140884.fb2 Такое жаркое лето - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Такое жаркое лето - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

- Верно, Маргарет, - вставил Кит, сияя одной из своих ослепительных улыбок. - Джилли пытается сказать, что когда я прихожу к себе в комнату, то бросаю носки на пол. Настоящее преступление.

- Дай мне вставить словечко, - перебила Джилли, усиленно избегая его иронического взгляда. - У него на полу куча грязной одежды, часть этих тряпок осталась, видимо, еще со времен Гражданской войны. Если он когда-нибудь решится отдать их в стирку, Америке наконец посчастливится найти снежного человека.

- Конечно, - улыбнулся Кит Маргарет. - Непонятно только: почему моя комната так ее тревожит? Она все время сует туда свой нос.

Джилли вздернула подбородок.

- Напротив, Маргарет, ты же понимаешь, что тот, кто весь день работает внутри дома, должен беспокоиться о состоянии комнат; в то время как тот, кто слоняется снаружи, никогда не обращает на это внимания. Ах, да. Кит решил привести в порядок сад. Поэтому он такой разоренный. Ты можешь оказать мне услугу и убедить Кита, что перед верандой прекрасно будет выглядеть плюмбаго. Я старалась ему это объяснить, но он упорно этого не понимает.

- Не утруждай себя, Маргарет, не трать впустую время, - раздраженно бросил Мелоун. - Даже идиот со скудными представленими о растениях поймет, что для нормального развития плюмбаго необходимо много солнечного света, а площадка перед верандой сильно затенена. Раз уж мы об этом заговорили, то следует напомнить нашей прелестной дизайнерше, что это гостиница, а не частный дом. Половина всех этих дурацких безделушек, которыми она наводнила дом, в конце концов в чьем-то чемодане уедет куда-нибудь в Преторию.

Джилли подбоченилась.

- Маргарет вам ответит, мистер Циник, что постояльцы нашей гостиницы не крадут вещей.

Кит скрестил на груди руки и смерил Джилли холодным взглядом.

- Маргарет вам скажет, мисс Всезнайка, что для фасадной части отеля подойдут тенелюбивые растения.

Маргарет со всей силы стукнула по столу машинкой для скрепок.

- Прекратите это немедленно, вы оба! И прошу вас немедленно выйти, у меня много работы.

Усмехнувшись, Кит повернул к выходу.

Джилли неохотно пошла за ним.

- Перед фасадом отеля должно расти что-нибудь голубое, и плюмбаго подходит идеально. - Джилли толкнула Кита локтем, едва они повернули в коридор.

- Постояльцы будут тащить по-черному твои побрякушки, которых ты не приклеишь намертво, - пробубнил он.

- А вот и нет, - возразила Джилли.

- А вот и да, - ответил он и вышел через заднюю дверь.

- Кретин! - завопила Джилли ему вслед.

- Дурочка-идеалистка, - отозвался из сада Кит.

Маргарет Грир включила настольную лампу, надела очки и улыбнулась.

- Знаешь, Лавиния, - сказала она, - твоя затея с наследством может сработать.

Через день после возвращения Маргарет Джилли обедала в ресторане "У Эрнеста" со своей подругой Белл Линкольн.

Белл немного поговорила о детях и муже, а потом обратилась к Джилли:

- Расскажи лучше, что происходит у тебя?

- Ну, ремонт идет чудесно, - признала Джилли. - Конечно, благодаря твоей и Линка помощи и, разумеется, участию ребят из волейбольной команды.

- И благодаря Киту Мелоуну, как я полагаю. Белл отхлебнула минеральной воды.

- Кит Мелоун! Как же, дождешься от него помощи.

- Джилли, но Эд Парке из питомника растений в Тавернье сказал, что Кит как помешанный возится с землей.

- Да, - мрачно ответила Джилли, - Кит Мелоун работает как помешанный.

Она пошевелила вилкой оливки на тарелке.

Действительно, Кит оказался способным, веселым и удивительно легким в общении. Если не обращать внимания на беспорядок у него в комнате и упрямство, Кит отличный компаньон. Дружок-приятель, что-то вроде веселого старшего брата, которого у нее никогда не было.

Если бы только ее чувства были более.., сестринскими.

Но когда она думала о Мелоуне, в воображении представал прекрасно сложенный, сексуально притягательный мужчина. Вот он вытянулся с поднятыми руками, чтобы установить потолочный вентилятор: рубашка-поло задралась, обнажив полоску мускулистого живота...

А теперь Кит выходит из прибоя: черные волосы и напряженные мускулы блестят от морской воды... Сейчас он развалился на викторианской софе в гостиной "Дома влюбленных": его мужественность и ленивая непринужденность разительно контрастируют с вычурной элегантностью софы.

- Джилли, вернись на землю! - Белл помахала перед открытыми глазами подруги пластиковой палочкой для смешивания коктейлей. - Что с тобой?

- Ты будешь смеяться.

- Не буду. - Белл протянула руку, чтобы взять кусочек цыпленка по-дижонски с тарелки подруги.

Джилли кивнула.

- Я очень увлечена Китом.

- Тоже мне великое открытие! Все женщины на этом острове увлечены Китом. В чем же дело?

- Все женщины острова не живут с ним под одной крышей. Кроме того, я ему безразлична.

- Почему ты думаешь, что ты ему не нравишься? Малыш, этот цыпленок оказался вкусным. Можно взять еще кусочек?

- Да. Я не голодна. С тех пор как Кит здесь, он не подал ни малейшего намека на интерес ко мне.

- За исключением того, что остался здесь, в Ки-Уэсте, на несколько недель.

- Дней. Подумаешь, устроил себе отпуск.

- У парня шикарный "ягуар", Кит совладелец процветающей финансовой фирмы. Думаю, если бы речь шла только об отпуске, он мог бы позволить себе нечто более расслабляющее, чем ковыряние в саду.

- Ладно, тогда скажи мне: если Кит мною интересуется, то почему ничего не предпринимает?

Белл недоверчиво покачала головой.

- Джилли, ты разумная женщина, подумай.