14148.fb2
А вдруг он чести придает значенье?
Не забывай, что честь - кумир солдата.
Алтея
Он слишком туп, чтобы о чести думать,
И от рожденья только пищу чтит.
Маргарита
Ты говоришь, что он мужчина дюжий?
Алтея
Увидите. К тому ж он сущий пень.
Маргарита
Такой мне подойдет. Его украшу
Ветвистою растительностью я.
Сходи за ним. Его хочу я видеть
И взять в мужья, коль впрямь он бессловесен,
Как кукла, и хлопот не будет с ним.
Ступай.
Алтея
Он не замедлит к вам явиться.
Уходят.
СЦЕНА ВТОРАЯ
Улица в Севилье.
Входят Хуан, Алонсо и Перес.
Хуан
Как! Вы женились? Правда?
Перес
Где уж нам!
Мы, мелкий люд, вниманья дам не стоим.
Алонсо
Как мог ты, подцепив жену с деньгами,
Своих друзей не познакомить с ними
Иль хоть на свадьбу нас не пригласить?
Перес
Еще чего! Позвать к себе на свадьбу
Такого ходока по женской части,
Такого соблазнителя, как ты?
Нет, свой пирог я съесть без вас сумею.
Хуан
Она не та красотка под вуалью?
Перес
А кто ж еще? Плутовки аппетитней
Не попадалось в жизни мне.
Хуан
Богата?
Перес
Как золотые россыпи, полковник.
А я, осел, еще робел сперва!..
Ну, как вербовка?
Хуан
Полно празднословить!