140551.fb2
- Тогда я вовремя, моя радость. Все знают, что я всегда опаздываю. Еще больше, чем сегодня.
- Но ты же заставляешь всех этих людей ждать тебя! - сказала Бретт, показывая на гримерную.
- Ну они выпили на чашечку больше кофе. Что за шум? До шести мы все закончим.
И действительно. Рэндл была профессиональной моделью: от гримера, парикмахера до гардероба и общего вида. Она была деловой, быстрой и творческой. Ассистент Бретт включил музыку Генделя "Музыка любви", и, вдохновленная этой мелодией, Рэндл превращала каждый из шести предметов, которые она надевала, в "моду". Она раскрывала в каждой вещи свою индивидуальность. Когда Бретт работала с ней три года назад, гипнотизм Рэндл перед камерой состоял только в детском выражении ее лица, теперь оно уже повзрослело.
После окончания съемки Бретт нашла Рэндл в уборной.
- Ты была волшебницей, но это не значит, что то, что ты натворила, правильно.
- Это и верно и неверно. Это то, что я делаю. Когда я впервые пришла к старому Пари два года назад, то сразу дала им понять, что действительно проворная. Я должна была выделиться как-то, чтобы они поняли - я мустанг, а не часть стада.
- Рэндл, я могла бы тебя убить утром!
- Девочка, я всегда знаю, что тебе надо расслабиться. Вспомни мой первый приезд сюда. Я чуть было не сошла с ума в попытке понять, что происходит вокруг. Вокруг все выглядело так, будто они приложили пистолет к карте Парижа и поставили мастерские в любой дырке, полученной от пули при выстреле. Я не знала двух слов по-французски, и, когда я обращалась к парижанам на английском языке, они воспринимали это как насмешку, и поэтому я вечно опаздывала и действительно ужасно психовала. Но однажды я подслушала разговор с одним фотографом, который сказал, что он лучше будет работать со мной, вечно опаздывающей, чем с десятью другими, приходящими вовремя. Итак, я выделилась а они пусть ждут! Я даю им представление каждый раз, как я бываю здесь, и, моя радость, они любят меня! Я - человек не злобный и не тяжелый, как другие девицы, которые ведут себя так, будто ад раскрывается перед ними и постоянно ссорятся с ними. Я таким же образом веду себя с мужчинами.
- О чем ты говоришь? - спросила Бретт, очарованная философскими рассуждениями Рэндл.
- Возьми Марселя. Он мой любовник вот уже год. Он - вице-президент ювелирной компании. Это его фамильный бизнес. Они торгуют бриллиантами. Он нанял меня для рекламы его изделий, и я опоздала, как обычно, ну и потом, как ты думаешь, что он сделал? Пригласил на обед! Бретт, я всегда заставляю ждать этого человека, и ему нравится это. - Разговаривая, Рэндл поднимала вещи одну за другой с пола, где она их оставила, и одевалась.
- Я бы никогда не смогла поступать так. - Бретт потянулась к белой стойке с макияжем.
- Ты что - ребенок? Я синею от злости, если он опаздывает, но это и удерживает их, если ты не относишься к ним серьезно. Как только ты меняешь свое отношение, они тут же начинают думать, что ты обязана им или что-то в этом роде, - сказала Рэндл.
- Нет, если вы на самом деле заботитесь друг о друге. Когда я познакомилась с Лоренсом Чапином...
- Редактором "Вуаля!"? Ты поймала крупную рыбку, радость моя! - Рэндл похлопала ее по спине.
- Это не так. На самом деле мы предприняли все, чтобы не быть вместе. Единственное, чего я добивалась, - поймать клиента. Но он уважает мою работу и тот факт, что мое время очень лимитировано, и я не могу с ним видеться каждый день.
- Уверена, он - хороший парень, но если он не отличается от тех мужчин, которых я встречала, ему, возможно, нравится твоя занятость делом, потому что это дает ему время порезвиться в курятнике. Это я говорю серьезно, я уверена в этом так же твердо, как и в том, что Марсель никогда не женится на мне. Его родители подобрали девчонку из их круга. Этим союзом они предполагают объединить семейный бизнес. В любом случае, он говорит, что, что бы ни случилось, он будет оплачивать мои наряды в "Ритце" и мою квартиру в Нью-Йорке. Это, конечно, лакомый кусочек, но он хорош, пока существует. Когда его не станет, будет что-нибудь другое. И спорю на мешок муки, что я не единственная печенинка, которую он оставляет себе на десерт в полночь, но меня это не интересует. Он уже подарил мне столько украшений, что, если королева Елизавета узнает, она позеленеет. Я смотрю на них и утешаю себя, когда он уходит.
- Но у тебя нет необходимости в его деньгах. Ты сама зарабатываешь очень много, - сказала Бретт.
- И это то, на чем я хочу стоять, - это мои деньги! Я не всегда буду выглядеть таким новым обворожительным ребенком на сцене и планирую иметь определенный счет в банке, чтобы жить с удовольствием, когда моя карьера закончится. Когда-нибудь я, может быть, захочу осесть с хорошим мужчиной. Я подумываю купить ранчо, может быть, в районе Идахо, где небо действительно такое, что хочется думать будто жизнь вечна, но сейчас я должна позаботиться о себе! Моя мама отдала папочке свое сердце, а он бросил ее. Он даже из приличия не сообщил ей о своем решении.
Думаю, что я смогу себя обеспечить.
- Но как ты можешь быть рядом с кем-то, если он тебе действительно безразличен? - недоверчиво спросила Бретт.
- Потому что он веселый и не занимает слишком много времени, и если я не рядом с ним, ты думаешь, он сидит дома и смотрит телевизор? Кроме того, я собираю разные истории, которые буду рассказывать в старости! Они обе рассмеялись. Бретт не могла налюбоваться на Рэндл; ее теплота была заразительной. "Но я никогда не буду такой меркантильной по отношению к мужчинам", - подумала Бретт. Она понимала, что не все мужчины порядочные, и, как у Рэндл, у нее был отец, который бросил ее, но из-за проступков одного мужчины она не будет клясть каждого, кого встретит. Иногда она чувствовала: Лоренс пришел к ней зализать свои раны и избавиться от заброшенности - то, чем она страдала в юности.
- Ты там, Бретт? - позвал Джо Таит.
- Да, в уборной, - ответила Бретт. Джо вошел с большим пакетом на плече, завернутым в коричневую бумагу, который он осторожно поставил на стойку.
- Привет, путешественница! - Он поднял и закружил Бретт по комнате.
- И тебе привет! Когда ты вернулся?
- Два дня назад. Я потратил столько времени, чтобы понять, что это был за город и что это было за время, - ответил он.
- Эй, сладкий! Меня зовут Рэндл. А как тебя зовут, кроме "большой" и "красивый"? - спросила Рэндл, рассматривая его и стараясь определить, есть ли у него деньги.
Джо назвался, и Бретт представила его как модель и скульптора в одном лице. Рэндл одобрительно кивнула.
- Лизи шлет тебе свою любовь, - ответил Джо. - Мы встретились в Нью-Йорке и провели пару дней вместе. Она как шаровая молния. Было здорово!
- Я очень рада. Лизи такая веселая! - Бретт подумала позвонить своей подруге, которая также была рада звонкам Джо, как и она сама.
- Я привез тебе кое-что для мастерской, но ты можешь это вскрыть только после того, как я все осмотрю.
Бретт показала ему еще до сих пор не законченное помещение. Оно было покрашено в кипенно-белый цвет, а двери были полированы и ярко блестели. На всех окнах тонкая ткань искусно закрывала толстые брусы мореного дуба, сообщая пространству эфемерную легкость, а также служившая фильтром света, позволяя и не позволяя проникать лучам света.
- Волнистая стена стеклянных кирпичей отделяла кухню, матово-хромные принадлежности уже были установлены, но красные лакированные шкафы все еще лежали в другом конце студии.
- Я сражен, - одобрительно сказал Джо.
- Я напугана, но это другая история, - ограничилась Бретт.
- Ну, а теперь она может открыть пакет? - спросила Рэндл.
- Я раскрою его только ради вас. - Джо встал на колени перед пакетом и развязал ленту со словами:
- Это тебе будет напоминанием, что в жизни и в природе есть приливы и отливы. Не теряй мужества от кратковременных неудач, потому что они только холмы по сравнению с равниной. - Он развернул свою скульптуру песочных дюн.
Бретт была тронута таким подарком.
- А теперь как я влетел, я так же должен улететь, - объяснил Джо, - обед с клиентом.
- Ты поедешь на такси? - спросила Рэндл.
- Да. По направлению к Ля Хейлз, - ответил он.
- Тогда почему бы мне не разделить с тобой дорогу? Я еду в том же направлении. - Рэндл захотела познакомиться поближе с Джо. - Бретт, прости, если я тебя расстроила, но в следующий раз ты будешь знать, чего ожидать. Она поцеловала Бретт в щеку. - Давай соберемся и куда-нибудь сходим. Я позвоню тебе.
И Джо с Рэндл, взявшись за руки, вышли из мастерской.
- Давай, Бретт. Сегодня пятница, и ты только что сказала, что у тебя нет никаких планов, - обхаживала ее Рэндл.
- Я не знаю. Я собираюсь поработать в темноте, - возражала Бретт.
- Подумай, я на самом деле хочу познакомить тебя с Марселем, и ты увидишь сама, что он не о двух головах! Я была бы очень рада, если бы мистер "Вуаля!" смог прийти тоже, но если он занят, это не значит, что ты должна проводить время в темной комнате. Ты можешь выйти без него? - спросила Рэндл.
- Не глупи, конечно, могу, - сказала Бретт.