14133.fb2
Сгубить свое богатство, честь и совесть.
Как благотворно действует питье
На голову мою! Легко мне стало,
Я возродился, скорбь моя и горе
Рассеялись, как утренний туман.
Скорей лекарство принцу отнесите!
Коль с этим вы промедлите хоть час,
Я вас почту за подданных преступных.
Чей грех страшней моих былых грехов.
Руджо
Сдается мне, что зелье впрямь целебно
И он не лжет. Снесем лекарство принцу.
Даст бог, оно поможет.
Сорано
Поспешите
И дайте знать мне об исходе дела.
Марко
Дадим, дадим.
Руджо и Марко уходят, унося с собой склянку.
Сорано
Ослы, святоши, дурни,
Чем помогли вам опытность и возраст?
Ужель вам невдомек, что оградил
Я жизнь свою, приняв противоядье?
Я вас чуть-чуть умней, святой отец!
Всучите зелье принцу и немедля
Копать ему могилу отправляйтесь.
Тут через два часа начнется вой,
И крики, и мольбы дать aqua vitae,
Компрессы, прохладительные мази.
Яд выжжет принцу все его нутро,
Коль пламя преисподней не погасло.
(Уходит.)
СЦЕНА ВТОРАЯ
Комната во дворце.
Входят Федериго и Подрамо.
Федериго
Подрамо!
Подрамо
Я.
Федериго
Валерио ко мне,
И пусть нам не мешают.
Подрамо
Повинуюсь.
(Уходит.)
Федериго
Едва ли пытку стерпит он и дольше:
То, что он вынес, - выше сил людских,