141584.fb2
- Молодец, Джеф! - похвалил Рейз.
Малыш просиял и с еще большим усердием принялся выводить свои "В".
Грейс вздрогнула, почувствовав на своих плечах большие горячие ладони. Она резко отстранилась и встала.
- Что вы делаете?
- Неужто вам не тяжело все время держаться так прямо? Грейс стала еще более напряженной.
- Вы не имеете права касаться меня. Что вы вообще тут делаете? Почему не уходите? У вас что, нет более интересных дел?
- Нет.
- Что?
- У меня нет более интересных дел, то есть нет ничего, чем я предпочел бы заниматься, вместо того чтобы находиться здесь, с вами.
- Ну что ж, очень жаль, - резко сказала она, подумав тут же, что слова эти ничего не значат. В конце концов, слова - это только слова. А если значат?! И добавила:
- Поскольку я не разделяю ваших чувств.
- Ну зачем вы так? Вы, такая умная, честная, судите обо мне, совершенно меня не зная, - это несправедливо. - В его голубых глазах вспыхивали насмешливые искорки, но тон был серьезен. - Слышали ли вы когда-нибудь о суде праведном?
- А разве это суд?
- Вы ведь могли и обмануться во мне, ошибиться, - сказал Рейз уже без улыбки. - Улик не было, но приговор вынесен обвинительный.
- Ваше самомнение поразительно. Напротив, я вообще не думала о вас.
Грейс в душе ужаснулась своей бессовестной лжи. Он иронически усмехнулся:
- Вообще?
- Жизнь для вас - бесконечная игра, не правда ли? - спросила она сурово.
- Зато вы принимаете ее слишком всерьез. - Рейз протянул руку и пальцем коснулся ее щеки. Так он и знал. Нежная, как шелк, кожа девушки была безупречна.
Рот ее от неожиданности чуть-чуть приоткрылся.
Взгляд Рейза жадно тянулся к этим нежным, приоткрытым губам.
Грейс застыла, словно завороженная.
Не в силах преодолеть искушение, он склонился над ней. На секунду губы его легонько, чуть заметно коснулись ее губ. Затем он слегка отстранился и заглянул в ее широко раскрытые глаза за уродливыми стеклышками очков. Он видел, как Грейс занесла руку, но лишь чуть-чуть отвернулся. Удар оказался на удивление сильным. Рейз подумал, что заслужил его.
- Как вы посмели?
- Вопрос на самом деле в том, как бы я мог удержаться, - ответил он без улыбки.
- Вы еще хуже других! - выдохнула она. - Гораздо, гораздо хуже! Вы худший из распутников, вы развратник, ловелас, которому нужно от женщин только одно. Для вас мы всего лишь игрушки, не правда ли? И весь мир для вас - одна большая детская, полная игрушек, где вы можете развлекаться в свое удовольствие. Ведь так?
Он пристально смотрел на нее, пытаясь вспомнить, где он мог слышать эти слова. В другое время, в другом месте Развратник, ловелас... Внезапно Рейз сжал ее лицо в ладонях.
- Прекратите! - крикнула она возмущенно, пытаясь высвободиться.
- Спокойно. - Он приподнял ее лицо, всматриваясь в него. - Это были вы!
Рейз отпустил ее, и она откинула голову назад, испуганная, задыхающаяся. Его глаза сверкнули - он узнал ее.
- Грейс, это были вы! В Нью-Йорке! Это вы та сумасшедшая активистка, которая чуть не разнесла особняк ван Хорна!
- Не понимаю, о чем вы говорите, - натянуто произнесла Грейс. Голос ее звучал фальшиво.
- Это были вы! - хохотал Рейз, закинув голову. - Черт побери! Я чувствовал, что в вас есть что-то знакомое! Он смеялся над ней - опять!
- Вы бессовестный, несносный наглец! - в бешенстве выкрикнула Грейс.
- Тиран? - с готовностью подсказал он; глаза его лукаво блеснули, ямочки в уголках губ стали глубже.
- Да! Негодяй, тиран, ловелас, вы мне отвратительны!
Рейз снова расхохотался, потом схватил ее за плечи, не обращая внимания на сопротивление. Руки его были такие сильные, властные!
- Грейси, ради всего святого, как вас сюда занесло?
Перестав вырываться, она вспыхнула от гнева; все в ней так и кипело. Очки соскользнули с носа, но она не могла поднять руки, чтобы поправить их.
- Вот уж это совершенно вас не касается, сэр!
- Сомневаюсь. - Он отпустил ее, потом вдруг с удивлением спросил Джеффри:
- Эй, малыш, что случилось? Тот, казалось, вот-вот расплачется.
- Вы обидели мисс О'Рурк.
- Что ты, как я могу, ни в коем случае, Джеф! Я ведь джентльмен и никогда не обижу леди.
Все его внимание бьщо приковано к мальчику; и Грейс, как ни странно, почувствовала себя уязвленной.
- Все хорошо, Джеффри, - сказала она, погладив ребенка по голове. - Он не обижал меня. Мы просто... немного поспорили.
- Правда?
- Правда, - поддержал Рейз. - А теперь давай-ка посмотрим, какие тут у нас "В".
Успокоившись, Джеф протянул дощечку Рейзу.