141281.fb2
- Проклятие, прекрати! Сколько?
- Тебе нужны имена и адреса? - Она сжала губы, стараясь выглядеть сильной и жесткой.
- Сначала назови мне количество. Она ощутила жжение в глазах.
- Тебе придется все же поверить мне. Я сказала, что у тебя нет причин для беспокойства. Интимная сторона моей жизни тебя не касается.
- В данный момент очень даже касается. - Он схватил ее за руку - не больно, но давая понять, что она не сможет вырваться. - Сколько?
- Не смей так со мной обращаться!
- Сколько, черт побери?
- Никого не было! Только ты.
- Та-ак, - протянул он.
Его скептицизм переполнил чашу терпения Фэб, и слезы обиды покатились по ее щекам.
- Можешь не верить, если не хочешь! - Она рванулась к двери. Он перехватил ее крепкой рукой игрока и повернул так, что она, оказалась прижатой к его груди.
- Не плачь. Пожалуйста, не плачь. Не стоит из-за таких пустяков. Просто скажи мне правду.
- Никого у меня не было в течение долгого времени, - устало произнесла она. - Очень долгого времени.
Он отстранился, чтобы взглянуть на нее, и она увидела, что гнев в его глазах уступил место замешательству.
- Ты говоришь мне правду, Фэб? Правду, и ничего, кроме правды?
Она кивнула.
Он взъерошил свои волосы и помотал головой:
- Я отказываюсь понимать тебя.
- Я знаю это, - прошептала она.
Дэн упал в кресло и потянул ее к себе. Она уступила, опустившись ему на колени.
- Что нам с этим теперь делать? Ты выворачиваешь меня наизнанку с первого дня нашей встречи. - Он прижал ее голову к своей груди. - Ты сказала, что это было давно, значит, мы говорим об отрезке времени большем, чем, скажем, год?
.Она кивнула.
- Большем, чем два года?
Она снова кивнула, - Гораздо большем?
Опять кивок.
- У меня, похоже, в глазах темнеет. - Он погладил ее по волосам. - Ты действительно очень любила Флореса, верно?
- Больше, чем кого-либо.
"До последнего времени", - прибавила она про себя.
- И ты пытаешься втолковать мне, что с тех пор в твоей жизни никого не было? Фэб, он, должно быть, умер шесть или семь лет назад?
Ей придется сделать это. У них не будет никакой надежды на совместное будущее, если она не найдет в себе мужества рассказать ему всю правду и дать ему увидеть ее такой, какая она есть на самом деле, со всеми ее заморочками и прочим. Но такая степень откровенности до смерти пугала ее.
Он не сделал попытки удержать ее, когда она поднялась с его колен и подошла к кровати. Она села так, чтобы видеть его и чтобы он мог видеть ее лицо, колени ее были сведены, а руки вцепились в полы рубашки.
- Артуро был голубым, Дэн. Он не был моим любовником. Во всех отношениях он был мне отцом.
Она никогда еще не видела его таким ошеломленным.
- Тогда я вообще ничего не понимаю.
После долгих лет жизни в защитной скорлупе открыться другому человеческому существу было невероятно трудно, и она никогда бы не сделала этого, но она любила его и не могла больше жить в мрачных тенях прошлого. Собрав всю свою отвагу, в бессвязных выражениях она рассказала ему об изнасиловании и продолжала говорить до тех пор, пока не увидела огоньки сочувствия в его глазах и вспышки ярости на его лице. Когда она осознала, что ей поверили, слова потекли свободнее. Она рассказала ему об ужасных месяцах жизни в Париже и о том, как она переспала со множеством мужчин, но он не выказал осуждения - лишь выражение сострадания разгладило суровые черты его лица, и это вызывало в ее душе страстное желание броситься ему в объятия. Но она осталась на месте; почти заикаясь, она пыталась описать, какое оцепенение чувствовала все эти годы и как невозможно для нее было иметь интимные отношения с кем бы то ни было.
Когда Фэб закончила, воцарилось молчание, и она в страхе ждала, как он свыкнется с мыслью, что является тем единственным мужчиной, которого она избрала, чтобы положить конец многолетнему воздержанию. Он не связан с ней никакими обязательствами, тогда как она без обиняков давала ему понять, что он значит для нее. Никогда еще она так не рисковала.
Фэб, подобравшись, сидела на краешке кровати и смотрела, как он поднимается с кресла. Когда он подошел к ней, она почувствовала в нем неостывшую ярость, проявлявшуюся в нервном подергивании щеки, но в то же время глаза его были полны сострадания, и она поняла, что его гнев направлен не на нее.
Он обнял ее, и, пока говорил, голос его прерывался спазмами:
- Прости, Фэб. Я очень, очень сожалею. Уронив голову, он принялся целовать ее; прикосновение его губ несло ей исцеляющее тепло.
Было почти три часа утра, когда он отвез ее домой. Она вновь надела свое "стратегическое" платье, натянула его свитер и закуталась от декабрьского холода в пальто. После недавней эмоциональной встряски она чувствовала в себе полное умиротворение, и он тоже, похоже, расслабился.
- Ты завтра будешь усталым, - произнесла она, прижавшись к его руке.
- Я не нуждаюсь в длительном сне. Даже будучи совсем маленьким, я выбирался из кроватки и шнырял повсюду.
- Ну ты и плут!
- Я был упрямым малым. Мать стегала меня прутом всякий раз, когда замечала мою отлучку, но, сколько она меня ни лупила, я все равно продолжал в том же духе.
Тон его был спокоен, но она приподняла голову.
- Твоя мать била тебя? Мускул на его щеке дрогнул.
- Мои родители не придерживались современной методики воспитания детей. Они были выходцами из лесной глуши, фактически подростками, рано вступившими в брак. И оба в одинаковой степени негодовали от того, что были обременены ребенком.
- Прости.
- Не переживай, Фэб. Все это уже в далеком прошлом. Когда я подрос, стало получше. Мой отец очень заважничал, когда я начал гонять мяч.