141028.fb2
Солнце клонилось к закату и уносило с собой зной жаркого дня, но нервная система Джины оставалась накаленной до предела. Джина старалась сосредоточиться на работе, в то время как ее слух улавливал малейший посторонний звук. Молодая женщина находилась в тревожном ожидании. Скоро должен вернуться Эдвард, а она до сих пор не решила, какой ответ ему даст.
Джина выпрямилась и оглядела результаты своего труда. Сегодня она в основном занималась водным источником, который располагался около беседки, увитой диким виноградом. Завтра Джина планировала разбить вокруг нее цветочные клумбы.
Ее раздирали сомнения. В глубине души Джина сознавала, что предложенный Эдвардом вариант не так уж плох и в общем-то выгоден ей. Но она мечтала быть настоящей подругой Эдварда Хартли, а не фиктивной. Джине хотелось нравиться ему так же, как нравился ей он. И то, что он превращал дружеские отношения в коммерческую сделку, сильно задевало ее.
Хотя, по правде сказать, обижаться ей было не на что. Эдвард с самого начала объяснил ей, что вынужден пойти на обман, для того чтобы получить работу. Джина понимала, что сама создала проблему, от которой сейчас и страдала. Если бы она мыслила практически, обеими руками ухватилась бы за последнее предложение Эдварда, потому что это решало проблему оплаты лечения ее матери. Но, к сожалению, там, где дело касалось Эдварда Хартли, Джина не могла быть расчетливой. Когда она находилась рядом с ним, ей хотелось получить от него нечто другое, не поддающееся ни цифрам, ни трезвому расчету. Она настолько была увлечена им, что порой это даже пугало ее. Безответная похоть, вот что это такое, сказала себе Джина, попробовав взглянуть на свои терзания с иронией. Эдвард заверил, что не собирается набрасываться на нее, если они окажутся в одной спальне. Вот уж этого – лежать с ним рядом ночью, словно с истуканом, – она точно не желала себе. Это было бы оскорбительно для ее женского самолюбия.
Но как Джина ни нуждалась в деньгах, а твердо решила отказать Эдварду. По ее разумению, согласиться было ниже ее достоинства.
Утром посыльный принес цветы – целую охапку белых маргариток и красных роз. Никакой сопроводительной карточки при них не было, но на коробке шариковой ручкой была написана фамилия Эдварда.
Этот знак внимания тронул Джину. И заставил снова вернуться к обдумыванию соблазнительного предложения.
Когда Эдвард приехал с работы и зашел в сад, он застал Джину сидящей около пустого бассейна. Она о чем-то сосредоточенно думала.
Последние лучи предзакатного солнца золотили ее волосы. На ней были широкие рабочие брюки и черная футболка, плотно обтягивавшая грудь и тонкую талию. У Эдварда участился пульс.
Он разозлился на себя за то, что обратил внимание на прелести Джины. Оправдывало его лишь то, что Джина была слишком привлекательной. Услышав шаги, она обернулась.
– Привет! – поздоровался Эдвард и, увидев водяной каскад, похвалил: – Очень мило.
– Спасибо. Я сделала так, как вы решили с Россом.
Джина скользнула взглядом по его фигуре. На Эдварде был костюм, который делал его неотразимым. Чтобы подавить растущее возбуждение, Джина отвернулась и притворилась, что работает.
– Спасибо за цветы, – тихо проговорила она, не поднимая головы.
– Боюсь, это все равно что послать конфеты владельцу кондитерского магазина. – Эдвард смущенно улыбнулся. – Я хочу, чтобы вы знали: у меня и в мыслях не было оскорбить вас или подумать что-то непристойное или аморальное. – Он присел рядом с ней на корточки. – Мне действительно очень жаль, что вы восприняли это таким образом.
Его искренний задушевный тон смягчил Джину. Однако она не успела и рта раскрыть, как Эдвард, ласково проведя пальцем по ее щеке, попросил:
– Пожалуйста, простите меня, Джина. Давайте забудем обо всем и начнем сначала, а?
Джина улыбнулась.
– Ну... когда вы так говорите...
– Прекрасно.
Он тоже улыбнулся. Несколько мгновений они смотрели друг на друга. Затем Эдвард встал.
– Вы уже закончили на сегодня? Приглашаю вас на чашку кофе.
– Спасибо. Мне тут осталось еще кое-что сделать.
Эдвард ушел в дом, оставив Джину терзаться вопросом, что ей делать, если он снова попросит ее поехать с ним в Майами.
Возможно, рассуждала она, я могла бы согласиться, если бы у меня появился какой-нибудь защитный барьер. Вчера, например, я сказала Эдварду, что он не мой тип мужчины. Но вчера я злилась на него, поэтому мне было легко солгать и таким образом отомстить ему за нанесенную обиду. Если я сейчас приму его предложение и потом не смогу держаться с равнодушным достоинством, то действительно окажусь в унизительном положении.
Джина медленно направилась к дому. Она постучала в боковую дверь и услышала громкое:
– Входите!
Она сняла ботинки и перчатки и вошла в кухню, в которой стоял запах корицы. На столе уже остывала порция готового печенья – видимо, Энн испекла.
Эдвард, стоя спиной к Джине, разговаривал по телефону. Свободной рукой он прижимал к бедру Кэролайн.
– Хорошо, Памела, заезжай, – сказал он в трубку. Обернувшись и увидев Джину, Эдвард едва слышно проронил: – Извините.
Кэролайн улыбнулась Джине и протянула к ней ручонки.
– Не беспокойся об этом, Памела. Ты знаешь, что такое рекламные агенты, – продолжал Эдвард телефонный разговор.
Кэролайн, желавшая во что бы то ни стало перебраться к Джине на руки, стала вырываться.
– Если хотите, я возьму ее, – шепотом предложила Джина.
Эдвард кивнул и передал ей девочку.
– Извини, Памела, что ты сказала? Нет, никого, это Кэролайн.
«Никого» – это он про меня?! – возмущенно подумала Джина.
– Да не волнуйся, дорогая. Разумеется, я посмотрю для тебя эти планы, если ты так хочешь. Но я уверен, что в этом нет необходимости. Ты сделала первоклассную работу. У тебя всегда все получается великолепно. Хорошо, увидимся позже. – Эдвард положил трубку.
– Это я – «никого»? – Джина не могла оставить подобное к ней пренебрежение без внимания.
– Я имел в виду, нет никого, кого Памела знает, – объяснил Эдвард, и в голосе его прозвучало удивление, смешанное с недовольством. – Извините, Джина. Памела в панике по поводу работы, которую только что закончила. Один идиот грозит ей судом, заявляя, что она сделала там что-то не так.
– Откуда вы знаете, что он не прав? – полюбопытствовала Джина.
Эдвард рассмеялся.
– Вы не знаете Памелу так, как знаю ее я. Что касается работы, тут она продумывает все до мельчайших деталей.
– Возможно. – Джина отметила, что Эдвард называл Памелу «дорогой» и что он очень высокого мнения о ней. Не знай она его историю, ни за что не догадалась бы, что Эдвард говорит о своей бывшей жене. – Очень приятно, что вы сохранили дружеские отношения.
– Памела все-таки мать Кэролайн, а остальное уже пережито и осталось позади.
В кухню заглянула Энн.
– Я ухожу, Эдвард. До свидания.
– Спасибо, Энн. До завтра.
В кухне повисла напряженная тишина, даже милый лепет малышки не смягчил гнетущую атмосферу.
– Давайте перейдем в гостиную, – предложил Эдвард и, взяв поднос с кофе, направился к двери. – Сад скоро будет готов, я заметил.
Джина обрадовалась, что он пока не начинает разговор о поездке. Это давало ей время еще раз обдумать его предложение.
– Да. Мне уже все ясно, и нам больше не надо обсуждать планировку сада.
– Все посадки я полностью оставляю на ваше усмотрение, Джина. – Эдвард сел на козетку. – Вообразите, что это ваш сад.
– Так же, как вы предлагали мне вообразить себя вашей подругой. – Джина многозначительно посмотрела на него. – Мы должны вести себя осмотрительно, чтобы не оказаться в плену своих фантазий.
Эдвард хранил молчание, и Джина вдруг пожалела о своих словах.
– Я хотела сказать, что это может дорого обойтись. Растения стоят недешево.
– Меня не волнуют деньги.
– Россу это понравится, – со смешком заметила Джина.
Она села напротив Эдварда и посадила малышку к себе на колени.
– Если я получу этот проект, вы сможете одеть мой сад хоть в золото, – с улыбкой сказал Эдвард и вопросительно взглянул на Джину. – Вы поедете со мной в Майами?
– Я могла бы... Ой!
Кэролайн схватила Джину за волосы и потянула к себе.
– Кэролайн! Прекрати сейчас же! Так нельзя делать. – Эдвард строго посмотрел на дочку.
Но девочка, вместо того чтобы остановиться, потянула еще сильнее и засмеялась, обнаружив для себя новую и интересную забаву. Джина попыталась вытащить волосы из пухлых кулачков малышки, но та вцепилась в них мертвой хваткой.
– Кэролайн! – прикрикнул Эдвард, вскочив на ноги. – Извините, Джина. – Он опустился на колени и осторожно стал разжимать пальчики девочки. – Ну хватит, отпусти наконец... – теряя терпение, проворчал он.
Внезапно Кэролайн резко дернула Джину за волосы, и та столкнулась головой с Эдвардом.
– Ой! – снова вскрикнула Джина.
– Вам больно? – озабоченно спросил Эдвард, дотрагиваясь рукой до ее лба.
У Джины пресеклось дыхание – лицо Эдварда оказалось слишком близко. Она заметила наметившуюся на его скулах щетину, а в темных бархатистых глазах виднелись золотистые крапинки.
Эдвард нежно погладил ее по голове. Джина почувствовала, как внизу живота появилось приятное покалывание, которое быстро распространилось по всему телу и вызвало ощущение, похожее на сильный голод. Эдвард прижал ладонь к ее щеке, и Джина, надеясь, что он поцелует ее, невольно подалась вперед.
Кэролайн, очевидно, надоела игра с волосами. Она разжала пальчики и сползла с колен Джины, разъединив ее с Эдвардом.
– Вы в порядке? – спросил он, вставая во весь рост.
– Да, все нормально, – пробормотала Джина, потирая лоб и боясь поднять на Эдварда глаза.
А тот смотрел на нее почти с негодованием и злился на себя. Он только что хотел поцеловать эту женщину. Желание было невероятно сильным, но Эдвард подавил искушение, вспомнив о том, что ему надо избегать осложнений, а не создавать их. Как опрометчиво он заверил Джину, что она может спокойно ночевать с ним в одной спальне, – ему трудно сдерживать себя, даже когда они находятся в гостиной!
Эдвард попятился к козетке и опустился на нее.
– На чем мы остановились? – глухо бросил он в тишину комнаты.
Джина могла задать ему этот же вопрос, поскольку не помнила, о чем они говорили. Кэролайн, не ведавшая, что создала драматическую ситуацию, расхаживала на своих неустойчивых ножках по гостиной. Найдя в углу комнаты коробку с мягкими игрушками, малышка стала доставать их оттуда и бросать на пол.
– А, вспомнил. – Эдвард улыбнулся. – Я пытался убедить вас в том, что вы очень нужны мне в ближайший уик-энд.
– Правда? – Джина изобразила полное безразличие. – Знаете, мне кажется, что вы совершили ошибку, не обратившись к своей бывшей жене с этой просьбой.
– Почему? – удивился Эдвард.
– Вы очень легко чувствуете себя с ней.
– Мне легко с вами, – мягко возразил Эдвард, подчеркнув интонацией последнее слово.
– Теперь вы пытаетесь лестью склонить меня к поездке, – заметила Джина, стараясь иронией заглушить эротический жар в крови. – Послушайте, Эдвард, не морочьте мне голову. Вы приглашаете меня в Майами не потому что я вам нравлюсь, а из-за того, что хотите заполучить интересный проект. Так что не надо рассыпаться передо мной в комплиментах.
– Я и подкупить вас пробовал, но это тоже не помогло, – с улыбкой ответил Эдвард.
Кэролайн притопала к Джине и протянула ей плюшевого слоненка.
– Это мне? – ласково спросила Джина, принимая игрушку. – Спасибо.
Довольная малышка снова заторопилась к коробке.
– Я действительно был бы вам очень признателен, если бы вы слетали со мной к Джеффу на виллу. И, клянусь, если нам придется ночевать в одной комнате, я буду спать на полу. На этот счет можете не беспокоиться.
– Само собой, на полу, – невозмутимо подтвердила Джина.
– Значит, вы согласны? – с надеждой спросил Эдвард.
Джину все еще мучили сомнения. Ей хотелось сказать «да», чтобы подольше побыть рядом с ним.
– Я долго размышляла над вашими словами. Ну, что я вела себя слишком свободно с Джеффом и с Хилари. – Джина старалась говорить непринужденно и спокойно. – Я вообще открытый человек, такой у меня характер.
– В этом нет ничего плохого, – заметил Эдвард.
– Нет. Но, возможно, вы были правы... в какой-то степени, – добавила Джина. – Может, я своими разговорами, активностью и в самом деле невольно способствовала... приглашению на виллу. Наверное, поэтому я должна помочь вам. – Она гордилась собой. Говорила ровным голосом, без малейшего намека на личную заинтересованность в этой поездке. – К тому же я ни разу не была в Майами.
Эдвард ослепительно улыбнулся.
– Спасибо.
– Но вы не должны платить мне за это, – поспешила предупредить его Джина.
– Нет-нет, наша договоренность остается в силе.
Разговор о деньгах был ей крайне неприятен.
– Я не хочу, чтобы вы платили мне, – настойчиво повторила Джина. И, увидев, что Эдвард собирается возразить, быстро добавила: – Это мое последнее слово.
Кэролайн вытащила очередную игрушку из своего запаса и подняла ее кверху.
– Зина! – крикнула она. – Зина, мотри!
– Она назвала вас по имени, – удивленно сказал Эдвард.
Джина посмотрела на девочку. Нарядно одетая, причесанная, она выглядела прелестно. Кэролайн была страшно довольна, что ей удалось обратить на себя внимание красивой тетеньки.
– Мотри! – она помахала в воздухе тряпичным котенком. – Ко Лу!
Джина вопросительно посмотрела на Эдварда.
– Кот Блу, – перевел он. – Любимая игрушка. Хотя одному Богу известно почему. С этим котом играл еще я, поэтому он так потрепан.
– Понятно.
Кэролайн забралась на стул и поднесла игрушку к лицу Джины – очевидно, для более близкого знакомства. Хвост у бедняги болтался на ниточках, уши тоже держались чудом.
– Да, жизнь изрядно потрепала беднягу Лу, – посетовала Джина. – Но все равно он еще очень красивый.
Кэролайн прижала к себе игрушку и улыбнулась Джине, словно соглашаясь с ее мнением. Джина хотела бы обнять очаровательную малышку так же крепко, как та обнимала своего любимого кота. Девочка вызывала в ней нежные чувства.
Эдвард взял чашку с кофе, стараясь не смотреть, как его дочка тянется к Джине. Кэролайн ни разу не пыталась произнести имя Джессики и никогда не просилась к той на руки. А если бы и села к ней хотя бы раз на колени, Джессика наверняка пожаловалась бы, что ей смяли юбку, поскольку всегда была сильно озабочена тем, как выглядит.
Эдвард пил кофе и злился на себя за то, что думает об этом. Он предпочел бы, чтобы его мысли о Джине имели только деловое направление. Но он снова и снова вспоминал, как она отреагировала вчера на его поцелуй. Эдвард жаждал продолжения. Для него Джина была бомбой замедленного действия. Ему трудно было устоять против ее очень женской реакции на внимание с его стороны, на теплоту и нежность в ее глазах, когда она смотрела на него.
Эдвард вспомнил, как вчера Джина прямо заявила ему, что он не ее тип мужчины. Он нахмурился. Интересно, кто же ее тип? Энтони Вильямс?
– Я позвоню сегодня вечером Хилари, – вдруг громко сказал он. – Поблагодарю за коктейль и скажу, что мы поедем в Майами.
Джина пожала плечами.
– Хорошо.
– Я посоветую ей проконсультироваться с Энтони насчет ее редкого цветка, – продолжал Эдвард небрежно. – Тогда вам не придется подвергать себя необходимости самой звонить ему.
– Мне это нетрудно, – с улыбкой сказала Джина.
Энтони уже не мог причинить ей боль, любовь к нему умерла. Поэтому она, если бы позвонила ему, ничуть не рисковала своим душевным равновесием.
– Думаю, будет лучше, если вы не станете общаться с ним до тех пор, пока мы не вернемся из Майами, – гнул свое Эдвард. – Нам ведь не нужны никакие осложнения, да?
– Не понимаю, каким образом мой разговор с Энтони по телефону о растении может создать проблемы.
– Если он пригласит вас куда-нибудь и вы согласитесь, то это может вылиться в большую проблему для нас, – спокойно объяснил Эдвард.
Это будет не проблема, а целая катастрофа, мысленно поправила его Джина, криво усмехнувшись. Предложи Энтони ей солнце, луну и звезды, она и тогда не пошла бы к нему на свидание.
– Хорошо, если это вас так беспокоит.
Голос Джины прозвучал довольно резко. Ей отнюдь не льстило, что Эдвард возражал против ее встречи с Энтони только из-за боязни, что их обман раскроется.
– Вот и договорились. – Эдвард улыбнулся ей. Джина снова обратила внимание на малышку, которая доверчиво совала ей в руки любимую игрушку, приглашая поиграть.
– У вас, кажется, появилась преданная поклонница, – с легкой ревностью заметил Эдвард.
– Да. Это облегчит нам задачу в Майами, я думаю.
– Несомненно.
Джина чувствовала себя уязвленной, хотя и понимала, что это глупо. Она знала, на что шла. С самого начала ей были известны правила игры. У нее вдруг появилось жуткое ощущение, что она движется навстречу новым душевным страданиям. Разве она не давала себе клятву не связывать себя с мужчиной, если у них не возникнет взаимной тяги друг к другу? Не говорила себе, что больше не допустит никаких полумер и разбитых сердец?
– Вы хотите сказать мне что-нибудь еще в связи с этой поездкой? – поинтересовалась Джина.
Эдвард недоуменно воззрился на нее.
– Я знаю, что не должна звонить Энтони, не должна, очевидно, сближаться с Хилари и слишком много разговаривать с Джеффом, – тоном примерной ученицы перечислила Джина. – Чего еще мне не следует делать?
Эдвард поймал ее взгляд. Если она будет смотреть на меня такими глазами, я пропал, мелькнула мысль. Волосы Джины разметались по плечам блестящей массой, в ее глазах горел воинственный огонь и в то же время в них была видна уязвимость. У Эдварда сжалось сердце.
Он пожал плечами и спросил в свою очередь, стараясь больше думать о деле, чем о том, как желанна для него Джина:
– Может, у вас есть какие-то просьбы?
– Да. Не прикасайтесь ко мне, если этого можно избежать.
– Я же сказал вам, что буду спать на полу, – растерянно напомнил ей Эдвард.
– Верно... но, пожалуйста, не забывайте об этом. Я не хочу, чтобы вы думали, будто сможете воспользоваться ситуацией.
– Господи, мне даже в голову не приходило подобное! – возмутился Эдвард.
– Главное, чтобы у нас не возникало никаких иллюзий, тогда все будет нормально, – подчеркнула Джина.
– Договорились.
У Эдварда вдруг появилась острая потребность выпить. Он подошел к буфету и налил себе виски.
Джина откинула голову на спинку дивана и закрыла глаза. Она поняла, что перестаралась. Теперь Эдвард догадается, что она неравнодушна к нему. Она четко дала ему понять, что страдает от его холодного, безразличного отношения к ней.
– Виски? – Эдвард поднял бутылку.
Джина быстро открыла глаза и, вежливо улыбнувшись, отказалась:
– Спасибо, нет. Мне уже пора.
Она поцеловала Кэролайн и осторожно опустила ее на пол. Нижний край футболки Джины чуть задрался, и Эдвард едва не застонал от охватившего его вожделения, когда увидел соблазнительную полоску загорелого тела.
– До завтра, – с улыбкой попрощалась Джина, одергивая футболку.
– Если я не увижу вас раньше, тогда встретимся в пятницу во второй половине дня, – сухо сказал Эдвард.
Джина поджала губы и направилась к двери. Я припомню тебе этот холодный тон, злорадно пригрозила она. Я использую все известные мне женские уловки и заставлю тебя влюбиться в меня во время нашего пребывания в Майами. Даже если после этого я больше никогда тебя не увижу. Затем я поблагодарю тебя и исчезну из твоей жизни.
Планы реванша утешили Джину и повысили настроение.
Эдвард открыл дверь и, когда Джина проходила мимо него, схватил ее за руку.
– Постойте. Спасибо вам еще раз. Вы действительно выручите меня.
Джина перевела взгляд с Эдварда на малышку, которую он держал на руках.
– Пожалуйста.
Эдвард улыбнулся, и эта улыбка осветила бездонные колодцы его темных глаз. Джина вдруг подумала, что, если Эдвард и в самом деле влюбится в нее и возникнет перспектива романа между ними, будет глупо отказываться от этого шанса.
С этой мыслью она ушла.