141130.fb2
Холли откинула с лица мокрые волосы, посмотрела на прилипшее платье и потом на Эрика. Вода сделала его белую шелковую рубашку почти прозрачной. Стали видны завитки темных волос на груди и маленькие коричневые круги сосков. У нее потеплело внизу живота.
Она встряхнулась, словно пытаясь сбросить с себя наваждение, и посмотрела ему в глаза.
— Ты не мог бы подбросить меня домой? Похоже, что сегодня не мой день. И чем скорее он кончится, тем лучше.
— Конечно. Никаких проблем! Но нам нужно договориться о возмещении твоих убытков. Слишком недешево я тебе достался. Хотя, если честно, мне кажется, я стою значительно дороже. — Легкая улыбка заиграла в уголках его губ.
— Злорадствуешь? Да я бы на эти пятнадцать тысяч столько бы всего накупила! Не пойму, с чего это женщины вдруг так распалились. Какая борьба шла, скажи, я даже в азарт вошла. Впрочем, мне кажется, мой пожарный Франко посимпатичнее тебя будет. И лицо умное. Зря ты на него наговариваешь, — отпарировала Холли.
Эрик по-мальчишески озорно улыбнулся, как раньше, когда он был еще подростком. Он был так хорош собой, что у нее даже перехватило дыхание.
— Твой Франко — тупой качок! Поглядел бы я на тебя после вашего первого свидания. Но ты здорово за меня боролась, молодец! Я уже стал сомневаться, что ты это делаешь исключительно по моей просьбе. Признайся, Холли, а ты ведь рада радешенька, что меня купила.
— Ох уж это мужское самомнение, — фыркнула Холли. — Надо было позволить той плоскогрудой блондинке купить тебя. Мой Франко по сравнению с ней просто голливудский красавец.
— Спасибо, что ты дала за меня больше, чем она, — умиротворяющим тоном согласился Эрик. — Если бы победа досталась ей, я бы застрелился в ту же минуту.
Холли попыталась поверить в искренность слов, но ничего не получилось. А вдруг он до сих пор любит Присциллу Уилсон? И сердце его разбито? Или права Джулиана, уверявшая, что ее расчетливый брат неспособен на человеческие эмоции. Сухарь, короче говоря.
Подведя ее к машине, он открыл дверцу и, поддерживая ее за локоть, помог сесть на переднее сиденье. Лучше бы он поменьше трогал ее! Человеческое терпение не беспредельно.
Минут через двадцать он припарковался у дома Холли, окруженного белым забором. Их встретил дружный собачий лай.
— Все в порядке, ребята. Хозяйка вернулась! — прокричала она, сложив руки рупором.
Эрик стоял, упираясь руками в бедра, и оценивающе оглядывал фермерский дом. Холли жила одна, поэтому установила несколько фонарей, чтобы двор был хорошо освещен. Запах гардений и жимолости наполнял влажный ночной воздух.
— Не разваливающийся сарай, как ты ожидал?
— Здесь очень приятно. — Он перевел взгляд на нее.
Гордость распирала ее грудь. Этот дом в тридцатые годы построил для своей невесты дед с материнской стороны. Перебравшись на ферму семь лет назад, Холли, насколько позволяли деньги, всячески улучшала дом как снаружи, так и внутри. А конюшню и хлев она превратила в приют для бездомных собак.
— Я знаю, что говорят за моей спиной. Меня, мол, выслали сюда, потому что я не умею вести себя в приличном обществе.
— Это вовсе не выглядит как место ссылки.
— Конечно. — Она поднялась по ступенькам на полукруглую террасу и отперла парадную дверь. — Хочешь кофе или чего-нибудь выпить, пока я переодеваюсь?
— Нет, спасибо.
Из кухни донесся странный стук, и через мгновение две дворняги окружили их.
— Спокойно, Сера и Моне.
— А зачем тебе столько собак? Чтобы не было страшно одной?
— До людей доходит слух, что я принимаю щенят, вот и все... — Она пожала плечами. — У меня есть справки от ветеринара, что все они здоровы и стерилизованы. И я пытаюсь найти людей, которые захотят взять щенка. — Она показала рукой на софу и кресла. — Садись в кабинете. Дай мне минуту переодеться в сухое. Потом мы обсудим наши дальнейшие действия.
Холли вошла в спальню, оставив Эрика в прихожей, и закрыла за собой дверь. Быстро скинув мокрое, липкое платье, она бросила его на угол бабушкиного зеркала. И в этот момент услышала знакомый скрип дверных петель. Сера толчком открыл дверь и вошел в спальню. Эрик стоял там, где она его оставила, и неотрывно смотрел на ее обнаженное тело.
Холли схватила мокрую одежду, прикрылась ею и, подбежав к двери, захлопнула ее. Эрик даже не пошевельнулся.
Рано утром в понедельник сестра Эрика, не потрудившись постучать, ворвалась в его кабинет.
— Признавайся, что ты задумал, братец? Что ты делаешь?
— Доброе утро, Джулиана. Что я делаю, спрашиваешь? Работаю над документами о слиянии банков.
У Джулианы потемнело лицо от злости, и сверкнули глаза.
— Я имею в виду Холли. Она моя подруга и поэтому для тебя неприкосновенна. Как ты посмел воспользоваться щедрой натурой девушки и уговорить ее купить тебя? Она заслуживает мужчины, который будет сдувать с нее пылинки и целовать пальцы ног, иными словами станет обращаться с ней, как с необыкновенной личностью, какой она и является. А ты, погрязший в расчетах, ничего не понимаешь в романтической любви и ей не пара.
Эти слова подействовали на него, как пощечина. Бывшая невеста перед алтарем выкрикивала, примерно то же самое. А потом убежала.
— Да ты сама, Джулиана, тоже хороша! Ты ведь должна была купить Уоллеса Уилсона, своего будущего жениха, а вместо него позарилась на бармена байкера. Ты разве же знаешь, какой упрямый осел — этот Бакстер Уилсон и как он озабочен поддержанием собственного авторитета. Он наверняка обидится, что ты не выбрала его сына.
— Уоллес еще не мой жених, и речь идет не обо мне. А о тебе. Не пытайся увести разговор в сторону, дорогой братец! Ты меняешь женщин быстрей, чем галстуки. Я не хочу, чтобы Холли стала одной из твоих битых карт.
— Я и не собираюсь крутить с Холли роман, мы только сделаем вид, что интересуемся друг другом. Ни один из нас не имеет ни малейшего желания бегать на свидания, но так положено по правилам аукциона. Дело в том, что ее подруге журналистке нужна была жертва, и она выбрала нас. Не повезло! В ближайшие недели нам придется выглядеть влюбленной парой, пока Октавия Дженкинс не утратит к нам интерес. Моя цель — избежать ненужных слухов, которые могут помешать бизнесу. И Холли тоже не хочет скандала. А значит, мы с ней союзники. И пока мы вместе, никакая опасность нам не угрожает.
Эрик замолчал и вдруг отчетливо осознал, что еще ни разу в жизни он не ошибался так жестоко. Когда в субботу вечером Холли натянула на себя джинсы и выгоревшую футболку, они уже не могли скрыть ее роскошные формы от его внимательного взгляда. Ведь только что он видел ее полностью обнаженной.
Сегодня утром он позвонил Холли и назначил встречу на завтрашний вечер. Он обещал принести чек, возмещающий ее расходы на аукционе.
— Холли? Безопасна? — Сестра расхохоталась. — Ты даже не представляешь, во что ты ввязался, и какое испытание тебя ждет.
— Что ты хочешь этим сказать?
— А то, мой старший брат, что Холли не какая-нибудь там безмозглая простушка, с которыми, ты привык якшаться. На нее твои стопки биржевых акций не произведут ни малейшего впечатления. И ей все равно, что ты играешь в теннис с мэром и в гольф с судьей. Ее больше интересует, что у тебя внутри, а не твои связи и финансовые возможности. А у тебя, Эрик, как у нашей матери, вместо сердца калькулятор.
— Ты думаешь, я не способен развлечь Холли?
— Откровенно? — Она скрестила на груди руки и наклонила набок голову. — Не способен.
В нем взыграл дух соревнования.
— Сестренка, приготовься взять свои слова обратно.
Эрик наслаждался обедом в одном из самых дорогих ресторанов Уилмингтона. А Холли, наверное, понравился только десерт — крем-брюле. Весь ее вид без слов показывал, что предсказание сестры сбывается. Ей было откровенно скучно.
Эрик решил срочно выправлять положение. Клиент должен быть доволен. Значит, самый безопасный подход к предстоящим свиданиям — относиться к ней, как к клиенту. Главное правило — не смешивать бизнес с удовольствием.
Правда, ни одну из своих клиенток он никогда не видел обнаженной. Но Эрик постарался прогнать эту опасную мысль.
— Ты не против прогулки вдоль берега? — Когда они вышли из ресторана, он взял ее под руку.
— Хорошо, — после некоторой паузы согласилась она. Ее колебание нанесло еще один удар по его самолюбию.
На этот раз на Холли были туфли без каблуков и простое черное платье, совсем не похожее на соблазняющий субботний наряд. Но, что делать с памятью? Вид ее обнаженной груди и темного треугольника между ног так и стояли перед его глазами. Он видел ее обнаженной. Ему вдруг стало трудно дышать, и он расслабил галстук.
Холли остановилась у кинотеатра, ее внимание привлекла афиша «Привидения башен Уилмингтонского замка». Засунув руки в карманы, Эрик ждал, когда она двинется с места. Но она оглянулась и спросила:
— Не хочешь пойти? Сеанс начнется через десять минут.
Он предпочел бы отделаться деньгами. Но гордость требовала, чтобы он устроил для Холли прекрасный вечер. А это не только хороший обед и банальный разговор за столом. Если эта туристическая жвачка ей интересна, ну что же, он, как это она сказала, переживет.
— Хорошо, сейчас куплю билеты.
Вскоре они уже сидели в темном зале, тесно прижавшись, друг к другу. Кто бы подумал, что практичная Холли, верит в призраков? Заметив, что она вздрагивает время от времени, Эрик пожалел ее и обнял за плечи. Уже через секунду он понял свою ошибку. Ее волосы щекотали ему лицо, а левая грудь уперлась ему в бок. Кровь закипела в его венах. И фильм он толком, конечно, не посмотрел, думая о совершенно другом.
— У меня от страха порой перехватывало дыхание, — призналась ему Холли после окончания сеанса. — Спасибо.
Непринужденная улыбка напомнила ему девочку, какой она была, когда четырнадцать лет назад они вместе играли в мяч на лужайке ее дома. Он был тогда еще молодым и глупым, только что из университета.
Кажется, прошла целая вечность с тех пор, как он понял, что его отец — мишень для насмешек банковских служащих, так как во всем слушался свою жену, будто хорошо дрессированный пудель.
Уже тогда Эрик твердо решил никогда не быть объектом насмешек. Ему это удавалось, пока Присцилла не выставила его дураком. И если теперь в газете появится уничижительная статья о нем, он вряд ли быстро оправится. По крайней мере, он не скоро почувствует себя полноценным мужчиной. О чем думала мать, когда втянула его в эту историю?
Эрик подвел Холли к машине, усадил и повез на ферму.
— Расскажи мне о своем бизнесе.
Снова пауза.
— Чаще я работаю в коммерческих предприятиях. Но делаю витражи и для частных домов. Один раз в неделю у меня бывают классы в университете. Мне нравится делиться со всеми желающими своими знаниями и умениями. А, кроме того, многие студентки рекомендуют меня своим друзьям и знакомым.
— Мудрая рекламная политика, — одобрил он.
— Я тоже так думаю.
— Тебе больше нравится делать витражи, чем работать в «Калибр-клубе»?
— О да! Нет сравнения.
Ее тон вызывал вопросы. Почему она поменяла надежную, хорошо оплачиваемую работу с поистине безграничными связями на рискованную с финансовой точки зрения возню с витражами? Он свернул на подъездную дорожку к дому Холли и заметил припаркованный в тени под большим деревом седан.
— У тебя гости.
— Великолепно, — саркастический тон насторожил его. — Это Октавия. Как нельзя кстати! Пусть видят, что мы с тобой дни проводим вместе.
Журналистка и фотограф помахали им, когда они проезжали мимо, но из машины не вышли.
— Чего они хотят?
— Увидеть конец нашего свидания. — В тусклом свете фар Холли посмотрела на свои сжатые в кулак пальцы.
— На что ты намекаешь? — У Эрика пробежали по спине мурашки, когда он догадался, что его сейчас ждет. Наверняка ему надо поцеловать Холли, перед тем, как пожелать ей спокойной ночи.
— Эрик, я понимаю, что, вероятно, в твои намерения не входило целовать меня на ночь. — Она нервно закусила губу и вздернула голову. — И мне, скажу честно, отвратительна мысль о поцелуе из-под палки. Но ты ведь сумеешь так меня поцеловать, чтобы это хорошо выглядело? Тогда Октавия, быть может, на неделю оставит нас в покое.
Сердце Эрика учащенно забилось.
Холли подождала, пока он не открыл дверцу машины и не помог ей выйти. Положив руку ей на спину, он повел ее к дому. На пороге они остановились. В мягком свете крыльца она обхватила себя руками, приготовившись к поцелую.
Можно подумать, что она воспринимает его поцелуй, как наказание! Эрик почувствовал, что его охватывает раздражение. Он вдохнул один раз, второй, и немного полегчало. Ему нужно только продемонстрировать технику. А ему есть чем похвастаться. Будь он проклят, если хоть одна женщина устоит перед его поцелуем. Меньше чем на полную капитуляцию он не согласен.
Он выдержал паузу, а потом легко провел губами по ее рту. И мысленно ахнул: его, словно ударило электрическим током! Он повторил еще раз. Тот же результат! Судя по прерывистому дыханию Холли, у нее были схожие ощущения. И тогда, забыв о всякой технике, он впился в ее губы.
Холли хорошо чувствовала себя в его объятиях. Даже слишком хорошо! И когда ее бедра коснулись его, почувствовала моментальный и весьма неприличный ответ.
Эрик, не ожидавший такой реакции своего тела, немного растерялся. Единственная надежда, что Холли не заметила. Он медленно отодвинулся и, стараясь выглядеть спокойным, произнес:
— Спокойной ночи! — И не узнал свой собственный голос, сделавшийся низким и сиплым.
— Спокойной ночи! — Она облизнула губы и подняла веки, открыв слегка затуманенный взгляд.
Вместо того, чтобы выпустить ее из объятий и уйти, как приказывал ему здравый смысл, он еще крепче обнял ее. И принялся с жадностью целовать ее. Сдержать себя он не смог!
Скрип колес отъезжавшей по гравию машины привлек внимания, но не заставил Эрика и Холли оторваться друг от друга. И только лай собак, вырвавшихся из дома, слегка отрезвил их затуманенное сознание.
Эрик поднял голову и негромко выругался.
Холли убрала руки с его плеч и оттолкнулась от его груди.
— Октавия уехала. По-моему, наш поцелуй должен был убедить ее.
Она снова облизнула губы, но шаг назад не сделала.
Что, черт возьми, произошло? — испуганно думал Эрик. Он лучше, чем кто другой, знал, что сильные эмоции делают мужчину слабым. Достаточно взглянуть на подкаблучника отца. Нет, пора бежать отсюда! Эрик быстро попрощался, сел в машину и уехал. Через две мили он обнаружил, что у него в кармане все еще лежит чек, приготовленный для Холли. Но он не рискнул вернуться. До нынешней ночи ни одна женщина не могла заставить его забыть о деньгах.
Кто бы мог подумать?
Холли прислонилась к двери и медленно сползла на пол. Моне и Сера вертелись рядом, стараясь привлечь к себе внимание хозяйки. Она рассеянно почесывала им холку, дожидаясь, пока успокоится пульс.
Как несправедливо! Когда она, наконец, встретила парня, с которым ей было хорошо, он оказался братом ее лучшей подруги. А ведь она обещала ей, что ничего сексуального в ее отношениях с Эриком не будет.
Холли встала и отправилась с собаками в кухню. Лучше держаться от Эрика Олдена подальше. Но ведь в договоре речь шла об одиннадцати свиданиях!
— Боже милостивый, — простонала она.
Если он не будет ее целовать и встречи ограничатся посещениями ресторанов, где все на виду, тогда им удастся сдерживать взаимное влечение.
Эрик преуспевает в обществе со всеми его ограничениями и условностями. А она задыхалась в нем, пока не удрала сюда, на природу, к своим собакам. Несмотря на страстные поцелуи, трудно найти более неподходящую пару, чем они. И ей нельзя забывать об этом!