14133.fb2
Свершилось!
Каструччо
Спросил я, что стряслось.
Федериго
И что услышал?
Каструччо
Да то, что утром брат ваш опочил.
Я, ваш слуга, и плакать не подумал:
На пользу это вам.
Федериго
Равно как вам.
Вы в этом убедитесь. - Ну, Сорано,
Теперь мы заживем.
Сорано
Никто отныне
Не потревожит вас.
Федериго
Сюда, Каструччо,
Вдову его введите и впускайте
Всех, кто б к ней ни посватался.
Каструччо
Исполню.
(Уходит.)
Федериго
Устроим нынче многолюдный пир.
Я весел, счастлив!
Сорано
Но на вашем месте
Я устранил бы кой-каких вельмож,
Привыкших нос совать в дела монарха.
Тупая чернь в них видит цвет страны,
За честность превозносит и за смелость
И ставит их всем остальным в пример.
От этого они так возгордились,
Что смеют обсуждать поступки ваши,
Хотя их долг - вам слепо подчиняться,
Чтить вашу волю свято и в узде
Держать народ, нас с вами поносящий.
Входят Камилло, Меналло, Клеант и Тони.
Они идут почтить мою сестру,
Над зверем королем поиздеваться
И припугнуть нас с вами. Дай им силу,
Они черт знает что понатворили б!
Вы видите, как шепчутся они?
Федериго
Сорано, и недели не пройдет,
Как у меня они с позором смолкнут.
Покамест потерпи.
Сорано