142068.fb2 Шоколадный грог(сборник "Горячий шоколад") - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Шоколадный грог(сборник "Горячий шоколад") - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

хотела сначала проверить, как там Йода с

Каллистой, но, издали заметив, что подружки, прижавшись друг к другу, мирно спят

в облюбованном кресле у окна, сняла

трубку.

- Ну как там, все наконец готово к открытию симпозиума? - через две тысячи

миль прогремел в трубке бас дядюшки

Пэта, едва она успела произнести "Алло?".

- Да, - ответила Эбби.

Однако правда состояла в том, что она никогда еще не была так близка к тому,

чтобы все бросить. Если Эбби вообще

была способна "прогулять" что-то в своей жизни, то это был именно юридический

симпозиум, которым она с превеликой

радостью пожертвовала бы в пользу шоколадного фестиваля и общества Джека. Но как

сказать это ее консервативному

дядюшке? Он ведь сочтет, что она рехнулась.

- Гм-м-м, как бы мне хотелось тоже там быть. Я слышал, что Камерон собирается

устроить целое представление.

Эбби вцепилась пальцами в трубку, словно от этой телефонной линии зависела

вся жизнь. На каком-то ее отрезке - она

не знала, на каком именно, - терялся интерес к юриспруденции и всему, что с ней

связано. Эбби было совершенно все

равно, собирается ли Джонатан Камерон прочесть самую блестящую в истории этой

науки лекцию. Она была бы счастлива,

если бы больше никогда в жизни ей не нужно было читать ни одного контракта, ни

одного юридического заключения.

Эбби лихорадочно пыталась найти слова, которые могли бы объяснить дяде

ситуацию, но тот направил разговор в другое

русло, напомнив Эбби о ее младшей сестре:

- Я тут разговаривал с Кэти. Она мне сообщила, что подумывает после окончания

колледжа взять годовой перерыв и

совершить путешествие по Европе.

Эбби почувствовала укол зависти. Однако кодекс чести предписывал сдерживать

подобные чувства. Можно сколько

угодно завидовать чему бы то ни было, но недопустимо действовать из побуждений

ревности и зависти. Эбби ни за что на

свете не причинила бы вреда сестре. Но на короткий миг в ней вспыхнуло отчаянное

сожаление о том, что в возрасте, когда

еще не поздно принимать дерзкие решения, ей не предоставилось такой же

возможности.

"А разве Джек не предлагает тебе сейчас именно такой шанс? Единственное, что

тебе нужно сделать, это набраться

мужества и принять его предложение", - вкрадчиво напомнил внутренний голос.

- Эбби? Эбби, ты меня слышишь? - озабоченно спросил дядя.

- Что? А, да... Я... у меня просто болит голова.

- Тогда пойди погуляй. Морской воздух очень полезен. Дыши глубже, и все

заботы выветрятся у тебя из головы.

"Чтобы справиться с моими заботами, прогулки по берегу будет маловато", - с

горечью подумала Эбби.

- Я так и сделаю, дядюшка Пэт, - тем не менее пообещала она. - Передай от

меня привет Мэри.