142101.fb2
- Не будь она первой леди, я не стала бы ждать так долго, а давно бы уже приступила к расследованию. Я считаю, что надо копнуть поглубже. И как бы банально и высокопарно это ни звучало, я должна сделать такой шаг ради нашей страны.
- Ну ладно, - откликнулся Дэйли. - Позволь задать тебе всего лишь один вопрос.
- Валяй.
- Что, черт подери, ты тут делаешь?
Глава 6
После недели усердной и безуспешной работы Барри немного поостыла. Результаты поиска причин смерти Роберта Раетона Меррита разочаровали ее.
Она исследовала каждый возможный вариант, который ранее обсудила с Дэйли, но это ни к чему не привело. Ситуация складывалась веселенькая: дело требовало более глубокого расследования и потому всеобщей огласки.
Вдобавок ко всему положение усугублялось состоянием здоровья Хови - у него опять обострилась простата, и он, конечно же, не упустил возможности поведать Барри самые противные подробности, - и поэтому он был сварливее, чем прежде. Снедаемый завистью, Хови поручал теперь Барри готовить такие репортажи, от которых отказывались все остальные журналисты, а затем пускал их в эфир в самое неудобное время. Она без разговоров бралась за работу и старалась как можно быстрее справиться, чтобы всю себя без остатка посвятить единственной загадке, которая по-настоящему ее волновала.
Версия о том, что первая леди задушила своего ребенка, тоже казалась не правдоподобной. Наказание за измену? Публичная смертная казнь? Пожарные меры?
У Барри начались психические расстройства. Иногда ей казалось, что она превращается в Ванессу Меррит, и это ее пугало. Ей слышались разные голоса, она искала скрытый смысл в любом явлении. Надо было выбросить эту историю из головы и сконцентрировать все свои усилия на поручениях Хови. Ведь ее звезда, вспыхнувшая после выхода сериала, могла в любой момент трансформироваться в черную дыру, способную погубить и ее, и ее карьеру.
Но она не сдавалась, не в силах забыть о происшедшем. Что было бы, если бы Бернштейн и Вудворт после ряда неудач в свое время отказались от Уотергейтского дела?!
Сидя за рабочим столом, Барри изучала сделанные ею записи, пытаясь по-новому взглянуть на волнующую ее тему, как вдруг раздался голос редактора вечерних новостей.
- Привет, Барри. Ты уже подготовила сегодняшний репортаж?
- А что случилось?
- Какой-то шум в микрофоне. Хови настаивает на прямом эфире.
Она взглянула на настенные часы. До прямого эфира восемь минут.
- Вы, видимо, не обратили внимания, но сегодня во время съемок я вымокла до нитки. Волосы до сих пор мокрые!
- Ваши глаза компенсируют все... - Его жест был весьма красноречивым. - В любом случае или вы выйдете в эфир, или конец всему... Хови говорит, что для вас как для новой звезды это огромный шанс.
- Мне не нравится такой подход, но ради спокойствия в коллективе, я согласна. - Она взяла со стола сумочку. - Если меня будут искать, я в женском туалете.
- Я стану молиться о чуде, - кивнул редактор, когда Барри проходила мимо.
После передачи Барри вернулась на свое место и стала просматривать поступившие на ее адрес сообщения. Какой-то чудак просил ее срочно помочь, ибо несколько лет назад он стал принимать слабительное, от которого у него возник хронический запор, и сейчас он предъявлял претензии создателям этого лекарства. Было еще несколько подобных писем, заинтересовало ее лишь одно. Оно пришло от Анны Чен, ее информатора из окружной больницы.
- Анна?
- Привет.
Голос Анны звучал приглушенно и боязливо. Барри подумала, что ей не следовало называть Анну по имени: та и так узнала бы ее голос. Журналистка машинально приготовила блокнот и карандаш.
- Помните то дело, о котором мы разговаривали несколько дней назад? спросила Анна.
- Да.
- Так вот, нет ни одной копии.
- Ясно. - Барри замолчала, чувствуя, что та должна сказать что-то еще.
- Этой процедуры не было.
У Барри учащенно забилось сердце.
- Не было? Это.., ну.., необязательная процедура? То есть в связи с необычными обстоятельствами?..
- Мы всегда делаем это, но в данном конкретном случае лечащий врач решил, что нет никакой в том необходимости, дал указания, и процедуру отменили.
Доктор Джордж Аллан - личный врач президента дал распоряжение не проводить аутопсию. Барри с силой надавила на карандаш, стержень сломался.
- Вы уверены?
- Мне надо идти.
- Еще несколько вопросов!..
- Извините.
Анна Чен повесила трубку. Барри засунула исписанный листок в сумку и, схватив плащ и зонтик, устремилась к выходу.
Анна Чен, конечно, не обязана ждать ее в своем кабинете в больнице, и тем не менее Барри была сильно разочарована, обнаружив, что света в комнате нет и дверь заперта. По пути к машине она достала сотовый телефон.
- У тебя есть телефонный справочник? - спросила Барри, как только в трубке раздался голос Дэйли.
- И тебе добрый вечер.
- Не до любезностей?
Он сразу же все понял и спросил:
- Метро? Отсюда начать?
- Да. Найди лист с фамилией Чен. Анна Чен.
- Кто она?
- Не могу сказать.
- О? Информатор. Что случилось?
- Слишком долго объяснять по телефону.