141584.fb2
Грейс словно впервые заметила свои волосы, стянутые в тугой узел. Словно в забытьи, она начала вытаскивать шпильки. Рейз за ее спиной стоял не шелохнувшись. Обеими руками она высоко подняла волосы, придерживая всю эту золотистую массу, слегка наклоняя голову в разные стороны.
- Могу я пригласить тебя поужинать? - тихо спросил Рейз.
Пригласить ее... Поужинать... Ей представился зал дорогого ресторана. Рейз хочет отвести ее туда на потеху публике. Все, разумеется, окончательно убедятся, что она его любовница. И все же... Грейс представила, как идет рядом с ним - с высокой прической, в этом волшебном платье - и он ведет ее под руку.
- Не знаю, - произнесла она неуверенно. Рейз был разочарован.
- Ладно. Как-нибудь в другой раз.
Руки его легли на ее обтянутые шелком плечи. Он наклонился и поцеловал ее сзади в шею.
Грейс посмотрела на него. Его густые ресницы опустились, губы нежно касались ее кожи. Иногда он бывает благороднейшим из мужчин. Она взглянула на себя - в изящном вечернем платье. Глаза ее наполнились слезами. Она его содержанка, но он нарядил ее так, будто она была его женой.
- Рейз! Я передумала. Пойдем поужинаем куда-нибудь.
Это было ее первое появление на людях в роли любовницы Рейза, и все поворачивались ей вслед.
Грейс чувствовала, что, сотни глаз устремлены на нее, и краска заливала ее до корней волос. Она казалась себе сплошным комком нервов. Рейз крепко, уверенно поддерживал ее под руку, ведя вниз по лестнице. Он был великолепен в черном смокинге. Еще совсем недавно, в номере, когда Рейз смотрел на нее благоговейно, с восхищением и обожанием, Грейс чувствовала себя красавицей, но теперь ей хотелось убежать куда-нибудь, спрятаться. Она совершила страшную ошибку! О Боже, даже швейцар уставился на нее!
- Рейз, - с отчаянием шепнула она, внезапно останавливаясь на нижней ступеньке, - давай вернемся!
- Грейс, успокойся, посмотри на меня. Ты собираешься прятаться в номере весь год? Она подняла голову.
- Если ты действительно этого хочешь, мы так и сделаем, - сказал он.
Страх боролся в ней с бесшабашной отвагой. Затем взгляд ее скользнул мимо Рейза, остановился на кряжистой, рослой фигуре Форда. Глаза ее широко распахнулись. С самодовольным видом шериф стоял посреди холла, и Грейс вдруг вспомнила другую картину: Рейз и Форд на Силвер-стрит, готовые схватиться друг с другом, оба разъяренные, могучие, не желающие уступать один другому.
- Какого черта ему тут нужно? - пробормотал Рейз сквозь зубы.
В эту минуту черноволосая красавица вошла через парадные двери под руку с пожилым джентльменом. Грейс похолодела, узнав Луизу Баркли. Форд подошел поздороваться с этой парой. Луиза улыбнулась чему-то сказанному им, потом звонко, кокетливо рассмеялась и коснулась пальцами его руки. Затем она и ее спутник прошли через резные, розового дерева двери в фойе ресторана.
Форд наконец заметил их.
Грейс почувствовала, как напрягся Рейз.
- Прошу тебя, пойдем! Я умираю от голода, Рейз. Он не ответил. Они спустились с последней ступеньки. Форд шел им навстречу через холл. Грейс попыталась незаметно повернуть Рейза к дверям ресторана, но он упорно тащил ее вперед, навстречу шерифу.
- А я как раз искал тебя, Брэг, - небрежно протянул Форд, окидывая Грейс откровенно похотливым взглядом. - Как поживаете, мисс О'Рурк? Вы, я гляжу, теперь здесь обитаете? - Он ухмыльнулся во весь рот.
Рейз нервно, тяжело дышал.
- У вас есть какие-нибудь важные сообщения для леди?
- Для леди?
Грейс схватила Рейза за руку, но он оттолкнул ее и размахнулся, но Форд благодаря ее вмешательству успел пригнуться.
- Прекрати сейчас же! Он же представитель закона! Он может арестовать тебя! - закричала она.
Форд навел на Рейза револьвер и невозмутимо прицелился:
- Оскорбляешь блюстителя закона, парень
Желваки на скулах у Рейза так и заходили. Он с трудом перевел дыхание. Внешне он снова был спокоен. Небрежно, точно сдаваясь, поднял руки и усмехнулся:
- Что вы, разве я тронул вас хоть пальцем, шериф? Форд с довольной ухмылкой спрятал револьвер в кобуру.
- Да вроде бы нет. Эй, Брэг, я ведь не дурак и знаю, что у тебя хватит денег, чтоб скупить весь этот городишко со всеми его жителями в придачу. Мне известно, что кое-кто из могущественных воротил ест у тебя из рук. Но ты дразнишь меня и я таки упрячу тебя за решетку. Твои деньги могут купить тебе свободу, но ты все ж таки проведешь ночку у меня под крылышком, и - могу поклясться - ты в жизни этого не забудешь!
- Это угроза, шериф?
- Ничуть. Просто предупреждение. - Он взглянул на Грейс:
- Советую вам позже, когда вы будете миловаться друг с дружкой, напомнить ему об этом, леди.
Рука Рейза напряглась под ее ладонью.
- Ну пожалуйста, - прошептала Грейс. - Прошу тебя!
Форд широко ухмылялся:
- Я заглянул сюда, только чтобы сообщить тебе кое-какие новости. Подумал, вдруг тебе будет интересно.
- Что за новости?
Форд состроил печальную мину:
- Да морячок-то этот, помнишь, ну тот, что напал на мисс О'Рурк? Эйбл Смит? Сдается мне, он сбежал. Ты можешь себе такое представить? А как же теперь окружной судья? Что он скажет, когда приедет?
Рейз молча смотрел на шерифа.
Форд вздохнул.
- Желаю вам приятно провести время, - сказал он и повернулся, собираясь уйти.
Рука Рейза тяжело легла на его плечо, не давая сдвинуться с места. Форд посмотрел на руку, но Рейз и не подумал убрать ее.
- Вы сильно ошибаетесь, шериф, если думаете, что можете схватиться со мной и победить.
Форд сбросил его руку, коснулся пальцами шляпы и вышел.
- Рейз, ну пойдем же в ресторан!
Он посмотрел вслед Форду, потом снова взял ее под руку. Грейс, вне себя от волнения, украдкой взглянула на него сбоку. Лицо его казалось высеченным из гранита. Она прикрыла его руку своей.
- Ты разве не голоден?