141382.fb2 Украденная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 58

Украденная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 58

Элиза обиженно посмотрела на него. Разве это правда? Впрочем, ей не хотелось знать ответ на этот вопрос.

- Так где же все-таки Обри?

Наградив ее долгим взглядом, который заставил Элизу отвести глаза с чувством какой-то неловкости, Ксавье покачал головой и указал на дом.

Смех Обри помог ей найти дорогу. Они с Аной играли в какую-то настольную игру у камелька в уютной гостиной и одновременно повернулись к двери, когда в комнату ворвался холодный воздух с улицы.

С радостным криком мальчик вскочил и бросился к Элизе:

- Элиза! - Он повис у нее на шее. - Элиза! Вы не сказали мне, что она приедет, - укоризненно произнес он, глядя через плечо кузины на кого-то, стоявшего позади нее.

- Я и сам не знал. - Голос Киприана раздался так близко, что у Элизы от волнения закружилась голова.

- Пойдем, Ана, - вмешался Ксавье, - я помогу тебе на кухне.

Не дав Элизе возможности возразить, парочка исчезла, оставив Элизу беспомощно смотреть на Киприана. Единственным буфером между ними был теперь ее счастливый кузен.

- Почему ты не известила меня, что приедешь? - обратился Обри уже к ней.

- Я не знала, где ты. - Она пригладила его непокорные вихры, стараясь не обращать внимания на Киприана. - Ты отлично выглядишь.

- О, я и чувствую себя отлично. - Мальчик высвободился из ее объятий. Моя хромота проходит. Медленно, - сознался он, - но все-таки проходит.

Он начал демонстрировать ей, какой сильной и подвижной стала его больная нога. Глядя на него, Элиза думала о его родителях. Они так по нему тосковали, но теперь, когда они увидят его окрепшим и почти здоровым, может быть, все пережитое покажется им не напрасным.

- Я приехала забрать тебя домой, - выпалила она.

Обри прекратил свои штучки, лицо его стало серьезным.

- Я на это надеялся. - Он покосился на Киприана. - Папа прислал выкуп?

Киприан кивнул и шагнул к Элизе:

- Могу я взять твой плащ?

Она отступила, плотнее запахивая плащ, словно он мог предоставить ей какую-то защиту от него.

- Нам нет нужды задерживаться здесь. Мы можем сейчас же вернуться в Лайм-Риджис в этой карете.

Киприан сделал еще шаг к ней, и она снова отступила.

- Путь будет долгим, на улице холод, - сказал он. - Вам стоит подкрепиться знаменитым овощным супом Аны. Она и свежий хлеб испекла.

Элиза покачала головой:

- Нет, я не хочу.

- Ну а Обри хочет. Правда, Обри?

- Ну... - Мальчик замялся, с любопытством поглядывая то на одного, то на другую. - Вообще-то я голоден...

- Не вмешивай сюда Обри! - резко сказала Элиза.

- Он уже замешан, - ответил Киприан так спокойно, что ей захотелось кричать.

- Только потому, что ты так одержим своей местью! - взорвалась она. Вся боль ее сердца, все страхи, сомнения, тоска - все это вдруг поднялось в ней, закипело, забурлило - и неудержимо вырвалось наружу. - Только потому, что ты захотел, используя Обри, отомстить своему отцу! Но дядя Ллойд не знал о тебе. Он не знал, что Сибил родила ему сына...

- По-твоему, его оправдывает то, что он дал ей денег, чтобы избавиться от меня?

Прежде чем Элиза смогла ответить, она почувствовала, как ее дергают за руку.

- Я... Я не понимаю, - прошептал Обри. Элиза вдруг осознала, что они наделали. Она уставилась на мальчика широко раскрытыми глазами. Ей безумно захотелось взять назад столь неосторожно вырвавшиеся у нее слова, но по лицу Обри она видела, что уже слишком поздно.

- Ты сказала "нанести удар своему отцу", но... - Мальчик взглянул на Киприана, на Элизу, снова на Киприана. - Это значит... что мой отец... мой отец - и ваш отец тоже?

Киприан положил руки на плечи Обри, присел перед ним на корточки.

- Мы с тобой сводные братья, Обри. Я не хотел тебе говорить, потому что не знал, как ты к этому отнесешься.

- Но... но я не понимаю...

- Это случилось давно, еще до того, как твоя мать вышла замуж за твоего отца.

Обри на мгновение нахмурился, потом глаза его широко раскрылись, в них вспыхнуло понимание.

- О! Но кто же тогда ваша мать?

Киприан погладил худенькие плечи Обри и глубоко вздохнул:

- Ее звали Сибил. Она была красива, но не из тех женщин, на ком мог бы жениться твой отец. - Он замолчал, и Элиза увидела, как сжались его челюсти. Обрисовать Обри ситуацию так мягко, несомненно, стоило ему огромного усилия. - Но она хорошо обо мне заботилась, - добавил он.

- Так вот почему вы меня похитили, да? Потому что мой отец не женился на вашей матери. Он женился на моей. - Обри попятился, на его лице отразились противоречивые чувства. - Вот почему вы меня ненавидите.

- Я не ненавижу тебя...

- Вы меня ненавидели. Сначала.

- Я старался возненавидеть тебя, - признался Киприан. - Но ты был таким хорошим юнгой. - Он улыбнулся мальчику и получил неуверенную улыбку в ответ. - Ты упорно трудился. Ты сам вернул себе здоровье. А кроме того... Он снова замолчал, и Элиза затаила дыхание. - Кроме того, ты мой брат.

- Сводный брат, - поправил его Обри, все еще несколько обиженно.

- Единственный брат, - сказал Киприан.

Наступило молчание. Мужчина и мальчик долго смотрели в глаза друг другу. Как они похожи, подумала Элиза, чувствуя, как любовь к ним обоим переполняет ее сердце. Темные волосы, синие глаза. Оба решительные твердолобые, если уж говорить начистоту.

Потом Киприан протянул руки, и Обри кинулся в объятия старшего брата.

- Я всегда хотел иметь брата, - прошептал мальчик дрожащим голосом.