141012.fb2
- А, понятно!
- Но в чай добавлено масло из молока яков.
- Отлично!
Шон не сумел скрыть удивления.
- Я привыкла к его вкусу в Тибете, - призналась Дэни.
- И я тоже. Джилли считает, что я спятил, а посол поддерживает его.
- Значит, нам больше достанется, - заключила Дэни, нетерпеливо облизнув губы.
Шон тихонько усмехнулся.
По мере того как продолжалась трапеза, Дхамса постепенно оттаивал. С особенным одобрением он наблюдал, с каким удовольствием Дэни поглощала простую еду. Знакомство молодой женщины с маленькими ритуалами, связанными с каждым блюдом, также не оставило ламу равнодушным.
Наконец Дхамса повернулся к Редпас, сидевшей справа от него.
- А мой шелк? - спросил лама. - Вы что-нибудь слышали?
Годы, проведенные на дипломатическом посту, помогли Редпас скрыть удивление при виде такой непривычной прямоты.
- Мы еще отрабатываем несколько версий, - отозвалась она.
Дхамса замялся, подыскивая слова.
Редпас могла бы предложить Шона в качестве переводчика, но предпочла этого не делать. Это был утонченный способ дать ламе понять: она не в восторге оттого, что ее вызвали, как послушницу, к божественному ламе.
- Нам поможет доктор Даниэла Уоррен, - объяснила она, кивнув в сторону Дэни.
- Женщина? - спросил лама.
- Эта женщина, - невозмутимо подтвердила Редпас, - сотрудник кафедры археологии американского университета. Доктор Уоррен - эксперт по древним азиатским тканям.
Пронзительные черные глаза на миг остановились на лице Дэни.
- Ученый, - невнятно произнес лама. - Рад видеть вас.
- Знакомство с вами - большая честь для меня, достопочтенный лама, ответила Дэни, склонив голову. - Хотя я много слышала о монахах Лазурной секты, я никогда не ожидала встретить вас здесь, в Виргинии.
- Вы знаете о нас? - встрепенулся лама.
Дэни ощутила, как Шон осторожно тронул ее под столом ногой. Она восприняла этот жест как предупреждение: следует говорить как можно меньше.
- Уже довольно давно я провожу каждое лето вблизи Великого шелкового пути, - сообщила она. - Кочевые племена почитают монахов Лазурной секты.
- Великий шелковый путь, - повторил Дхамса. - Дорога познания. Здесь зародилась Лазурная секта. Ее дух... я...
Лама издал раздраженное восклицание.
Шон негромко вмешался:
- Некогда Прасам Дхамса прошел по всему Великому шелковому пути, следуя продвижению буддизма из Индии в Китай. Вечный дух Гаутамы Будды явился ему в безмолвии этих земель.
Лама заулыбался и усердно закивал.
- Да, сын мой, - подтвердил он, - да! Когда-нибудь я вновь пройду по дороге познания, если... - Вздохнув, он печально улыбнулся. - Мир непредсказуем. Мое место здесь.
Монах, сидящий слева от Прасама, впервые поднял взгляд от нетронутой тарелки с едой.
- Добро пожаловать в западный дом лазурных монахов, - произнес монах на превосходном английском, обращаясь к Дэни.
Он был настолько молод, что годился Дхамсе во внуки. Дэни уже отметила, что его облачение было не хлопчатобумажным, как у старого ламы. Молодой монах был одет в тонкий небесно-голубой шелк.
- Очевидно, теперь ваш опыт будет необходим вдвойне, - добавил молодой монах.
- Вот как? - осторожно переспросила Дэни.
- Единственный иностранец, понимавший наши обычаи, был позорно изгнан из Тибета. Разве не так, мистер Кроу?
Шон тщательно прожевал и сделал несколько глотков чая с маслом, прежде чем ответить монаху.
В Америке считается неприличным разговаривать с набитым ртом. Но в Тибете поступок Шона сочли бы проявлением безразличия. Шон знал об этом, так же как и Дэни.
Знал и молодой монах. Шон дал ему отпор, не сказав ни слова.
- Разве мы знакомы? - спросил Шон у ламы. Дхамса взглянул на молодого монаха со смесью раздражения, смирения и уважения.
- Это Пакит Рама, - сообщил он. - Один из младших монахов.
Брови Шона взлетели. Подобные разговоры младшего монаха в присутствии ламы - это было неслыханно. Шон коротко кивнул Пакиту Раме.
- Как вы, несомненно, догадались, - произнес Пакит, - я получил образование на Западе.
- Ваш английский превосходен, - вежливо заметила Редпас.
- Ваш тоже, - откликнулся монах.
Джиллеспи смерил монаха красноречивым взглядом.
Лама что-то резко и быстро произнес по-тибетски.
Пакит поджал губы, но почтительно кивнул сначала ламе, а потом Редпас.
- Я не хотел оскорбить вас, - сообщил Пакит.