140489.fb2
***
Берни очень не хотелось снова жениться на Сюзанне.
Это объяснялось несколькими причинами. Главная заключалась в том, что порой Сюзанна доводила его до безумия!
Она была настолько властна, что просто отмахнуться было невозможно. Постоянно пилила бывшего супруга. Напоминала о своем папочке. Дочь Берни, избалованная Старр, также изрядно доставала его.
Но мог ли он сбежать, когда проблема Нико оставалась нерешенной?
Это было невозможно. Он отлично знал Сюзанну.
Она тотчас отправится к Карлосу и обвинит во всем его.
Берни сидел в кабинете и искал выход из положения. Пятьдесят тысяч долларов были надежно заперты в офисном сейфе, но ему еще не удалось связаться с Нико и предложить свою помощь.
В кабинет вошла секретарша - длинноногая блондинка с безупречными зубами.
Она села на край стола, демонстрируя стройные ножки.
- Пока вы были в туалете, звонила ваша жена, - сообщила девушка. - Она просила срочно перезвонить ей.
- Она мне не жена, Тина.
- Бывшая жена. Что это меняет?
Вот в чем заключается проблема с сегодняшними секретаршами. От них не дождешься ни грамма уважения.
***
- Завтра утром я лечу в Эл-Эй, - небрежным тоном сообщил Дино отцу.
- Зачем? - спросил Джозеф.
- Обычные дела. Надо взыскать несколько крупных долгов.
- Да, да. Хорошо.
По сложившейся традиции самые известные гости "Форума" отдавали долги лично Дино или Дэвиду.
- Я думал, сейчас очередь Дэвида, - заметил Джозеф.
- Я оказываю ему услугу. Мия неважно себя чувствует - через шесть недель ты снова станешь дедушкой.
Джозеф усмехнулся. Дэвид и Мия радовали его. Выждав для приличия несколько недель, он выпишет одну или двух подходящих невест для Дино.
- Заночуешь там? - спросил он.
- Не знаю. Возможно. Я сообщу тебе. Рано утром Дино сел в самолет.
В аэропорту Эл-Эй его ждал автомобиль. Дино знал, что намерен сделать.
Он уже не нервничал. Обрел спокойствие.
Ему исполнился тридцать один год, и он был вполне способен самостоятельно принимать решения.
Плевать на Джозефа Фоницетти и его мнение. Он, Дино, станет хозяином своей жизни. Он хочет Шерри и, черт возьми, получит ее.
***
- Поднимемся наверх, - предложила Сюзанна после обеда.
- Я хочу послушать кое-какие записи, - ответил Берни.
- Ты стал настоящим трудоголиком. Поставь свои записи, подключи колонки в спальне, и мы послушаем музыку вместе. О'кей?
Она явственно говорила ему всем своим видом:
"Хочу потрахаться".
- Это длинные записи, - в отчаянии произнес Берни.
- Отлично. В нашем распоряжении вся ночь, верно?
- Конечно.
Он осознал, что превратился в сексуальный объект. Ее сексуальную игрушку. Что-то было неладно в их отношениях.
- Ну же, Берни, пойдем. Сделай это, чего ты ждешь? Подмигнув ему, она направилась наверх.
***
Дино запарковал автомобиль возле дома, где жила Шерри. Он не стал заранее звонить ей, потому что ее первая реакция могла быть не слишком дружелюбной. Он также боялся связаться с девушкой из Лас-Вегаса - Джозеф вполне мог подключиться к телефонной линии.
Дом казался слегка потрепанным непогодой. Облезающая краска и контейнеры с мусором бросались в глаза.
Кафель в общественном бассейне кое-где потрескался, шезлонги разваливались.
Дино привык к роскошной обстановке, она окружала его с детства. Он поморщился, почуяв разнообразные запахи готовящейся пищи. Как обидно, что восхитительная Шерри вынуждена жить в таком убогом месте. Здесь пахло бедностью, низким уровнем жизни.
Ладно, скоро он заберет ее отсюда.
Он отыскал нужную квартиру и нажал на кнопку. Никто не ответил. Он позвонил снова.
Из соседней квартиры появилась блеклая рыжая женщина с огромным бюстом и мешочком с кошачьими экскрементами.
- Привет, - сказала она, оценивающе рассматривая Дино.