140884.fb2 Такое жаркое лето - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Такое жаркое лето - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Около девяти Кит был уже в бешенстве. Он вывалил содержимое горшочка в мусорный контейнера и поставил бутылку назад в винный шкаф. Потом передумал, достал бутылку и налил себе стакан вина. Снова передумал и вылил вино в кухонную мойку. Что бы ни случилось, мрачно подумал Кит, но напиваться он больше не будет. Захлопнув за собой кухонную дверь, он прошагал в гостиную и уселся на стул. Скрестив на груди руки, Кит сосредоточился на ожидании.

Через пятнадцать минут вернулась Джилли.

На ней была коричневато-медного цвета свободная шелковая блуза, открывавшая ее красивые плечи, и тоненькая черная юбка, облегавшая бедра и не доходившая до загорелых коленей. На ногах красовались маленькие черные босоножки из переплетенных ремешков, а в ушах - большие черные серьги в виде обруча. Пышные волосы непринужденно спадали на лицо. Ее щеки горели румянцем, а губы были розовыми. Она выглядела счастливой, оживленной, сияющей. Словно ее много целовали. Словно у нее было любовное свидание. ;

"Невозможно. Это все от ветра", - в панике думал Кит.

"Конечно, глупец, - немедленно ответил он сам себе, - ветер. Не будь смешным".

- Эй, Мелоун, - весело сказала Джилли, бросая сумки с покупками на стул. - Чувствуешь себя лучше?

- Ты просто красотка. Хорошо провела вечер? - мрачно отозвался он.

- Отлично. Превосходно. А это что такое?

Кит поглядел на свои вечерние приготовления безо всякого энтузиазма.

- Так, всякие старые светильники. Я думал, что мы сможем их использовать для коридоров.

- Они просто замечательные, Кит!

Джилли сбросила босоножки и, встав на колени, запустила руки в кучу сваленных в беспорядке металлических изделий. Она нарочно повернулась к Киту спиной, стараясь скрыть восхищение.

- Где ты их нашел?

- Я купил их на аукционе в Тавернье, - сказал он, неимоверным усилием придав своему голосу спокойствие. - В духовке есть немного тушеного мяса.

- Спасибо, - весело сказала Джилли, - я уже поела, но мы можем оставить его на ланч.

- Куда ты ходила? - Кит облокотился о каминную доску, стараясь выглядеть непринужденно.

- В "Чалфонт". - Джилли все еще была поглощена разглядыванием светильников.

"Чалфонт", - подумал Кит. Отлично. Живописнейшие океанские виды, чувственная атмосфера, космические цены. Такого рода место могла выбрать только женщина, идущая на любовную встречу.

- Мусс из белого шоколада был восхитителен, - наивно добавила она.

"Спорим, что его поцелуи были еще восхитительнее, будь он проклят", думал Кит.

- Ладно, - сказал он, не в силах больше сдерживать чувство обиды. Жалкое извинение за обед, над которым я трудился полдня: он, конечно, не идет ни в какое сравнение с яствами, подаваемыми в "Чалфонте".

- Я не знала, что ты собираешься готовить обед, - сказала Джилли. Она взглянула ему в лицо с тем невинным выражением, которое его почему-то очень сердило.

- Я не знал, что ты собираешься обедать на стороне, - ответил он.

- Вообще-то это не твое дело, но я ходила по магазинам с Белл, а потом пообедала одна и прогулялась по дороге домой. Я была в хорошем настроении. Заметь, была. Господи, Кит, что с тобой? Почему мои щеки зарумянились?

Потому что погода ветреная.

- Конечно, у нас здесь задул настоящий ураган, - огрызнулся он. Впрочем, я не знаю. Я сидел в доме, готовил обед и ждал тебя.

Джилли открыла было рот, чтобы возразить, но вместо этого холодно посмотрела на него.

- Все, хватит, - сказала она, повернулась и направилась к двери. Он слышал ее легкие шаги, когда она поднималась по лестнице.

"Хорошо, по крайней мере, что у нее никого нет", - подумал он.

Это почему-то не принесло облегчения.

Выругавшись сквозь зубы, Кит подошел к самому большому окну гостиной и открыл его.

Он яростно и методично начал вышвыривать старинные светильники в сад, стараясь забросить как можно дальше.

Выбросив последний, Кит резко захлопнул окно.

Если у нее нет любовника, то его обвинения жалкая бессмыслица.

"Хенк прав, - подумал он. - Я - неудачник".

Он зашел на кухню, вытащил из мусора несколько уцелевших стеблей с бутонами и поставил их в вазу, а потом собрал поднос. Поднявшись по лестнице, Кит деликатно постучал Джилли в дверь.

- Это я. Можно войти?

Последовало долгое молчание, затем она разрешила ему войти. Джилли сидела на кровати в одной из своих просторных белых маек и опасливо смотрела на него.

- Гм, - произнес Кит, - я подумал, может, ты хочешь чаю?

- Спасибо, - спокойно сказала она, - ты присядешь?

Кит неуверенно присел на краешек кровати.

- Тебе что-нибудь нужно? - спросила она, взяв чайник. Он покачал головой. - Ты уже закончил.., мм.., не знаю, как это назвать.., сажать в саду лампы?

- Да. - Он глядел на ее спокойное лицо, не находя слов.

- Я думаю, что если ты оставишь их там на несколько дней, то, возможно, из них вырастут канделябры, - сказала она, улыбаясь.

- Джилли, - беспомощно пробормотал Кит, Джилли, я очень сожалею о том, что вел себя как болван. Но у меня была причина. Допускаю, что дурацкая. Но была.

Джилли взяла его за руку.

- Я знаю. Все в порядке.

- Ты не хочешь узнать, в чем причина?

- В конечном счете хочу. Но не сейчас. Сейчас это не очень важно. Она улыбнулась. Ты прощен. Оправдан. Помилован. Послушай, продолжила она. В субботу мне исполнится тридцать три года. Терпеть не могу дней рождения, поэтому о своем я никогда никому не говорила. Но я подумала, не захочешь ли ты прийти ко мне домой. Я приготовлю обед. Ну, знаешь, можно отметить вдвоем. Если у тебя нет других планов.

- Твой день рождения? В субботу? - удивленно сказал Кит. - Я мог бы поклясться, что ты весенний младенец.