14133.fb2
Как знаешь! Приговор тебе известен,
И я клянусь - исполнен будет он!
О, не бледней: я не из боязливых.
Коль ты Эванту любишь... Доброй ночи!
(Уходит.)
Валерио
(в сторону)
Ночь эта будет доброй для тебя,
Но только потому, что я безмерно
Люблю жену и чту в тебе монарха,
Не то б взорвался я! - Король нескромен.
Ему узнать хотелось, сколько раз
Всажу я в круг стрелу сегодня ночью.
Mеналло
Уверен я, что вы не промахнетесь.
Валерио
Как знать! В такой стрельбе я новичок.
Могу разок и смазать.
(В сторону.)
Сердце бьется,
Как будто хочет вырваться наружу!
Друзья, спокойной ночи!
Клеант
Нет, сперва
Мы препроводим вас в постель.
Валерио
Не стоит.
Вас затруднять мне стыдно в час столь поздний.
Камилло
Мы молодой дождемся.
Валерио
Нет, уйдите.
Стыдлив я, а на людях - и подавно.
К тому же должен помолиться я,
А как молиться, коль в руках бутылка?
Камилло
Тогда пойдем. Желаем доброй ночи!
Mеналло
А вслед за ней - прелестного младенца.
Клеант
И множества ночей и дней таких же
До самой старости.
Валерио
Благодарю.
Камилло, Клеант и Меналло уходят.
Желая мне добра, меня проклятью
Вы предали. Что делать? Я должник,
Который долг свой уплатить способен,
Но развязать не смеет кошелек.