141281.fb2
- Тихо! Вы оба можете это делать, маленькие зануды! Вот ножи - для каждого из вас. Мажь аккуратнее, Джерид. Отличная работа, Джэсон. Добавь-ка еще глазури с той стороны. Нет, Джерид, не облизывай это, немного потерпи. Какие могут быть счеты между друзьями? Правильно, парни?
Господи! В глазах у него защипало, что, впрочем, могло быть следствием бессонных ночей. Фэб покрывала глазурью отвратительной формы домашний торт в компании двух маленьких светловолосых бандитов, снующих вокруг стола.
Она вовсе не выглядела той перепачканной в муке матерью, образ которой порой рисовало его воображение. На ее убийственных ноготках сияли красные капельки лака. Огромные цыганские кольца в ее ушах играли в прятки с крупными локонами, и по крайней мере по три браслета позвякивали на каждом ее запястье. Свободный форменный свитер "Звезд" выглядел бы достаточно простенько, если бы из-под него выглядывали какие-нибудь застиранные джинсы, но бедра Фэб обтягивало умопомрачительное трико золотистого цвета.
Нет, она совсем не походила на добрую Матушку-гусыню, но эти два мелких сорванца с перемазанными в шоколаде рожицами явно обожали ее.
- Спой эту песенку снова, Фэб, - потребовал один из них, когда она стала сметать со стола шоколадные крошки.
- Какую песенку, Джерид?
- Ту, что про монстров.
- Песню человека-волка?
Как только мальчишки дружно закивали, Фэб превратилась в живое воплощение "Оборотней Лондона" режиссера Уоррена Зивона и протяжно и хрипло запела, подчеркивая заунывный ритм песни дразнящим покачиванием бедер. Боже, как она хорошо смотрелась! Наблюдая за ней, он испытывал сладкое чувство умиротворения и хотел только одного - поскорее назвать ее своей единственной женщиной.
Фэб стащила близнецов со стульев, заставив их танцевать. Они радостно заскакали вокруг нее, но у них получалось плохо. Подхватив мальчишек под мышки, она закружилась вместе с ними и тут же остановилась, увидев Дэна.
- Не разрушай из-за меня веселье, - сказал он с улыбкой.
- Что ты здесь делаешь?
- Зашел в гости.
Мальчишки начали извиваться в ее руках, и Фэб отпустила их - Боюсь, что ты попал в неудачное время. Джерид потянул ее за руку:
- Торт уже остыл. Можно нам с Джэсоном по кусочку?
- Конечно. Подождите немного, я достану тарелки.
Руки Фэб плохо слушались ее, когда она накрывала на стол. Она увидела, как Дэн грузно опустился на стоящий в углу стул, и отметила, что он выглядит усталым. Он может выглядеть как хочет, но не дождется ее сочувствия. Встречаясь с двумя женщинами одновременно, поневоле положишь язык на плечо. Она судорожно вздохнула, борясь с новым приливом горечи.
- Этот торт выглядит грандиозно, парни. Это вы его сделали?
- Пэг его сделала, - ответил Джерид.
- Но Фэб позволила нам облить его глазурью, - добавил его брат.
- Шоколадной, - без всякой видимой необходимости объяснил Джерид, поскольку этой субстанцией была вымазана большая часть его лица.
Дэн рассмеялся, и его смех вонзился в сердце Фэб осколком разбитой надежды. Она быстро положила по клиновидному куску торта на обе тарелки и подвинула их к краю стола.
Дэн, улыбаясь, наблюдал, как мальчики бросились к своим стульям.
- Да, мэм, этот торт действительно выглядит великолепно.
Джэсон пробормотал, едва ворочая языком:
- Этот шеловек тоше хошет кусошек, Фэб.
Она попыталась говорить непринужденным тоном:
- Не глотай большими кусками, самоубийца. Ты же подавишься.
Молли вихрем ворвалась в кухню.
- Я уже дома! Привет, ребята. Привет, тренер. Она потрепала по щечкам близнецов, наклонилась, чтобы чмокнуть в нос Пу, затем осторожно взглянула на Фэб.
- Пэг сказала тебе, что я задержусь?
- Она сказала, что у тебя собрание.
- В классе правописания возникли проблемы, и миссис Миллер целый час распиналась о них. Спасибо, что присмотрели за мальчиками, - скупо добавила она.
Фэб смыла следы шоколада с рук и тщательно вытерла пальцы кухонным полотенцем, глядя, как Молли возится с близнецами. Дэн тяжело поднялся со стула и подошел к ней.
- Теперь, когда ты сдала вахту миз Молли, что скажешь насчет небольшой прогулки?
- На улице слишком холодно.
- Брось, там нормальная чикагская погода. Не желая больше ничего слушать, он схватил ее за руку и потянул с кухни. Она не хотела сопротивляться ему на глазах у детей и поэтому позволила увести себя, но в прихожей резко остановилась и выдернула руку.
- Оставь меня!
Какое-то мгновение он молчал, не находя слов, и пристально изучал ее настороженным взглядом.
- Похоже, до меня сегодня слишком медленно все доходит. Я ведь считал, что ты занята по горло, и потому старался не тревожить тебя, а ты, оказывается, просто меня избегаешь.
- Я действительно была занята.
- Нам надо поговорить один на один. Накинь пальто.
- Я так не думаю.
- Отлично! - Он подхватил ее под локти и потащил вверх по лестнице.
- Прекрати, - зашипела Фэб. - Я не хочу этого.
- Очень плохо.
Он втолкнул ее в спальню и запер дверь. Затем широко расставил ноги и упер руки в бока, принимая позу, в которой обычно стоял на боковых линиях. По выражению его лица она поняла, что он готов к битве.
- Хорошо, дружок, давай займемся этим. Только ни к чему так грубить.
Она уже осознала, что столкновение неизбежно. Дэн был здорово заведен, а он не принадлежал к числу людей, которые избегают конфликтов. Она закусила щеку изнутри, чтобы не расплакаться, ибо понимала, что не сможет потом остановиться, а ей не хотелось демонстрировать перед ним свою слабость.