141004.fb2
- Эдвард - мне? Нет. И о чем бы?
- Сегодня я встретила девушку. Она гостила у Марлингов. И я подумала, что он мог написать тебе про нее.
- Девушку? Здесь? Кто она?
- Вы будете поражены, милорд! Она сущий младенец и... и говорит, что герцог - ее опекун.
- Аластейр? - Брови Меривейла сошлись на переносице. - Что это еще за новая прихоть?
- Разумеется, я не могла спросить прямо. Но ведь очень странно, что... что этот человек ее удочерил?
- Быть может, он исправился, любовь моя. Дженнифер вздрогнула.
- Он? Никогда! Мне было так жаль этого ребенка... Быть в его власти... Я пригласила ее побывать у меня. Я правильно поступила?
Он нахмурился еще больше.
- Я не желаю знать Аластейра, Дженни. Неужели же я забуду, что его светлость соблаговолил похитить мою жену!
- Но тогда я еще не была твоей женой, - возразила она. - И... и эта малютка... эта Леони... Она совсем не такая. Мне бы очень хотелось, чтобы ты позволил ей нанести нам визит.
Он отвесил ей изящнейший поклон.
- Миледи, вы госпожа в своем доме, - сказал он.
И потому, когда Леони приехала в Меривейл, ее приветливо встретили и Дженнифер, и супруг этой последней. Вначале Леони смущалась, но улыбка Меривейла рассеяла ее робость.
За чаем она весело болтала, а затем сообщила хозяину дома:
- Я так хотела познакомиться с вами, милорд, - сказала она с жаром. - Я слышала о вас много... так много!
Меривейл выпрямился на стуле.
- От кого бы... - начал он с тревогой.
- От леди Фанни. И от монсеньора - немножко. Скажите, мосье, это правда, что вы остановили карету лорда Хардинга на большой дороге?
- Это было пари, дитя мое, только пари!
Она рассмеялась.
- Ага! Я знаю. А он рассердился, правда? И все пришлось сохранить в тайне, потому что в ди-ди-плома-матических кругах на это...
- Ради всего святого, дитя мое!
- И теперь вас называют Разбойником!
- Нет-нет. Только самые близкие друзья.
Дженни укоризненно покачала головой.
- О, милорд! Продолжайте, Леони. Расскажите мне еще что-нибудь. Этот негодяй гнусно меня обманул, позвольте вам сказать!
- Мадемуазель! - умоляюще произнес Меривейл, утирая вспотевший лоб. Сжальтесь!
- Только скажите мне, - не унималась Леони, - стать на одну ночь разбойником было, наверное, очень увлекательно?
- Очень, - подтвердил он с глубокой серьезностью. - Но не слишком благовоспитанно.
- Правда, - согласилась она. - Но так скучно все время быть благовоспитанными, по-моему. - Я вот истинное наказание для всех, потому что ни-чуточки не благовоспитана. А к тому же получается, что благородная девица или дама может делать много дурного и оставаться благовоспитанной, но заговорить о чем-нибудь вроде панталон - значит вести себя самым неподобающим образом! В этом так тяжело разобраться!
Его глаза вспыхнули веселым блеском. Он постарался сдержать смех и потерпел неудачу.
- Клянусь, вы должны навещать нас почаще, мадемуазель! Нам не часто доводится встречать таких очаровательных барышень!
- Но теперь вы должны навестить меня, - ответила она. - Ведь так принято?
- Боюсь... - неловко начала Дженнифер.
- Его светлость и я не поддерживаем знакомство. Леони всплеснула руками.
- Parbleu!* Одно и то же, с кем бы я ни встретилась! Меня не удивляет, что иногда монсеньер поступает дурно, раз все с ним так недобры!
______________
* Черт побери! (фр.)
- У его светлости есть привычки, мешающие... э... быть добрым к нему, мрачно заметил Меривейл.
- Мосье, - произнесла Леони с неподражаемым достоинством, - говорить так со мной о монсеньоре неразумно. Он единственный в мире, кого заботит, что случится со мной. Так что я не стану слушать людей, которые предостерегают меня против него. От этого у меня внутри вспыхивает словно огонь и гнев.
- Мадемуазель, нижайше прошу простить меня, - сказал Меривейл.
- Благодарю вас, мосье, - ответила она со всей серьезностью.
После этого она часто приезжала в Меривейл, а один раз отобедала там с госпожой Филд, которая ничего не знала о ссоре Эйвона с Меривейлом.
Прошло две недели без малейших вестей от Джастина, но в конце этого срока в Меривейл прикатил дорожный экипаж, нагруженный сундуками, и на землю спрыгнул высокий молодой щеголь. Перед ним распахнули дверь, и его встретила Дженнифер, которая со смехом протянула ему обе руки.
- Руперт! Ты приехал погостить?
Он расцеловал ее руки, а потом чмокнул в щеку.
- Дьявол меня возьми! Дженни, до чего же ты хороша! Клянусь душой! Черт, а вот и Энтони! Неужели он видел?
Меривейл потряс его руку.