141004.fb2
Плоские подушечки пальцев забарабанили по перилам, Сен-Вир угрюмо оглядел пажа и несколько секунд хранил молчание.
- Твой господин здесь? - сказал он наконец, и неуместность такого вопроса сразу показала, что он послужил лишь предлогом, чтобы подозвать Леона.
- Да, мосье.
Граф все еще колебался, постукивая по ступеньке носком башмака.
- Ты сопровождаешь его повсюду, если не ошибаюсь?
- Когда монсеньор этого желает, мосье.
- Откуда ты? - Леон ответил ему недоумевающим взглядом, и он резко переспросил: - Где ты родился?
Леон опустил длинные ресницы.
- В деревне, мосье, - ответил он.
- Густые брови графа вновь сошлись на переносице.
- Но где именно?
- Не знаю, мосье.
- Странная неосведомленность! - сказал Сен-Вир.
- Да, мосье. - Леон поднял глаза и решительно выставил подбородок. - Я не понимаю, почему так интересую мосье.
- Ты нагл. Крестьянские щенки меня не интересуют.
И граф поднялся по лестнице в бальную залу.
В группе возле дверей стоял его светлость герцог Эйвон, в наряде голубых тонов, с орденской звездой на груди, переливающейся огнем брильянтов. Сен-Вир помедлил мгновение, а затем прикоснулся к красивому, прямому плечу.
- С вашего разрешения, мосье...
Герцог, подняв брови, обернулся взглянуть, кто заговорил с ним. Едва он узнал Сен-Вира, надменность исчезла из его глаз, он улыбнулся и отвесил глубокий поклон, самая изысканность которого была скрытым оскорблением.
- Дорогой граф! А я уже начинал опасаться, что мне будет отказано в счастье увидеть вас нынче вечером. Надеюсь, вы в добром здравии?
- Благодарю вас, да. - Сен-Вир хотел пройти мимо, но герцог вновь преградил ему дорогу.
- Как ни странно, дорогой граф, но Флоримон и я как раз говорили о вас... вернее, о вашем брате. Где сейчас наш добрый Арман?
- Мой брат, мосье, в этом месяце дежурит в Версале.
- О! Почти вся семья собралась в Версале! - улыбнулся герцог. Надеюсь, виконт, ваш очаровательный сын находит придворную жизнь приятной?
Мужчина рядом с герцогом засмеялся этим словам и сказал Сен-Виру:
- Виконт - большой оригинал, не правда ли, Анри?
- Он еще совсем мальчик, - ответил Сен-Вир. - И придворная жизнь вполне в его вкусе.
Флоримон де Шантурель добродушно усмехнулся.
- Меня так позабавили его меланхолия и вздохи! Он как-то признался мне, что его влечет деревня и он мечтает получить в Сен-Вире хорошую ферму в полное свое распоряжение!
По лицу графа скользнула тень.
- Мальчишеские фантазии! В Сен-Вире он тоскует о Париже. Прошу вашего извинения, мосье, я еще не поздоровался с мадам Маргери.
С этими словами он протиснулся мимо Эйвона и направился к хозяйке дома.
- Наш друг всегда так восхитительно груб, - заметил герцог. - Остается только удивляться, как его терпят в обществе!
- Он подвержен мрачности, - ответил Шантурель. - Иногда он весьма любезен, но его в свете недолюбливают. Другое дело - Арман! Его веселость... Вы знаете, что они враждуют? - Он таинственно понизил голос, сгорая от нетерпения поделиться пикантной сплетней.
- Милый граф не пожалел усилий, чтобы показать нам это! - сказал Эйвон. - Мой досточтимый друг! - Он томно помахал рукой щедро напудренному и нарумяненному щеголю. - Неужели я видел вас с мадемуазель де Сонбрюн? Этот вкус мне трудно разделить.
Нарумяненный господин остановился и произнес жеманно:
- Ах, дорогой герцог, она же dernier cri*! Мы просто обязаны слагать к ее ногам дань восхищения. Это de regueur**, уверяю вас!
______________
* Последний крик моды (фр.).
** Строго обязательно (фр.).
Эйвон поднес к глазам лорнет, чтобы лучше рассмотреть мадемуазель.
- Хм! Неужели Париж настолько обеднел красавицами?
- Вас она не пленяет? Нет? Но, разумеется, это величавая красота. - Он помолчал, глядя на танцующих, а затем снова обернулся к Эйвону. - A propos, герцог, это правда, что вы обзавелись необыкновенным пажом? Меня две недели не было в Париже, но я сразу услышал, что за вами всюду следует темно-рыжий мальчик.
- Чистая правда, - ответил Джастин. - Но мне казалось, что бурный, но мимолетный интерес света успел угаснуть.
- Ах, нет-нет! О мальчике упомянул Сен-Вир. Кажется, с ним связана какая-то тайна, не так ли? Безымянный паж!
Джастин, слегка улыбаясь, повернул перстень на белом пальце.
- Можете передать Сен-Виру, друг мой, что никакой тайны нет. Паж носит достаточно громкую фамилию.
- Могу передать ему? - с недоумением повторил виконт. - Но с какой стати, герцог? Это ведь был мимолетный разговор.
- О, разумеется! - Загадочная улыбка стала шире. - Мне следовало бы сказать, что вы можете передать ему это, если он вновь изъявит желание узнать ее.