140628.fb2
- Леди Аскот тоже направляется сюда? О Боже! Ну конечно, она всюду ездит за Бертраном. Не так ли? - Эмма взволнованно поднялась с кресла.
Она слишком хорошо помнила приезд в замок тетки мужа. Если Бертран был приторно льстив, то леди Аскот отличалась невероятной сварливостью и нагоняла ужас на слуг своими капризами. Эмма никогда не встречала более неприятной особы. Высокомерная, вечно всем недовольная, наконец, просто вздорная, она буквально накинулась на одну из служанок и стала избивать ее своей клюкой, когда та недостаточно проворно исполнила одно из ее поручений. Меньше всего Эмме хотелось вновь видеть эту женщину в своем доме, а тем более облеченной властью над людьми, так преданно служившими Эмме все это время. Она содрогнулась при мысли о страданиях слуг под гнетом жестокости и самодурства этой женщины. Все это означало, что она должна быть бесконечно благодарна королю Ричарду за то, что он помешал планам этих людей. Однако если он это сделал, почему Бертран и леди Аскот направляются в замок? Эмма задала этот вопрос и с подозрением увидела, как смутился ее кузен.
Король собирается сказать им, что не знал об их недовольстве, и...
- Солгать!
Рольф поморщился от ее резкого тона, а епископ осуждающе посмотрел на нее:
- Ложь - слишком сильное слово, миледи. Эмма нетерпеливо отмахнулась от него:
- Что еще он собирается им сказать?
Рольф помедлил с ответом.
- Он намерен всеми способами избежать скандала.
- Разумеется, - сухо кивнула Эмма. - И все-таки?
- Он надеется, что они образумятся и отзовут свою просьбу, - с удовольствием объяснил епископ. - Однако если их алчность одержит верх над разумом... - Он развел руками.
Эмма возвела глаза к небу. Лично у нее не было ни малейших сомнений, что эти люди не упустят возможности наложить руку на богатство замка Эберхарт.
- Жадность победит, - уверенно заявила она.
- Тогда он им заявит, - продолжил Рольф, - что, заботясь о безопасности замка и его обитателей, и в первую очередь хозяйки, лишенной лорда-защитника, он устроил брак между тобой и лордом Эмори. Однако он снабдит их письменным указом, что если они прибудут сюда до того, как названный брак будет заключен, то... - Рольф вновь озабоченно покосился на епископа, и тот со вздохом вновь подсказал: "Совершен", - они могут остановить бракосочетание и предъявить свои права на владение.
Эмма нахмурила брови. У нее закипела кровь при мысли о том, что эти люди могут завладеть имением и приобретут власть над всеми ее слугами. Тут она обратила внимание на то, что Рольф смущенно отводит глаза.
- Что еще, Рольф? Говори!
Рольф потупился с несчастным видом, и Эмма поймала себя на том, что ломает руки в нетерпеливом ожидании его ответа. Овладев собой, она решительно шагнула к нему.
- Что еще, Рольф?
Рыцарь не мог найти в себе силы заговорить и лишь с жалостью смотрел на кузину, так что в конце концов молчание прервал епископ:
- Бертран хочет также заявить свои права на вас, миледи. Как на жену.
- Что?! - Эмма в ужасе посмотрела на священника. - Но он мне противен!..
Глупый довод, который никогда не принимается во внимание, если речь идет о браке и долге. Кроме того, она и Эмори Эйнфорда никогда не встречала, но не возразила против возможности брака с ним. Впрочем, у нее сейчас в голове такой сумбур: притязания Бертрана на титул Фалька сильно расстроили ее, а то, что он имеет и на нее определенные виды, окончательно ошеломило. Если Фальк не смог выполнить свои супружеские обязанности, это еще не означает, что его место должен занять Бертран. "Господи! Этого мне только не хватало!" - в отчаянии подумала она.
- Бертран заявляет, что так будет справедливо, - сухо уточнил Рольф, и ты не почувствуешь себя "обездоленной". Хотя всем нам ясно, что это неправда. Он говорит во всеуслышание, что хочет овладеть твоим...
- Приданым, - быстро вмешался епископ, бросая строгий взгляд на Рольфа.
- Да, и им тоже, - пробурчал Рольф.
Замок Эберхарт почти совсем разваливался, когда Эмма выходила замуж за Фалька. Все ее состояние ушло на реконструкцию здания, грозившего превратиться в руины. Так что от денег Эммы практически ничего не осталось.
- Ах он свинья! - вскричала Эмма, удивив обоих мужчин пронзительностью своего голоса.
Она скорее со змеей ляжет в постель, чем разделит ложе с Бертраном! У нее зубы начинали ныть при одной мысли, что придется терпеть рядом его мать, а можно было не сомневаться: та переселится сюда, как только ее сыночек станет хозяином замка. Эта женщина сразу захватит власть в свои руки и будет распоряжаться всем как ей вздумается. Она начнет приказывать Эмме, словно служанке, и обращаться со слугами, как с рабами. А это означает, что каждая пролитая кружка эля будет оборачиваться переломанными ребрами. Господи Боже! Нет, этого Эмма не потерпит!..
- Так дело не пойдет! Мы должны... Где этот мой муж?
- Твой муж? Ваш муж? - Мужчины растерянно уставились на нее.
- Эмори, - мрачно проговорила она. - Это ведь он должен стать моим мужем? Ну так где он? Разве он не понимает серьезности ситуации?
- Насколько я понимаю, - осторожно заметил епископ, - его не известили насчет этого. Однако король послал ему приказание явиться сюда для заключения брака. - Он посмотрел в сторону Рольфа, затем перевел взгляд на Эмму: - Вообще-то мы ожидали, что Эмори приедет еще до нас, так как он находился всего...
- Так где же он? - требовательно повторила Эмма и вдруг нахмурилась от ужасной мысли: - А что, если на него напали?..
Рольф только усмехнулся ее предположению:
- Не думаю, что парочка каких-то негодяев сможет задержать Эйнфорда. Он...
- Тогда, возможно, Бертран нанял кого-то, чтобы его убили?
- Миледи... - успокаивающим тоном начал епископ, но Эмма была уже вне себя.
- Сиберт! - закричала она, кидаясь к двери.
- У нее луженая глотка для такой хрупкой женщины, - пробормотал епископ, морщась от ее крика.
- Да уж, - криво усмехнулся Рольф. - Я совсем забыл об этой ее особенности. Мне не приходилось слышать этой иерихонской трубы с детства, точнее с нашей юности.
- Что ж. - Епископ слабо улыбнулся и вздрогнул, когда вновь раздался голос Эммы.
В эту минуту дверь распахнулась, и на пороге возник дворецкий. Вид у него был встревоженный.
- Миледи? - Он быстро обвел взглядом комнату и, так как все оказалось в порядке, растерянно уставился на хозяйку.
- Возьми дюжину мужчин и скачи с ними на поиски моего мужа! - приказала Эмма.
Дворецкий в удивлении вытаращил на нее глаза:
- Но, миледи...
- Сейчас же, Сиберт. Или все пропало!
Сиберт кивнул и повернулся, чтобы уйти, но затем помедлил на пороге и снова обернулся. Взгляд его смущенно заметался между двумя мужчинами, стоявшими у камина, потом вернулся к Эмме.
- Но, миледи, ваш муж умер, - дрожащим голосом произнес он.