140513.fb2 Страж ночи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Страж ночи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

- Сестра Челестина - алхимик.

- Необычное занятие для монахини, - заметил Сандро.

- Вы не любите ничего необычного, верно, мой господин? - спросила Лаура.

Дожидаться ответа она не стала и продолжила:

- Порой целыми днями Челесгина смешивает для маэстро Тициана краски. Иногда такое получается! Однажды случился взрыв и загорелось все правое крыло здания. Челестину бы, наверное, прогнали из монастыря, но у нее есть покровитель, делающий щедрые пожертвования на нужды обители, однако имени его никто не знает.

- Когда вы покинули монастырь, Лаура?

Она была довольна тем, что он назвал ее по имени.

- Около шести месяцев назад. Я исписала фресками весь монастырь и украсила рисунками огромное множество книг. Настоятельница монастыря стала жаловаться, что я трачу слишком много денег обители на кисти, краски и прочие необходимые для работы материалы. Да мне самой надоело изображать сцены на одни лишь библейские сюжеты. Вот я и ушла из монастыря.

Сандро нахмурился.

- Вы расписывали монастырь? Дозволено ли мне будет как-нибудь взглянуть?

Лаура кивнула, черные атласные волосы заструились по плечам. Если бы Сандро был поэтом, он сравнил бы их с полуночной волной или кружевом, колышущимся от легкого ветерка.

- Уже в десять лет я украшала рисунками книги. Один часослов послали лично Его Преосвященству, который его похвалил. Его одобрение убедило сестер снабдить меня красками, что сама сделать я не могла, и тогда мне позволили писать образа, триптихи, фрески.

- Любопытное становление художника, - подумал вслух Сандро.

- Да, но боюсь, что не окончательное.

- И поэтому вы покинули монастырь?

Лаура отвела глаза. Сандро хорошо знал, что означает, когда человек вдруг начинает избегать взгляда собеседника.

- О чем вы умалчиваете, мадонна?

- С чего вы взяли, что я о чем-то умалчиваю?

- Вы сильны в живописи, а я в поисках правды. Так какова подлинная причина?

- Мне не по душе было то, что творится в обители.

У Сандро запершило в горле.

- Вы хотите сказать, что не интересовались постами, мессами и уединенными молитвами?

Лаура с досадой махнула рукой.

- Вижу, вы не отстаете, пока я не расскажу. Дело в том, что некоторые сестры имели... неблагопристойные отношения с наезжающими в обитель монахинями, и был среди них один... Его звали Луиджи. Особенно он любил юных послушниц. От меня же святой отец получил коленом под зад.

- Браво! - воскликнул Сандро, уже обдумывая, как устроить монаху-сластолюбцу длительное паломничество в Иерусалим на борту самого гнилого и разваливающегося на щепки судна, какое только разыщется в Венеции.

Лаура ослепительно улыбнулась.

- Я совершенно уверена, что женщина может вступить в интимные отношения с мужчиной только по одной причине...

-... по любви, - одобрительно кивнул Сандро. - Совершенно с вами согласен.

- Однако, я вовсе не это собиралась сказать. Я полагаю, женщина может решиться на близость с мужчиной только... из-за денег, - она едва сдерживала смех.

У Сандро похолодело в груди. Он швырнул альбом на стол и гордо прошествовал из боковой ниши, где устроила себе мастерскую Лаура, в студию Тициана. Черт бы побрал эту красавицу. Жизнь давным-давно лишила его иллюзий, но сейчас на какое-то время ему захотелось поверить вновь, как в детстве, что в мире нет ни порока, ни зла. Сандро решил, что не стоит злиться. Ведь воспитывали эту девушку монахини, ничего не знающие о любви.

Лаура последовала за ним. К удивлению Сандро, она оставалась невозмутимой. О крутом нраве Стража Ночи знала вся Венеция, а эта девушка, рассердив его, улыбалась, да еще так ослепительно! Ее улыбка обезоруживала.

- Мой господин, я докучаю вам. Давайте лучше поговорим о вас.

- О себе я говорить не люблю.

- Подобно вам, я не отстану, пока вы не расскажите мне о себе, - Лаура тряхнула головой и в темных волосах, казалось, мелькнуло голубое мерцание.

Подавив невольное восхищение, Сандро поправил воротник своей батистовой рубашки.

- Ну что ж! Пожалуй, вы правы, я должен отплатить той же монетой в благодарность за ваш откровенный рассказ. У меня есть дочь, Адриана. Недавно она вышла замуж за наследника Капо из Совета Десяти.

- Глава Совета? - глаза Лауры округлились, она даже присвистнула. - Вот это да! Ну и повезло же ей!

Да эта натурщица, кажется, насмехается над ним. Кавалли нахмурился.

- Мой сын, Марк-Антонио, ведет семейное дело по торговле кораблями и вскоре получит место в Сенате.

- Вы, должно быть, гордитесь обоими, - в голосе девушки звучала уже не насмешка, а, скорее, тоска.

"Видимо, порой она думает о покинувшей ее матери и отце, которого и вовсе не знала", - решил Сандро.

- А ваша жена? - поинтересовалась Лаура.

- Она умерла, - бесстрастно ответил Сандро.

- О, извините... Вы ее любили?

- Мы поженились, когда мне было пятнадцать лет. Брак был заключен по соглашению между родственниками, - Сандро скорчил гримасу, воспоминания нельзя было назвать приятными.

Ему не довелось выбирать себе невесту. Решение за него приняли родители, и он повиновался - не столько их воле, сколько своему собственному непреклонному чувству долга.

- Я получил ее персидские специи, она - мое муранское стекло.

- И долго вы уже вдовствуете, мой господин?

- Жена умерла двадцать лет назад, - Сандро провел носком башмака по мраморному полу. - Не знаю, почему я вам об этом рассказываю.

- Каждому иногда бывает необходимо выговориться, снять камень с сердца.