141012.fb2 Тень и шелк - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

Тень и шелк - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

- Одни согласны с этим, - подтвердила Дэни, - а другие считают иначе. Во всяком случае, недавние кражи называют своим именем.

- Значит, ни в какой музей этот щелк не попадет? - разочарованно спросил Пакит.

- Вполне возможно, но ручаться за это нельзя. А почему вы спрашиваете?

- Музей или университет позаботится о сохранности шелка, - просто ответил Пакит. - А воры или коллекционеры, покупающие раритеты у воров... Кто знает, насколько они опытны и бережливы?

- Вот почему мы должны вернуть шелк как можно быстрее, - подытожила Редпас.

- Было бы лучше, если бы мистер Кроу не потерял его, - резко возразил Пакит.

- Шон не терял шелк, - вмешалась Дэни. - Это сделала я.

Пакит только покачал головой, потрясенный значением случившегося.

- Прасам Дхамса, - произнес Шон, - ваш орден почитают во всем Тибете. Сведения, известные вам и вашим братьям, могут оказать помощь, пусть даже информация покажется вам незначительной.

Дхамса нехотя кивнул.

- Вы не получали никаких сообщений о необычных паломничествах или путешествиях? - спросил Шон.

Сначала казалось, что Дхамса не расслышал вопрос. Он негромко заговорил по-тибетски.

- Мне и в голову не приходило, что одеяние Будды покинет Тибет, негромко перевел Шон, - разве что его отнимут китайцы. Оно такое хрупкое, непрочное. Иногда мне казалось, что этот шелк, подобно самым преданным среди нас, ещё не готов выйти в большой мир.

- Мы должны быть готовы выйти в мир, - решительно произнес Пакит, иначе он поглотит нас. Этому я научился на Западе.

Дхамса продолжал говорить.

Шон мастерски переводил главу ордена, вызывая у Дэни смутное ощущение, что она понимает речь ламы.

- В ответ на ваш вопрос могу сказать, что китайские власти стали непривычно бдительными. Любые машины на дорогах и пассажиров в аэропортах старательно обыскивали.

- Но есть и другие способы покинуть Тибет, достопочтенный лама, заметила Редпас.

- Полагаю, только для тех, кто способен парить подобно грифам, взирающим на поднебесные погребения, - колко заметил Пакит.

- Я имел в виду настолько трудные пути для бегства, что мысль о них и в голову не придет китайским властям, - сообщил Шон.

Дхамса задумался, а потом произнес по-тибетски короткую фразу, обращаясь к Пакиту.

- Один из братьев, который побывал в монастыре в Восточном Тибете, перевел Пакит, - сообщил, что видел группу туристов, направляющихся в глубь хребта Танглы.

- Когда? - насторожился Шон.

- Через несколько дней после кражи, - ответил Пакит.

Дэни чувствовала настороженность Шона, напоминавшую ток, бегущий по оголенному проводу, невидимый, но вибрирующий от энергии.

- Почему же нам об этом не сообщили? - негромко осведомился Шон.

- Это были всего лишь альпинисты-европейцы, собирающиеся покорить очередную горную вершину, - пожал плечами Пакит. - Таких много в Тибете.

Шон кивнул и промолчал.

Но он изменился. Бросающаяся в глаза настороженность исчезла. Теперь он казался погруженным в себя, почти отрешенным от мира.

Однако Дэни чувствовала безмолвную работу его мысли. Неожиданно она поверила, что Шон провел в медитациях полгода. Сочетание спокойствия и сосредоточенности, казалось, стало его сущностью.

- Больше вам ни о чем не сообщали? ? спросила Редпас у Дхамсы.

- Нет.

Редпас умело взяла разговор в свои руки. Несмотря на то что она избежала неприличной, а тем более грубой поспешности, ей удалось завершить обед менее чем за четверть часа. Необходимый обмен пожеланиями при прощании занял только пять минут.

Как только Дэни, Шон, Джиллеспи и Редпас забрались в лимузин и дверца захлопнулась за ними, Редпас повернулась к Шону.

- Ну, выкладывай, - потребовала она. - Почему ты захотел поскорее улизнуть оттуда?

- Помнишь, как мы с Дэни выбирались из Тибета? - спросил Шон.

- Еще бы! - мрачно отозвалась Редпас. - Я только что оплатила счет за вертолет!

Дэни поморщилась.

- Так вот, если бы этот способ не удался, - объяснил Шон, - нам пришлось бы сплавляться на плоту вниз по реке Меконг, к нагорьям Карен в Таиланде.

- Ну и что?

- А Меконг протекает через три страны Юго-Восточной Азии, - напомнил Шон. - Каждый из народов называет реку по-своему. К примеру, у истоков она зовется Нуцзян.

- К чему ты клонишь? - нетерпеливо перебила Редпас.

- А ближайший к Нуцзян горный хребет - Тангла. В цепи Танглы нет горных вершин, поражающих своей высотой. Сомневаюсь, что восхождение на них привлекло бы альпинистов.

Редпас пристально изучала деревья за окном, всем видом давая понять: "Но Меконг все равно может стать путем бегства, как бы он ни назывался".

Чуть заметно улыбаясь, Джиллеспи наблюдал за ней. Внезапно Редпас потянулась за телефоном.

- Джилли!

- Слушаю, босс?

- Ты не помнишь код Таиланда? - спросила она. - Пожалуй, пора задействовать еще одного местного агента.

Глава 14

Кассандра Редпас у себя в кабинете непрерывно звонила по телефону, управляясь с делами, начатыми еще в лимузине. Дэни, Шон и Джиллеспи ждали своего босса в просторной гостиной особняка, где располагалась вашингтонская штаб-квартира "Риск лимитед".