140532.fb2 Страсти по Шекспиру - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Страсти по Шекспиру - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Стоило им выйти за порог, как они тут же натолкнулись на Франклина.

— Привет, Франклин, — поздоровалась Эммалин.

Взгляд толстяка упал на их скрещенные руки.

— Эй, привет, большой брат. У тебя все в порядке?

Райен нахмурился. Ему бы хотелось задать тот же самый вопрос Франклину. За все дни пребывания в доме Гилберта Франклин не сделал ничего из того, что поручил ему Райен. Однако сейчас было не время обсуждать это.

- Да, — ответил Райен холодным тоном, желая как можно скорее закончить разговор.

Толстяк зловеще усмехнулся, словно ему было известно, что Райен только и ждет момента остаться с Эммой наедине.

- Потрясающая вечеринка, — неожиданно заметил он. — Держу пари, Гилберт отвалил за нее кучу бабок.

Райен почувствовал, как Эмма слегка вздрогнула.

- Тебя это совершенно не касается, — оборвал Райен, давая понять, что разговор окончен. Он чувствовал стыд за тот вздор, который нес его сводный брат.

— Прости. Франклину не следовало говорить такое о твоем дяде, — начал Райен, как только они оказались в саду.

— Все в порядке. У дяди Гилберта действительно много денег, — спокойно ответила Эмма.

— Не беспокойся. Скоро мы с Франклином уедем, и тогда твоя жизнь снова войдет в привычную колею.

— Твоя тоже?

— Наверное. А какой образ жизни нравится тебе, Эммалин?

— Спокойный, — ответила девушка, выдержав минутную паузу.

Райен усмехнулся.

— Наверняка в нем нет места мужчинам.

— Просто мне не всегда удается выстроить с ними правильные взаимоотношения.

— Такое часто бывает. Я и сам не стремлюсь к серьезным отношениям с женщинами. Это означает, что хоть в чем-то мы похожи. А значит, и с гостиницей у нас все получится. Давай договоримся, что сначала я поделюсь с тобой своими идеями по поводу «Техасских Огней», а потом ты все хорошенько взвесишь и предъявишь мне свои претензии. Я допускаю, что ты согласишься не со всем, поэтому нам придется спорить, обсуждать, одним словом искать точки соприкосновения.

— Хорошо, — не раздумывая, ответила Эмма. — Нам на самом деле нужно достичь соглашения, потому что в противном случае с контрактом возникнут проблемы. А это не нужно ни Холли, ни Крису.

— Я тоже так думаю, — согласился он. Эммалин улыбнулась.

— Я рада, что у нас наконец-то появились правила игры. Мне не нравится пребывать в неизвестности. Итак, каков следующий шаг?

— Мы скрепим нашу сделку печатью. — Он отодвинул ее волосы и поцеловал в щеку.

Эммалин тут же отпрянула.

Райена тоже словно током ударило. Мысли о бизнесе тут же вылетели из головы. Ему вдруг стало интересно, какова на вкус ее кожа, если к ней прикоснуться языком. Черт возьми, невинный поцелуй в щеку пробудил в нем такое желание, которое он не испытывал ни разу в жизни! Придется использовать всю свою волю, чтобы держать его под контролем.

— Ладно, полагаю, мы договорились. — Ее голос слегка дрожал.

— Я провожу тебя до дома.

— Не стоит. Я знаю дорогу.

— Доставь мне удовольствие.

— Неужели деловым партнерам свойственно доставлять друг другу подобного рода удовольствия?

— А почему бы нет? — парировал Райен, предлагая ей руку. Он изо всех сил старался не смотреть на ее длинные тонкие пальцы.

Как только они подошли к дому, их встретил Гилберт.

— Решили прогуляться немного? Ну что ж, отлично. Наконец-то у вас появилась возможность получше узнать друг друга.

— Мы говорили о делах, дядя Гилберт, — уточнила Эмма.

— О, как скучно!

В любой другой ситуации Райен бы согласился с этим, но только не в случае с Эммой. С ней ему ничто не казалось скучным.

— Я получил много полезной информации, — заявил он. — Эмма настоящий подарок для «Техасских Огней».

Гилберт закивал головой.

— Я знал, что ты увидишь ее сильные стороны.

— Дядя Гилберт! — запротестовала Эмма.

- Ладно-ладно. Иногда бывает полезно послушать похвалу. Но я ждал вас не для этого. У меня к вам еще одна просьба.

Что на этот раз придумал дядя Гилберт?

— В чем дело, Гилберт? — спросил Райен.

— Просматривая историю вашей компании, я увидел, что вы однажды уже работали с одним старым отелем. Мне бы хотелось, чтобы Эмма увидела, что можно сделать с «Огнями» и другими нашими гостиницами. Я заказал частный самолет. Не беспокойтесь, ваша поездка не займет много времени. Уже завтра к вечеру вы будете дома.

Воцарилась напряженная тишина.

— Мне бы очень хотелось, чтобы ты сделала это для меня, Эмма, — вновь заговорил Гилберт. — Ты единственная, кто может извлечь максимальную выгоду из информации. Кроме того, у меня совсем нет времени, а Холли... ну...

Эмма тяжело вздохнула.

— Я уверена, что поездка будет очень интересной.

— Ты ведь тоже не возражаешь, правда, Райен? Я бы мог попросить Криса показать все Эмме, но ведь здесь Холли...