вчера я даже не подозревала, что встречу тебя.

- У меня такое ощущение, что я знаком с тобой всю свою жизнь... Знаешь, я хочу тебя, как никогда не хотел ни одну женщину, и мне кажется, ты чувствуешь то же самое.

Блейз посмотрела на него и внезапно вспомнила лицо старика, оставленного без средств к существованию по вине Кэла и его директоров, у которого она недавно брала интервью, и отступила на шаг.

- Кэл, но я не могу.

- Ах да, я совсем забыл, ты же замужем. А ты его очень любишь или он тебе абсолютно безразличен?

- Существуют определенные обязательства, доверие. Я не могу этого отбросить.

- А он хранит тебе верность?

- Мы можем остаться друзьями, Кэл?

- Да, можем, сейчас по крайней мере. Но нельзя строить дружбу на лжи, Мег. А я вижу, что ты невероятная лгунья.- Кэл открыл дверь и остановился на пороге.- Знаешь, у меня была собака, которую я когда-то приютил. Ты мне сильно ее напоминаешь.

- Ну, спасибо. Кэл улыбнулся.

- Она была хорошенькой. Старые хозяева плохо с ней обращались.

- А почему "была"?

- Подойди ко мне поближе, Мег.- Она приблизилась к нему.- Вот так, уже лучше... Я ее съел со всеми потрохами,- прошептал он ей на ухо.- Не далее как два дня назад.- С этими словами Кэл вошел в дом. А Блейз замерла на пороге, обдумывая его слова. Но оставаться на "морозе было не слишком приятно.

Отбросив свою попранную гордость, Блейз тоже вошла в дом и закрыла за собой дверь. Кэл в маленькой комнате, стоя на коленях, раскладывал дрова в огромном камине.

- Присаживайся, не стой как столб,- сказал он, даже не взглянув на нее.

Блейз присела рядом с ним на пол и взяла коробок спичек.

- Разжигай огонь, Мег, а я пока схожу за вином. Какое ты предпочитаешь?

- Красное.

- Отлично. Я скоро вернусь.

От волнения у нее тряслись руки. Поэтому, когда она раскрыла коробок, спички посыпались на пол. О, черт! Он сейчас вернется, увидит это и поймет, в каком она состоянии. Поспешно собрав спички, Блейз встала, зашторила окна и включила лампы, мягкий свет которых разогнал мрак наступающей ночи. Теперь она успокоилась и смогла зажечь газету, лежащую в камине, потом удобно устроилась в огромном кожаном кресле и стала наблюдать за языками пламени, все больше охватывавшими сначала бумагу, а затем и дрова в камине.

В комнату вошел Кэл с бутылкой вина. За ним следом плелся Конор. Пес лизнул руку Блейз, лежавшую на подлокотнике, и уселся у ее ног.

- Ты ведь очень богат, правда?- спросила она, пока Кал откупоривал бутылку.

- Не так чтобы очень. Но мне хватает, чтобы жить в свое удовольствие. А ты?- Кэл начал разливать вино в бокалы.- Богата ли ты? Расскажи что-нибудь о себе,- добавил он, усаживаясь в кресло напротив нее.

- А ты мне поверишь?

- У тебя такой приятный ирландский акцент, что будет очень сложно тебе не поверить.

Блейз уселась поглубже в кресло, погладив Ко-нора, и посмотрела в загадочные глаза Кэла. С этим парнем опасно играть в прятки, подумала она. Надо же, ведь ей порой так хотелось рассказать кому нибудь о своей жизни, но сейчас она почему-то ему тилась. Слова не шли на ум, она не знала, с чего начать.

- Я родилась в Ирландии, мой отец объезжал скаковых лошадей. Вообще-то он мечтал иметь сына, который смог бы стать хорошим жокеем... Я выросла среди лошадей и, кажется, научилась ездить верхом раньше, чем ходить.

Кэл улыбнулся.

- Я видел, что ты чувствовала себя в конюшне как дома.

Блейз чуть было не рассмеялась, но вовремя подавила улыбку.