14167.fb2
- Пожалуйста, - согласился мсье Эбер и добавил с явной иронией: "Поработайте" для себя и для меня!..
Сержу потребовался примерно час, чтобы должным образом обследовать все - от чердака виллы до её сада, моментами останавливаясь, чтобы о чем-то поразмышлять.
Окружающие удивились, что он быстро прошел по этажу, где разразилась трагедия. Зато неоднократно спускался и поднимался по "черной" лестнице, обшарил все шкафы в кухне и подвале, ходил по саду.
Наконец, он завершил собственное расследование.
- Ну что ж! На сегодня, пожалуй, достаточно. Поехали, - распорядился следователь.
* * *
Домой я вернулся совершенно разбитым. Из состояния прострации вышел только к восьми вечера, когда включив телевизор и слушая последние известия, узнал, что найден револьвер убийцы! Полиции удалось найти магазин на площади Звезды, где в день преступления Серж в четверть шестого купил револьвер. Получилось так, что подойдя безоружным к вилле в Пасси, Серж тут же отправился за револьвером и купил его. Получалось, что злодеяние было совершено в пять с половиной часов. Значит, убийца - Серж.
Я решил повидать Сержа в тюрьме завтра же утром, чтобы добиться его освобождения под залог. У меня уже было разрешение на свидание. Проведя бессонную ночь, когда я и на час не смог сомкнуть глаза, я направился в "Санте", где был заключен Серж, с грустью размышляя о том, как много любовных трагедий приводило людей в тюрьму.
Я зашел в тюремную канцелярию, чтобы завизировать разрешение на свидание, и в сопровождении надзирателя направился к камере Сержа, когда нам повстречался начальник тюрьмы мсье Мазо, с которым мы были знакомы. Он делал общий обход "Санте" и, остановившись для краткой беседы, высказал мне свое мнение о возможности освобождения под залог моего клиента.
Оказалось, что Серж прогуливается по тюремному двору. Мсье Мазо отправил нас в комнату для свиданий.
После краткой беседы со своим клиентом, я отправился оформить залог. Через два часа благодаря моим стараниям Серж был на свободе.
Дома я попытался взяться за работу, но тут позвонил Серж и сказал, что скоро будет у меня.
- Что ты задумал предпринять? - спросил я его.
- Многое, Тессон! - проговорил он.
Он на минутку задумался, взял меня за руку и крепко её пожал:
- Ты-то не считаешь меня виновным?!
Я вел себя не очень решительно и ответил:
- Откуда мне знать? И почему ты все не сказал? И зачем купил револьвер?
- Я пришел сюда, чтобы сказать тебе об этом! Я вышел с территории виллы в Пасси, с убеждением, что Ивану могла привести к случившемуся сила обстоятельств, ответственность за которые я возлагал на определенную особу. Эта особа - Тереза. И револьвер я приобрел, чтобы убить Терезу Гароди!.. Я направился на автомашине к ней, но на полдороги повернул к своему собственному дому, ибо вспомнил, что около полшестого ко мне должен прийти ты. Я встретил у себя и мадам Гароди. Она почему-то была очень бледна, хотя ещё ничего не знала о случившемся в Пасси. Я смог лишь пожалеть её. Но несколько резко с ней обошелся... Так вот зачем я купил этот револьвер.
- А зачем ты попросил освободить тебя под залог из "Санте"?
- Чтобы по-настоящему расследовать злодеяние в Пасси, - сказал Серж. Я обязан найти убийцу Иваны! Ухожу.
И он ушел, попросив меня встретиться с ним на следующий вечер в бистро на улице Шарон (он дал мне точный адрес).
Я скрупулезно руководствовался его рекомендацией. Найдя такси, я добрался к условленному времени в то бистро. Хорошо, что попался опытный, пожилой шофер, знавший, как свои пять пальцев, все закоулки Парижа.
"В гостях у кролика", - так именовалось это бистро на улице Шарон. Старая женщина, вязавшая что-то у стойки бара, у меня ничего не спросила. В полутьме примыкающего к бару зальчика я едва различил за столиком моего клиента.
- Я не тратил попусту время, - проговорил мой друг. - Ты и не подозреваешь, где я провел последнее время. Впрочем, я не обнаружил ничего, чего бы не видел в присутствии следователя.
- Тогда ты так и заявил!
- Для этого у меня были некоторые основания! Ты не находишь, что в этом деле у полиции странная позиция?
- Нет! А в чем же?
- Помнишь, я задал вопрос следователю насчет Мариуса Моншана, парикмахера на углу тупика Ла Рош?
- Отлично помню!
- Так вот: отвечал-то мне не он. А некто Паж, другой полицейский. И Паж прямо заявил, что парикмахерская закрылась накануне преступления. Так это ложь: заведение мсье Моншана прекратило свое существование на следующий день после злодеяния в "Павильоне Свиданий"!
- Выходит, Паж поступил по-идиотски: ведь шила в мешке не утаишь!
- Разумеется! А теперь я тебе расскажу, что я увидел при первом же посещении старинной виллы в сопровождении следователя, но о чем тогда умолчал... Тщательно исследовав сравнительно узкую служебную лестницу, я нашел там не только плохо сохранившиеся следы спускавшегося человека, но и более отчетливые отпечатки обуви поднявшейся по лестнице особы, поскольку данная особа, несмотря на свои предосторожности, прошлась до этого по сырой земле сада. Но то были не мои следы, ибо я на виллу совсем не заходил. И здесь ещё одна странность или просто, может, нелепость: сыщики этих вторых следов почему-то не заметили.
- Ивана, - продолжал Серж вошла в домик через дубовую дверь "парадного" входа на виллу. Затем после краткого разговора с профессором спустилась по служебной лестнице (отсюда и едва заметные следы, ведущие не только вниз, но и на второй этаж). Почему она вдруг вернулась и поднялась по той же лестнице? Почему она спустилась и вернулась по этой, а не по "парадной" лестнице? Это первый вопрос, на который я отвечу позже, когда ответ перестанет быть в моем мозгу простым предположением. И почему Ивана вернулась? Это второй вопрос, на который я отвечу немедля: ведь на верхнем этаже уже разыгралась трагедия, поднялся страшный шум!
- Значит, при всем при том там уже появилось другое лицо?
- Да.
- Ну так вот! - продолжал Серж. - Как уже говорилось, и не раз, земля сильно промокла вблизи "парадной" аллеи... Мало-мальски элегантная женщина ни за что, без основательной причины, не решилась бы ступить на эту землю, но там все же были именно женские следы, незамеченные в других случаях детективами. Этой даме почему-то понадобилось до зарезу сойти с асфальта, а оставленные ею отпечатки не такие, как обычно, - а от более длинных, остроконечных туфель американского образца...
- Боже мой!.. - вздохнул я, вспомнив, как была обута некая дама в казино в Довилле.
- Видно, этой даме, шедшей сначала по асфальтированной аллее захотелось осторожно пройти у окон "Павильона Свиданий", и она прошлась по мокрой земле, а затем, в чем-то удостоверившись, сняв с себя зачем-то туфли, в чулках подойти ко входу виллы. Войдя туда и, не заметив ничего настораживающего, она поднялась наверх. Случилось ли это до страшного шума, услышанного Иваной, или после, через некоторое время, я пока не знаю...
- Это только одна из версий, - продолжил Серж. - Но такая гипотеза допустима, и на ней стоит задержать внимание, не отбрасывая другие предположения!
- Понимаю о чем ты думаешь, - заметил я. - Но ничто не указывает, что эта дама прошла в "Павильон Свиданий" в интересующий нас момент.
- Это-то нам и предстоит определить!
Склонившись к его уху, я прошептал:
- Я провел расследование в этом направлении и совершенно точно установил, что Теодора Фарнезе отбыла из Парижа в 13 часов, в день трагедии и до трагедии.
- Она отбыла из Парижа в день трагедии в 13 часов, - насмешливо повторил Серж. - Точно так же, как Мариус Моншан закрыл свою парикмахерскую накануне дня-преступления! Где ты почерпнул столь точные сведения, Тессон?
- Узнал их во Дворце Правосудия от Жиро, близко мне знакомого.
- Великолепно! Бедняжка Тессон, он такой доверчивый! - посетовал Серж.
- Но я сам ездил потом на вокзал, и сведения оказались точными.
- Что именно тебе стало известно на вокзале?