14133.fb2
(Уходит.)
Валерио
О небо, ниспошли надежду мне!
(Опускается на колени.)
Вас, ангелы, молю я на коленях
Над юностью моей безвинной сжальтесь,
Не дайте сердцу кровью изойти!
Несправедливость, гордость, власть и злоба
Людей жестокосердых мне грозят.
Дано вам управлять монаршей волей,
Смирять гордыню государей. Сжальтесь
И помогите горю моему!
(Встает и уходит.)
СЦЕНА ТРЕТЬЯ
Дворец. Прихожая перед спальней Эванты.
Входят Федериго и Сорано.
Федериго
Ты с ним поговорил?
Сорано
Да, я сказал
Ему такое, что не рад он жизни.
Я после доложу вам все, как было,
А вы пока взгляните, государь,
С каким убитым, отрешенным видом
Он бродит в мрачном саване безмолвья.
Осталась от Валерио лишь тень,
И тьмы, чтоб мысли скрыть свои, он ищет.
Вы будете поражены приятно
С него веселость сбита, а надежды
На пылкие восторги и блаженство
Жестокой пыткой стали для него.
Федериго
Но даст ли это мне Эванту?
Сорано
Даст.
Она должна его возненавидеть,
Затем что нрав свирепей, чем у черта,
У женщины, обманутой в надеждах.
А вы в разгаре ссор, обид, попреков
Вновь явитесь - и не откажут вам.
Федериго
Отлично.
Сорано
О дальнейшем донесу я
Вам через час. Да, кстати, вы сегодня
Вздыхали тяжко, бормотали что-то.
Расслышал я - вы брата поминали
С каким-то пожеланием недобрым.
Федериго