141826.fb2 Человек дождя [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Человек дождя [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

   - Азуми, простите меня. Мне очень понравилось у вас, но я себя внезапно почувствовал нехорошо. Надеюсь, я никого не обижу, но, наверное, я поеду домой. Может быть, мы с вами встретимся в другой раз. Сегодня я вряд ли смогу быть достойной компанией.

   Он мученически приложил пальцы к вискам и Рен забеспокоился. Вид у его любовника оказался полностью больной.

   - Киёши, ты что это удумал?

   Киёши бросил на него вымученный взгляд.

   - Рен, мне нехорошо. В целом нормально, просто голова болит. Похоже простудился немного. Не переживай.

   -Я могу отвезти вас, - предложила Азуми кисло. Перспектива прерывать вечеринку и заканчивать ночь в одиночестве её нисколько не радовала.

   - Нет, что вы. - Киёши вяло взмахнул рукой. - Не стоит беспокоиться. Я и так немного испортил вам вечер. Я доеду на такси. Рен останься, иначе я просто не смогу себе простить, - воскликнул он, торопливо видя, что Рен сделал движение в сторону выхода.

   - Госпожа Азуми, было очень приятно с вами познакомиться и пообщаться, - сказал он тепло.

   Азуми холодно кивнула.

   - Взаимно.

   - Азуми, не обижайся! - встрял Рен нахмурившись. - Ты же видишь. Киёши совсем разболелся. Мы заедем завтра.

   - Ну, уж нет! - Азуми выглядела рассерженной. - Киёши сам сказал, что если ты сейчас покинешь меня, он себе этого не простит. Так что не стоит ставить его в неловкое положение.

   Иногда Азу умела быть довольно ехидной. И к тому же она всегда была эгоистична, предпочитая в первую очередь думать о себе. Так что Рен даже не удивился.

   - Я вызову такси, и мы проводим Киёши. А затем посидим и потреплемся как в старые добрые времена. Киёши, ты же не против оставить мне Рена на часок. Я его не съем.

   И не дав мужчинам ответить, она скрылась в коридоре.

   - Алло. Здравствуйте. Будьте добры машину на... - Девушка назвала адрес.

   - Она на самом деле хорошая девчонка, - чуть виновато сказал Рен. Изу мягко накрыл его локоть.

   - Я знаю, - отозвался он. - Она мне тоже понравилась. Просто нам нужно время, что бы привыкнуть друг к другу и перестать ревновать к тебе. Ты не понял ещё? - ласково улыбнулся он и приникнув к любовнику лбом шепнул почти страстно

   - Мы оба тебя ревнуем, Рен. Безумно, бешено ревнуем. До встречи со мной, ты принадлежал только Азуми, а теперь ты мой. Понимаешь, её чувства? Надеюсь, она не станет мстить мне за твою кражу?

   - Надеюсь, - пробормотал Рен с неприятным удивлением, вспомнив слова Азуми и её поведение.

   - Но, похоже, ты прав. Она действительно ревнует.

   - Поэтому, незачем давать ей повод. - Изумо отстранился от парня, как только художница, положив трубку, вошла в комнату. Вид у неё был весьма недовольный.

   Впрочем, когда Киёши садился в машины, полностью оставляя друга на её попечение, настроение её заметно улучшилось и, провожая Изумо она искренне пожелала ему скорого выздоровления.

   Изумо откинулся на спинку сиденья, а затем, дождавшись, когда дом Азуми скроется из глаз, повернулся и тронул водителя за плечо, прося остановиться.

 ******

   Дом Маэды, подавлял размерами, вызывая странную ассоциацию с самим хозяином, такой же величественный, основательный, фундаментальный.

   Роскошный особняк во французском стиле, потрясал воображение старинной архитектурой. А высокий забор, под напряжением, полностью скрывающий происходящее на территории, неуловимо сигналил о том, что в этот мир, вход простым смертным настрого заказан.

   Огромные резные решётки ворот гостеприимно распахнулись, пропуская чёрный ниссан в узкий закрытый коридор, и сомкнулись вновь.

   Охранник проверил автомобиль, и махнул рукой, давая разрешение следовать дальше. Открылись внутренние ворота, и машина плавно шурша колёсами по посыпанной гравием площадке, въехала во двор.

   Его снова встретили, вежливо попросили выйти. Обыскали, избавляя от оружия и всех подозрительных вещей.

   Следующие двести метров он шёл сопровождаемый предупредительным конвоем и невидимыми глазами десятков перекрёстных камер.

   Многочисленная охрана, караулила каждый подступ к этой неприступной крепости - замку. По территории разгуливали сторожа с собаками, несколько раз навстречу попался персонал.

   Кичо увлекался французской историей и всё в его доме рассказывало о изящной галантной эпохе, которая давно миновала, но тем не менее оставила свой видимый раззолоченный след, напоминая о временах бурного веселья, лёгких нравов и немыслимой роскоши Версаля.

   Правда несмотря на внешнее сходство с дворцовой обстановкой блистательного Людовика 13, условия пребывания самого господина Маэды отличались крайней суровостью и жесточайшей дисциплиной, и касалось это всего.

   Люди Маэды напоминали роботов вышколенных до автоматизма.

   Никто не курил, не шлялся без дела, каждый исполнял конкретные обязанности, и Сато следуя по роскошному коридору, увешанному картинами, испытывал неуютное ощущение, словно под прицелом.

   Старик, пожелал беседовать лично наедине, и это было хорошим знаком. Изумо называл Кичо хозяином, и привык считать главным, но как он подозревал, Маэда представал всего лишь малой видимой частью айсберга, в рядах длинной цепочки сильных мира сего, на которую Изу даже не мечтал взойти.

   Некстати вспомнилась Азуми. Эксцентричная художница разделяла теорию, что настоящая суть вещей никогда не лежит на поверхности. Наше зрение всего лишь своеобразный феномен слепоты души. Истинный хозяин всегда стоит в тени и вряд ли кукловод когда - нибудь открыто появиться на людях.

   Изумо вошёл в роскошный кабинет. В отличие старинного убранства всего основного дома кабинет старика оказался выдержан во вполне современном стиле. И это создавало странную резкую дисгармонию у любого входящего сюда посетителя.

   Кичо встретил подчинённого, стоя у барной стойки. Приветственно махнул рукой, отпуская охрану. Старик сам предпочитал смешивать для себя коктейли, собственно относительно многих вещей он привык обходиться собственными силами.

   В былые времена, Маэда занимал низшую ступень. Но сумел подняться, из рядовых пробившись до должности советника. Женитьба на дочери главы упрочила его положение в семье, что говорило не только о способностях, но и о некоторой пронырливости.

   - Как ты себя чувствуешь, Изумо? - Маэда заговорил первым, как и было принято.

   - Спасибо за беспокойство. Я здоров.

   Изу сдержанно поклонился.

   - Хорошо. - Маэда, наконец, повернулся, держа в руках два бокала. Один он поставил на стол, из второго отхлебнул сам и сел в широкое удобное кресло.

   - Расслабься, - предложил он, заметив напряженную позу Сато.

   - В соблюдении формальностей поупражняемся в другой раз. Ты сделал, то, что я просил?

   Изу снова почтительно поклонился и положил перед боссом огромный запечатанный конверт содержащий папку с материалами по одному из клиентов.

   Кичо уважительно крякнул, затем хмыкнул.

   - Стоит прищемить тебе хвост, и ты становишься просто образцом расторопности.