140532.fb2 Страсти по Шекспиру - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Страсти по Шекспиру - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Эмма задумалась, закусив верхнюю губу. Интересно, догадывается ли Эмма о сексуальности своих губ? — подумал Райен.

— Эмма, — произнес Райен, стараясь отвлечься от опасных мыслей.

— Я думаю... — начала она.

— Не думай. Говори.

- Ладно, - ответила Эмма со вздохом, указывая на модель Криса. - Это красиво, впечатляюще, но это не «Техасские Огни». Слишком современно и функционально.

— А что в этом плохого? Людям нравится, когда все функционально, — объяснил Райен.

- Знаю. Но люди приезжают сюда за атмосферой, а не за удобствами.

- Но они больше не приезжают сюда слишком часто, Эммалин, — возразил Райен.

Взгляд девушки тут же помрачнел.

- Ты прав, по и я права.. Я сердцем это чувствую. И неудивительно, что такому продвинутому парню, как ты, ничего не нравится в нашем маленьком городишке.

- Продвинутому парню? - Райен удивленно поднял бровь.

- А разве нет? Тебе совершенно чужд наш образ жизни,

- Возможно. Но тем не менее у нас с тобой много общего, Эммалин.

- Что именно? — Она ждала, вскинув голову.

Райен слегка усмехнулся.

- Мы оба стараемся прислушиваться к голосу рассудка, — сказал он, указывая на макет. — Кроме того, мне известно, что у тебя изысканный вкус.

Эммалин даже открыла рот от удивления. Райен и сам от себя этого не ожидал. Стараясь как можно быстрее сгладить ситуацию, он непринужденно добавил:

- Первые впечатления имеют большое значение. Я помню все, что ты сказала мне, и поверь, это очень важно.

Девушка отрицательно покачала головой. Ее темные кудри рассыпались по хрупким плечам.

- А вот я считала и продолжаю считать, что первые впечатления часто бывают ошибочными.

- Это правда, но когда они попадают в цель, получаешь истинное удовлетворение.

Эммалин больше не хотелось спорить. Она вежливо попрощалась с гостем и вышла из комнаты.

Райену вдруг до боли захотелось побежать за ней, схватить и поцеловать... Уже несколько дней ему не давали покоя воспоминания о сладком вкусе ее нежных губ. Вот и сейчас ему стоило стольких усилий подавить в себе это желание.

Черт возьми, хоть бы у нее оказалось как можно больше ужасных платьев! Может быть, с их помощью ему удастся избавиться от этого наваждения. Хотя вряд ли...

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Всю ночь Эмму преследовали беспокойные сны, в которых Райен играл главную роль. Это не могло не сказаться на настроении девушки. Новый день она встретила в ужасном расположении духа.

Когда в дверь позвонили, она с хмурым видом поплелась открывать.

Довольно упитанный незнакомец лет двадцати с небольшим предстал перед ней. На его лице была заискивающая улыбка, которая выдавала в нем продавца.

- Прошу прощения, но нам ничего не нужно, - сказала Эмма и попыталась закрыть дверь.

Толстяк вытянул руку, чтобы помешать ей.

- Эй, не так быстро. Я ничего не продаю. Я родственник.

- Кто?..

- Родственник.

Нахмурившись, Эмма отрицательно покачала головой.

- Этого не может быть. Я живу здесь почти двадцать лет и никогда не видела вас. — Она снова попыталась закрыть дверь.

Незнакомец вставил ногу в дверной проем, а потом и сам вошел внутрь. Девушку охватила паника. Она уже открыла рот, чтобы закричать.

- Я сводный брат Райена Бенедикта, Франклин, — заявил толстяк, повышая голос. — Позовите его.

Как раз в этот момент в комнату вошли Гилберт, Крис и Райен.

- Привет, большой брат! — крикнул Франклин.

Райен немного помедлил, но потом все же пошел ему навстречу.

- Франклин, что ты здесь делаешь? — В его голосе сквозило напряжение.

- Подумал, что тебе может понадобиться моя помощь.

- А как же твоя работа в Густаго?

Франклин пожал плечами.

- Я знаю, что это прозвучит странно, но она снова не подошла мне.

Выражение лица Райена оставалось непроницаемым.

— Ладно, поговорим об этом позже. Я закажу для тебя номер в местной гостинице.

Вдруг Гилберт, до этого спокойно наблюдавший за всем происходящим, отрицательно покачал головой.

— Что за ерунда. У нас ведь есть комната для гостей. Твой брат может сколько угодно жить в ней.

Очевидно, что у Райена это предложение не вызвало бурю восторга, чего нельзя было сказать о его брате.