14148.fb2
Входят Маргарита, Алтея, дамы и слуги.
Маргарита
Привет вам, ваша светлость, и привет
Всем воинам, мой скромный дом почтившим
Присутствием своим. Хочу я верить,
Что у меня скучать вам не придется.
Распоряжайтесь, герцог, - все здесь ваше.
Я счастлива вам буду угодить.
Герцог
Сеньора, посетить я вас дерзнул,
Чтоб взор свой озарить красою вашей.
С тех пор как был покинут вами двор,
Я пребывал во тьме, но вас увидел
И солнце для меня взошло.
Маргарита
(слугам)
Подайте
Обедать герцогу.
Санчо
Она прелестна!
Хуан
Настолько, что командовать хотел бы
Я не полком, а ею.
Какафого
(в сторону)
Я не прочь
Красотку эту навзничь опрокинуть.
Какая-нибудь тысяча дукатов
(Я наживу их в десять дней) да пара
Безделок ценных - и успех за мной.
С женой такою наживу я денег
Побольше, чем на плутнях и процентах:
Кто устоит перед красой подобной?
Что б быть ей чуть плотнее - мне под стать!
Она моя. У льва не вырвут жертву
Все эти бессловесные ягнята
Не по зубам такой кусочек им.
Но что со мной? Я стал так целомудрен,
Что с ней боюсь заговорить. Я олух,
Осел стыдливый! Видно, я влюблен.
Входит Леон.
Маргарита
А где ж обед?
Леон
Его не подадут,
Пока с гостями я не познакомлюсь
И сам не приглашу их сесть за стол.
Хуан
(в сторону)