141708.fb2
— Тогда давайте я принесу вам что-нибудь выпить. Надеюсь, вы полагаетесь на мой вкус? — спросил Нейтан.
— Разумеется. Но вы знаете, я, наверное, все-таки откажусь, — неуверенно ответила Кэтрин.
— Ну позвольте мне сделать вам приятное. Я принесу вам фруктовый напиток, который, уверяю вас, вы никогда не забудете. Он придаст вам силы, вот увидите.
— Ладно, только совсем немного, доктор Хиллс, — не в силах больше сопротивляться обаянию этого человека, сказала Кэтрин.
Его обаяние и правда обезоруживало. Ему просто невозможно было отказать.
Он забрал у нее пустое блюдо и собрался было идти за напитками, когда за дверью послышался громкий, раздраженный мужской голос:
— В таком случае, позовите мне доктора Хиллса. Я хочу его видеть. Вы меня поняли?
— Я не могу вас пустить. Доктор занят, — раздался второй голос из-за двери.
Нейтан тем временем подошел к Кэтрин и поцеловал ей руку. Неожиданно дверь отворилась.
— Черт возьми! Что здесь происходит?! — воскликнул раздраженный, до боли знакомый мужской голос.
Доктор Хиллс отодвинулся от Кэтрин и оглянулся. Ее лицо судорожно дернулось.
— Ничего, — испуганно ответил Нейтан. — Мисс Шервуд недавно приехала и искала вас, а так как вас нигде не было, я решил позаботиться о ней, пока вы не вернетесь.
Испуганный взгляд доктора Хиллса бегал по комнате.
— Стэнли! — громко закричала Кэтрин и бросилась к любимому. Колени ее дрожали, дыхание участилось.
— Я оставлю вас наедине, — пробормотал Нейтан и направился к выходу.
Стэнли был холоден. Она не понимала его поведения. Он явно ревновал, но почему? Что такого, если молодой симпатичный человек решил ей помочь?
— Мне было приятно с вами познакомиться, доктор Хиллс. Спасибо за заботу, — словно назло Стэнли произнесла Кэтрин.
Нейтан глупо улыбнулся, затем посмотрел на пылающий ненавистью взгляд Стэнли и удалился.
Они остались вдвоем. Ревность боролась в Стэнли с радостью и необузданной страстью. Кэтрин никогда прежде не видела такого Стэнли — столь неистово ревнующего и грубого. Он молча смотрел на нее, его взгляд требовал объяснений.
— Я не понимаю, почему ты так взбесился. Хороший человек помог мне, был очень добр ко мне. Я же не виновата, что тебя не оказалось на месте, — робея под его требовательным взглядом, сказала Кэтрин.
Умом Стэнли понимал, что она говорит чистую правду, но был не в силах владеть собой. Ревность по-прежнему пылала в нем. Когда он пришел в больницу и Нэнси сообщила ему, что прилетела Кэтрин Шервуд, что она ждет, Стэнли едва не хватил апокалипсический удар. И вот, вместо того чтобы радоваться встрече, он стоит и задыхается от ревности. Ну не глупо ли?
— Ну а как я, по-твоему, должен реагировать? Мне сообщают, что ты здесь. Я ищу тебя и узнаю, что ты находишься в доме у доктора Хиллса. Я мчусь сюда и вижу, как он пожирает тебя своим похотливым взглядом, — нервно сказал Стэнли.
— Все мужчины...
— Ты хочешь сказать, что все мужчины так на тебя смотрят? — перебил он.
— Нет, Стэнли. Я говорю о другом. Мужчины в тропическом климате более открыты в общении с женщиной...
— Это иллюзия, — перебил ее Стэнли. — Да, Хиллс очень симпатичный и приятный в общении человек. Но, поверь мне, от тебя он хотел только одного — переспать с тобой.
— Что с тобой, Стэнли? Я никогда прежде не видела тебя таким. Почему я постоянно оправдываюсь перед тобой? Человек просто угостил меня соком и предоставил место для отдыха. И я благодарна ему за это. Вот и все.
Стэнли по-прежнему стоял на расстоянии от Кэтрин, словно неприступная скала.
— Я не хочу больше говорить о нем. Давай закроем эту тему.
Кэтрин была не против. Она ждала от него ласки, а получила сцену ревности. А Стэнли в своей глупой ревности не увидел, как она была прекрасна, она так старалась выглядеть хорошо для него. Они стояли и молча смотрели друг на друга.
— Почему ты мне заранее не сообщила о своем приезде? Я бы встретил тебя в Йоханнесбурге.
— Я думала, что ты не позволишь мне сюда приехать.
Кэтрин шагнула ему навстречу и хотела было поцеловать его, но Стэнли уклонился.
— Ты хочешь, чтобы я разочаровалась? — неприятно удивившись, проговорила она. — Я все же надеялась, что ты будешь рад видеть меня. А ты стоишь, как последний истукан.
— Но мы ведь не рассчитывали вновь встретиться. Ты не представляешь, как мне было тяжело все эти три месяца. Словно той ночью я держал в своих руках всю вселенную, а потом наступила пустота. Три месяца пустоты и страданий. Сейчас мне очень непросто, пойми меня.
— А мне? Думаешь, мне было легко? Три месяца этих идиотских концертов, когда все мысли только о тебе. Когда сезон закончился, я сразу же решила лететь к тебе, потому что больше не могла выносить этого бессмысленного одиночества.
— А твой отец знает, что ты здесь? — неожиданно спросил Стэнли.
Кэтрин ожидала всего, только не этого вопроса.
— При чем тут отец?! — воскликнула она.
— Ну я так и знал.
— Что ты знал? Я взрослая женщина и сама решаю, что мне делать и где мне быть.
— Пойми, для него ты все еще маленькая девочка. Тем вечером, когда мы встретились у Роберта и Грейс, если бы ты видела, как он смотрел на меня. Если бы я дотронулся до тебя, он разорвал бы меня на части.
Возможно, в словах Стэнли и была доля истины, но сейчас Кэтрин все это казалось абсолютно не важным.
— Давай оставим моего отца в покое! — со слезами на глазах прокричала она. — Мы ведь даже не сказали друг другу «здравствуй». Я пролетела тысячи миль не для того, чтобы говорить о моем отце. Я хотела увидеть тебя — и что получила в ответ? Сцену ревности и разговор об отце.
Он словно не слышал ее. Он молчал.
— Стэнли, — тихо произнесла Кэтрин, — покажи мне свой дом. А то я уже несколько часов здесь, а как ты живешь, так и не видела.
— Хорошо. Пойдем, это совсем рядом.
— И еще одно. Давай начнем этот день сначала, с того момента, когда мы только встретились?
— Хорошо, давай попробуем.