141280.fb2
- Сначала я собираюсь содрать это.
Ужасные булькающие звуки вырвались из глубины ее горла, заглушенные его огромной ладонью. Она не хотела этого. Пожалуйста. Господи, не допусти, чтобы это снова произошло с ней. Она опять услышала тягучий шепот над ухом:
- Может быть, мне начать прямо отсюда? Ты этого от меня хочешь?
Он отнял руку от ее лица и ухватил в кулак лиф ее платья. Одним движением он разорвал его.
Дикий крик, сорвавшийся с ее губ, заставил его застыть в неподвижности. Рука, сжимавшая ее грудь, оледенела.
- Вэл?
Он ощупал ее грудь. Все его тело явственно напряглось. А затем он отскочил от нее, словно от гигантского паука.
Она разразилась рыданиями. Янтарный свет масляного светильника внезапно затопил маленькое помещение, выхватив из темноты садовую мебель, циновку и его напряженное лицо.
- Фэб! Господи... Господи! Фэб, простите меня. Я.., я не знал, что это вы. Я... Должна была приехать Вэл...
Ее зубы стучали, и все тело сотрясалось, охваченное крупной дрожью. Там, где он рванул ее платье, лиф свисал, обнажая грудь. Она вцепилась в разорванную ткань обеими руками и молча пятилась от него. Из глаз ее градом катились слезы.
- Фэб... - Он бросился к ней.
Она отпрянула назад, еще крепче стиснув побелевшие кулачки.
- Не притрагивайтесь ко мне!
Он замер и отступил к стене с поднятыми руками.
- Я не собираюсь обижать вас. Я хочу объяснить вам все. Это ошибка, я не знал, что это вы. Я... Я думал, что это моя бывшая жена. Она должна была встретиться здесь со мной.
- Разве мне от этого легче? - Ее зубы стучали не переставая, грудь сдавил спазм, когда она попыталась сделать глотательное движение.
Он сделал еще один шаг, и снова она отпрянула от него. Он застыл на месте.
- Вы не поймете ничего без...
- Вы ублюдок! Вы - развратный ублюдок!
- Дэн!
Фэб замерла. Неужели она слышит женский голос? Или это ей только кажется?
- Дэн! Где ты?
Жуткое облегчение разлилось по всему ее телу, когда она осознала, что они больше не одни. Затем она заметила выражение тревоги в его глазах и увидела, как он прижимает палец к губам, умоляя ее о молчании.
- Сюда! - закричала она. - Сюда!
Он опустил голову:
- Дерьмо.
- Дэн? - стройная, привлекательная женщина в простом сатиновом платье вошла в беседку. - Я слышала...
Она умолкла, когда увидела Фэб. Ее взгляд устремился на Дэна:
- Что здесь происходит?
- То, что мы здесь имеем, - с несчастным видом пробормотал он, несчастный случай ошибочной идентификации.
Женщина взглянула на разорванное платье Фэб и ее спутанные волосы. Ее глаза расширились:
- О Бог мой...
Ужас, объявший Фэб, понемногу улегся, она кое-как стала соображать, что произошло нечто такое, чего она совсем не понимает.
- Было темно, - говорил между тем Дэн, обращаясь к вошедшей женщине, я подумал, что она - это ты. Женщина прижала кончики пальцев к вискам:
- Она в своем уме?
- В своем, черт побери. Просто напугана до смерти! Неужели ты не видишь, что я с ней сотворил?
Голос женщины зазвучал холодно и по-деловому, и Фэб мгновенно возненавидела ее.
- Как ее зовут?
- Фэб Сомервиль, - ответил он, очевидно, сообразив, что она не в состоянии отвечать самостоятельно.
- Хозяйка "Звезд"?
- Она самая. - Он повернулся к Фэб и, мягко выговаривая слова, сказал:
- Это Вэлери Кэйлбоу. Моя бывшая жена. Она к тому же член конгресса Соединенных Штатов, но, несмотря на это, вы можете ей доверять. Вэлери сейчас объяснит вам, что я не собирался оскорбить вас, и она сообщит вам, во что вы, собственно, вляпались.
Вэлери обескураженно нахмурилась:
- Дэн, я едва ли могу...
- Выполняй! - рявкнул он. - Она не в том состоянии сейчас, чтобы выслушивать меня.
- Мисс Сомервиль, хотя Дэн и я разведены, мы все еще продолжаем наши интимные отношения. Мы оба - очень изобретательные любовники, и...
- Говори о себе, Вэл. Я был бы счастлив, просто лежа на обычной двуспальной кровати под каким-нибудь пейзажем.
- Ты меня обвиняешь в том, что произошло?
- Нет, - вздохнул он. - Это моя вина. У вас обеих светлые волосы, обе вы примерно одного роста. Было темно.